• RU
  • icon На проверке: 21
Меню

Автоматизация холодоснабжения

  • Добавлен: 06.10.2022
  • Размер: 5 MB
  • Закачек: 1
Узнать, как скачать этот материал

Описание

Автоматизация холодоснабжения

Состав проекта

icon
icon 242-Z-3-X-04-37-5210-00-AHC.dwg
icon 242-Z-3-X-04-37-5203-5204-5205-5206-5207-5208-5209-5210-00-AHC.dwg
icon 242-Z-3-X-04-37-5208-00-AHC.dwg
icon 242-Z-3-X-04-37-5206-00-AHC.dwg
icon 242-Z-3-X-04-37-5201-00-AHC.dwg
icon 242-Z-3-04-04-37-5211-00-AHC.dwg
icon 242-Z-3-X-04-37-5202-00-AHC.dwg
icon 5204_ШУ НX-1_Eshema2вар.dwg
icon 5206_ШУ НХ3_Eshema.dwg
icon 242-Z-3-X-04-37-5213-00-AHC.doc
icon 242-Z-3-X-04-37-5207-00-AHC.dwg
icon 242-Z-3-X-04-37-5209-00-AHC.dwg
icon 5203_ША НX_Eshema.dwg
icon 242-Z-3-05-04-37-5212-00-AHC.dwg
icon 5205_ШУ НX-2_Eshema.dwg

Дополнительная информация

Контент чертежей

icon 242-Z-3-X-04-37-5210-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5210-00-AHC.dwg
Спецификация кабелей Specification for cable
желто-зеленая оболочка
Тип и длины кабелей от шкафа управления до силового оборудования
предусмотрены в электротехнической части проекта.
Длины кабелей уточнить по фактической длине трассы.
Шкаф соединить с контуром заземления сечение не менее 6 кв. мм.
Ввод 1 от щита ЭМ (По разделу ЭМ)
Контур заземления объекта
Сontrol cabinet ШУ НХ-3 Шкаф управления ШУ НХ-3
2-Z3-Х-04-37-5210-00-АНС
Input 1 from ЭМ board (as per ЭМ section)
Cabinet is to be connected to earthing loop
cross-section at least 6 sq mm.
Cable lenghts are to be clarified as per actual route length.
engineering part of design.
Cable type and lengths from control cabinet to electric actuators are shown in electrical
yellow-and-green jacket

icon 242-Z-3-X-04-37-5203-5204-5205-5206-5207-5208-5209-5210-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5203-5204-5205-5206-5207-5208-5209-5210-00-AHC.dwg
DESCRIPTION OF REVISION
1400 Московская обл. Химкинский р-н
Строительство примыкающей к Терминалу 2 железнодорожной станции с двумя посадочными платформами в Международном Аэропорту Шереметьево
Телефон +7 495 955 29 55
Факс +7 495 955 29 07
Строительство примыкающей к Терминалу-2 железнодорожной
станции с двумя посадочными платформами в
Международном аэропорту Шереметьево
Телефон: +7 495 937 48 70
Факс: +7 495 937 48 72
Телефон: +7 495 937 58 25
Факс: +7 495 937 58 35
ШЕРЕМЕТЬЕВО-АЭРОЭКСПРЕСС
САМЫЙ БЫСТРЫЙ ПУТЬ В АЭРОПОРТ
Схема электрическая принципиальная
Схема внешних проводок
Спецификация оборудования
Автоматизация холодоснабжения
изделий и материалов
Спецификация оборудования изделий и материалов
Автоматизация холодоснабжения.
Specification of equipment
articles and materials
Board ШУ НХ-1. Electrical schematic diagram
Board ШУ НХ-2. Electrical schematic diagram
Board ШУ НХ-3. Electrical schematic diagram
Cabinet ША НХ. External wiring diagram
Board ШУ НХ-1. External wiring diagram
Board ШУ НХ-2. External wiring diagram
Board ШУ НХ-3. External wiring diagram
Cabinet ША НХ. Electrical schematic diagram
Automation of cold supply.

icon 242-Z-3-X-04-37-5208-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5208-00-AHC.dwg
Спецификация кабелей Specification for cable
желто-зеленая оболочка
Тип и длины кабелей от шкафа управления до силового оборудования
предусмотрены в электротехнической части проекта.
Длины кабелей уточнить по фактической длине трассы.
Шкаф соединить с контуром заземления сечение не менее 6 кв. мм.
Прокладку силовых и контрольных кабелей выполнять по раздельным лоткам.
Ввод 1 от щита ЭМ (По разделу ЭМ)
Контур заземления объекта
Насос НХ1.1 Pump HX1.1
Кабель с медными жилами
в изоляции и оболочке из
поливинилхлоридных композиций пониженной
Ввод 2 от щита ЭМ (По разделу ЭМ)
Сontrol cabinet ШУ НХ-1 Шкаф управления ШУ НХ-1
Насос НХ1.2 Pump HX1.2
2-Z3-Х-04-37-5208-00-АНС
Input 1 from ЭМ board (as per ЭМ section)
Input 2 from ЭМ board (as per ЭМ section)
insulation and jacket are made of low flammabilty level PVC compositions
yellow-and-green jacket
Cable type and lengths from control cabinet to breaker switch and
from breaker switch to electric actuators are shown in electrical engineering
Cable lenghts are to be clarified as per actual route length.
Cabinet is to be connected to earthing loop
cross-section at least 6 sq mm.
Power and control cables are to be installed in separate trays.

