• RU
  • icon На проверке: 8
Меню

Проект производства работ краном на устройство и ремонт зданий и сооружений ПС 220 кВ

  • Добавлен: 01.07.2014
  • Размер: 5 MB
  • Закачек: 1
Узнать, как скачать этот материал

Описание

ППРк на устройство и ремонт зданий и сооружений ПС 220 кВ

Состав проекта

icon
icon
icon ПЗ 30.13-ППР.doc
icon ППРк-30.13.dwg

Дополнительная информация

Содержание

1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

2. ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ:

3. ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С ДЕЙСТВУЮЩИМ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЕМ

ПЕРЕЧЕНЬ ПРИМЕНЯЕМЫХ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОКРАНА

ПЕРЕЧЕНЬ МАТЕРИАЛОВ И СПОСОБЫ ИХ СТРОПОВКИ И СКЛАДИРОВАНИЯ

НОРМЫ КОМПЛЕКТАЦИИ ПОЖАРНЫХ ЩИТОВ НЕМЕХАНИЗИРОВАННЫМ ИНСТРУМЕНТОМ И ИНВЕНТАРЕМ

С ПРОЕКТОМ ОЗНАКОМЛЕНЫ:

0рганизация подготовительных работ

Укомплектовать участок оборудованием, оснасткой, инструментом, а также обеспечить технической документацией, необходимой для производства работ по переносу трансформаторов.

Укомплектовать бригаду рабочими требуемой квалификации:

ответственный руководитель 2 человека;

эл. монтажники 4-5 разряда 4 человека;

крановщик 1 человек;

стропальщики 2 человека.

Ознакомить их с объемами работ, провести целевой инструктаж по технике безопасности с учетом особенности такелажных и монтажных работ (под роспись) и обеспечить персонал средствами индивидуальной защиты.

1. Перед началом работ оформить наряд допуск.

2. На грузоподъемных механизмах, технологическом оборудовании, которые будут находиться в работе, должны быть указаны: наименование предприятия (организации), инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования. На съемных грузозахватных приспособлениях должны быть указаны: номер, грузоподъемность и дата испытания (прикрепленные на металлической бирке).

3. Выгородить зону производства работ и установить предупредительные плакаты. Организовать пост пожаротушения.

4. Перед началом транспортировочных работ, уточнить со всеми членами бригады условные сигналы, жесты и звуковые сигналы, которые применяются в конкретных ситуациях при монтажных работах.

5. Металлические части технологического оборудования с электрическим приводом должны быть заземлены. Заземление должно быть выполнено под болт. Приваривать заземление к раме оборудования запрещается.

6. Транспортировочные работы производить в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

7. От случайного разлива масла в местах подсоединения труб установить масляные поддоны.

Перемещение трансформатора на место временного хранения

1. Устройство проездов, переходов и проходов к месту производства работ:

Спланировать участок транспортировки и выложить его дорожными плитами.

2. Энергоснабжение зоны работ:

источник переменного напряжения 380В мощностью 20 кВт.

3. Эксплуатация грузоподъёмных кранов и механизмов, строительных машин и приспособлений, выполнение работ на высоте.

На грузоподъемных механизмах, технологическом оборудовании, которые будут находиться в работе, должны быть указаны: наименование предприятия (организации), инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования. На съемных грузозахватных приспособлениях должны быть указаны: номер, грузоподъемность и дата испытания (прикрепленные на металлической бирке).

4. Для подъема перемещения грузов должны применяться только исправные и испытанные гидравлические домкраты. Перед началом работ производить их осмотр.

Состояние домкратов, режим их работы и обслуживание должны соответствовать требованиям заводских инструкций.

Запрещается нагружать домкраты выше их паспортной грузоподъемности.

При подъеме грузов домкратами должны соблюдаться следующие требования:

- под домкрат должна быть положена деревянная выкладка (шпалы, брусья, доски толщиной 40-50 мм) площадью больше основания корпуса домкрата в зависимости от массы поднимаемого груза;

- домкрат должен устанавливаться строго в вертикальное положение по отношению к поднимаемому грузу;

- головку (лапу) домкрата необходимо упирать в специальные места, предназначенные для подъема трансформатора во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) и грузом упругую прокладку;

- головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью во избежание соскальзывания груза во время подъема;

- по мере подъема под груз должны укладываться подкладки, а при его опускании - по-степенно выниматься.

Освобождение домкрата и перестановка его из-под поднятого груза или работа по установке кареток под трансформатор в поднятом виде производится после страховочного подкладывания под днище трансформатора.

5. Металлические части маслостанций с электрическим приводом должны быть заземлены. Заземление должно быть выполнено под болт. Приваривать заземление к раме гидростанций запрещается.

6. Перед началом транспортировки трансформатора Подрядчику совместно с Заказчиком необходимо провести внешний осмотр трансформатора на предмет наличия пломб, отсутствия вмятин и составить акт.

7. С Заказчиком и Подрядчиком должны быть согласованы:

- объемы, технологическая последовательность и сроки выполнения работ;

- порядок оперативного руководства при возникновении аварийной ситуации.

8. Укомплектовать участок оборудованием, оснасткой, инструментом, а также обеспечить технической документацией необходимой для производства работ по транспортировке трансформатора.

9. Укомплектовать бригаду рабочими требуемой квалификации, ознакомить с объемами работ, провести целевой инструктаж по технике безопасности с учетом особенности такелажных работ (под роспись) и обеспечить персонал средствами индивидуальной защиты.

Перед началом транспортировочных работ, уточнить со всеми членами бригады условные сигналы, жесты и звуковые сигналы, которые применяются в конкретных ситуациях при такелажных работах.

Транспортировочные работы производить в присутствии лица, ответственного за без-опасное производство работ кранами.

Основные указания к производству работ:

1. Строповку и складирование изделий производить в соответствии с настоящим ППР.

2. Разработку грунта производить экскаватором с емк. ковша 0,4 м . Разрабатываемый грунт грузится в автосамосвалы и отвозится во временный отвал (см. графическую часть). Обратную засыпку котлованов проводить непучинистым грунтом слоями 200250мм.с тщательным трамбованием каждого слоч и доведением объемного весагрунта засыпки до V=1,6т/м3. Грунт не должен содержать обломочных скальных пород, мусора и др. Место временного складирования грунта определяется администрацией заказчика.

3. Разгрузка и монтаж железобетонных изделий производится при помощи автокрана КС3577.

4. Под складирование материалов применяется площадка складирования, песок и щебень и железобетон размещаются на открытых площадках.

5. Въезд автотранспорта осуществляется через КПП

6. Работы производить при наличии схемы организации дорожного движения.

7. До полного обустройства ремонтируемого участка временными дорожными знаками и ограждениями ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать на проезжей части и элементах дороги машины, механизмы, инвентарь, материалы и т.п.

3. Основные указания по технике безопасности:

1. В процессе производства строительно-монтажных работ необходимо соблюдать требования Инструкций по охране труда для рабочих соответствующих профессий.

2. Строительная площадка должна быть оборудована, а рабочие обеспечены следующими средствами коллективной и индивидуальной защиты:

1) инвентарными защитными ограждениями с предупредительными надписями и знаками для ограждения мест производства работ;

2) переносными светильниками для освещения рабочих мест в темное время суток;

3) лестницами (стремянками) для спуска в траншею;

4) первичными средствами пожаротушения;

5) защитными касками;

6) рукавицами.

3 Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того, под наблюдением работников электро или газового хозяйства.

4. У машин и механизмов, на автомобильных дорогах и в других опасных местах должны быть вывешены хорошо видимые предупредительные и указательные надписи и знаки. При работе крана и экскаватора выставляемые предупредительные знаки на границе опасной зоны переставляются по мере движения механизмов, на дорогах должны быть установлены указатели въезда и выезда, ограничения скорости, направления движения автотранспорта.

5. Бытовые помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.

По окончании рабочей смены перед закрытием помещений лицо, ответственное за пожарную безопасность, или другое назначенное лицо обязано:

- Провести осмотр бытовых помещений;

- Отключить электронагревательные приборы и общее питание от электросети (приложение N 1 "Производственная инструкция по противопожарным мероприятиям в бытовых помещениях").

В качестве временного нахождения рабочих на объекте администрация предоставляет предназначенные для отдыха помещения.

6. Запрещается установка и движение строительных машин и автомобилей в пределах призмы обрушения грунта траншеи без креплений.

7. За состоянием откосов надлежит вести систематическое наблюдение, осматривая грунт до начала каждой смены.

8. При пересечении траншей с действующими подземными коммуникациями разработка грунта механизированным способом разрешается на расстоянии не менее 2 м от боковой стенки и не менее 1 м над верхом трубы, кабеля и др. Грунт, оставшийся после механизированной разработки, должен дорабатываться вручную без применения ударных инструментов, при этом должны приниматься все меры, исключающие возможность повреждения этих коммуникаций.

9 8. При производстве работ выполнять требования ППБ 0103 "Правила пожарной безопасности", по технике безопасности при работе с электроинструментом, приспособлениями, средствами малой механизации и строительной технике (машин).

10. С данным ППР ознакомить всех участников производственного процесса под роспись.

Контент чертежей

icon ППРк-30.13.dwg

РАСЧЕТ ПОТРЕБНОСТИ в ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
наименование потребителей
Расч. акт. мощность квт
Расч. реакт. мощность квт
Сварочн. аппарат ТД -500
Потребная мощность подстанции
кран МКГ25БР Lстр=28
опасная зона 17 метров
Проект производства работ
Оптимизация системы теплоснабжения в с. Миндерла Сухобузимского района Красноярского края. Модульная котельная мощностью 8 МВт в с. Миндерла Сухобузимского района Красноярского края
Устройство модульной котельной мощностью 8 МВт
АТДЦТН-12500220110УХЛ1
Ограждение котлована
Ось движения транспорта
Направление движения транспорта
Знаки дорожного движения
Щит для подключения механизмов
Стенд со схемами строповки
таблицей веса грузов
Щит со средствами пожаротушения
Стенд со схемами движения транспорта.
Временный отвал грунта
Существующие ЖД пути
по существующим ЖД путям отсыпана временная дорога для автотранспорта
Вагон-бытовки 2. Прорабская
СТРОЙГЕНПЛАН Земляные работы
устройство анкерного устройства
0.000 - отметка оголовки рельса
2. Обратную засыпку котлованов проводить непучинистым грунтом слоями 200-250мм.с тщательным трамбованием каждого слоч и доведением объемного весагрунта засыпки до V=1
существующий рельсовый путь на период проведения работ демонтируется
подпорная стенка h=600
подпорная стенка h=2500
подпорная стенка h=1000
в существующую канализацию
Утрамбованный гравий
Промытый и просеянный гравий или непористый щебень фр.30-50
СТРОЙГЕНПЛАН Устройство жб основания
рельсовых путей и МПУ под АТ
Проект производства работ краном на устройство и ремонт зданий и сооружений ПС 220 кВ
ПС 220 кВ Правобережная
up Наверх