icon 242-Z-3-X-04-37-5206-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5206-00-AHC.dwg
Einspeisung 1 vom Einspeiseverteiler ~400V
kW (nach Abschnitt EM). Ввод 1 от щита ЭМ ~400B
Netz ~380V Сеть ~380B
Реле контроля напряжения и фаз с катушкой Phase network relay
Umschalter-Diagramm SA21 Диаграмма переключателя SA21
СПЕЦИФИКАЦИЯ SPECIFICATION
Automatic triplepole switch
Auxiliary contact for S203- боковой
Вспомогательный контакт для S203- боковой
Реле контроля напряжения и фаз с катушкой ~400В
Автоматический 3-полюсный выключатель
Автоматический 1-полюсный выключатель
Автом. 3-полюсный выключатель
Вспомогательный контакт для MS325
Блок контактов для контакторов серии А
Phase network relay
Automatic single-pole switch
S201 characteristic С
Auxiliary contact for MS325
Auxiliary contact for contactor series A
Self-return control button
Кнопка управления без фиксации
with 1 normally closed contact
2-Z3-Х-04-37-5206-00-АНС
Провода заземления электродвигателей и экраны кабелей подключать к шине РЕ
Подключение кабелей к электродвигателям уточнить по заводской документации.
Cable connections to electric motors should be veryfied according to factory documentation.
Electric motor grounding wires and cable shields should be connected to РЕ busbar
Line entry: Top entry
Подвод трасс: сверху
Control panel locking-up mode:
Manufactured by: ООО"Группа Модуль
ELECTRICAL POWER SUPPLY DATA
* - control panel dimensions may be
corrected at manufacturung the control panel
Габариты: 400х300х250mm *
Производитель: ООО"Группа Модуль
- напряжение ~380230
при изготовлении щита
* - размеры щита могут быть уточнены
ДАННЫЕ ОБ ЭЛЕКТРОПИТАНИИ

icon 242-Z-3-X-04-37-5201-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5201-00-AHC.dwg
DESCRIPTION OF REVISION
Строительство примыкающей к Терминалу 2 железнодорожной станции с двумя посадочными платформами в Международном Аэропорту Шереметьево
Согласовано с организациями РФ (подпись и дата)
Согласовано с Ассманн (подпись и дата)
Согласовано с Заказчиком (подпись и дата)
Согласовано с Генподрядчиком (подпись и дата)
Released: d. Auftraggebers (date sig.):
Released: d.G.Unternehmers (date sig.):
Released: v. ASSMANN (date sig.):
Released: russian authorities (date sig.)
Телефон +7 495 955 29 55
Факс +7 495 955 29 07
Строительство примыкающей к Терминалу-2 железнодорожной
станции с двумя посадочными платформами в
1400 Московская обл.
аэропорт Шереметьево
факс: +7 495 578 11 00
Телефон: +7 495 937 48 70
Факс: +7 495 937 48 72
Телефон: +7 495 937 58 25
Факс: +7 495 937 58 35
Международном аэропорту Шереметьево
правилами и другими нормативными документами Российской Федерации.
Настоящая рабочая документация разработана в соответствии с действующими
normative documents of the Russian Federation.
Chief project engineer
The present detailed design was developed as per valid norms
regulations and other
ШЕРЕМЕТЬЕВО-АЭРОЭКСПРЕСС
САМЫЙ БЫСТРЫЙ ПУТЬ В АЭРОПОРТ
Автоматизация холодоснабжения
LIST OF WORKING DRAWINGS DOCUMENTS FROM BASIC SET
Система холодоснабжения. Схема автоматизации
2-Z3-Х-04-37-5201-00-АНС
2-Z3-Х-04-37-5202-00-АНС
ВЕДОМОСТЬ ДОКУМЕНТОВ РАБОЧИХ ЧЕРТЕЖЕЙ ОСНОВНОГО КОМПЛЕКТА
Прилагаемые документы
Спецификация оборудования
изделий и материалов
ВЕДОМОСТЬ ССЫЛОЧНЫХ И ПРИЛАГАЕМЫХ ДОКУМЕНТОВ
LIST OF REFERENCE AND ATTACHED DOCUMENTS
Specification of equipment
articles and materials
2-Z3-Х-04-37-5213-00-АНС.C
Данная рабочая документация разработана на основании технических заданий от смежных отделов
сектор Шереметьево-2" N3201 от 17.08.2007г.
- СНиП 41-01-2003 "Отопление
вентиляция и кондиционирование".
- СНиП 3.05.07-85 "Системы автоматизации";
"Правила устройства электроустановок";
- ГОСТ 21.408-93 "СПДС. Правила выполнения рабочей документации автоматизации технологичес-
Автоматизация насосной холодоснабжения здания железнодорожного вокзала выполнена на
приборов и программируемых контроллеров DX-9100 фирмы Johnson Controls.
Подробное описание основных решений по автоматизации насосной холодоснабжения дано на схеме
Электроаппаратура управления работой насосных агрегатов собирается на щитах управления насосами
которые размещены в помещении насосной.
Прокладка трасс автоматизации по помещению насосной хладоснабжения выполняется открыто кабелями
марок J-Y(St)Y и NYM-0 по кабельным лоткам
в металлических и в гофрированных ПВХ трубах.
Для защиты обслуживающего персонала от поражения электрическим током в случае нарушения изоляции
необходимо выполнить защитное зануление щита и оборудования автоматики в соответствии с требовани-
ями ПУЭ гл.1.7 и Инструкциями на аппаратуру автоматизации заводов-изготовителей.
Шкаф ША НХ. Схема электрическая принципиальная
2-Z3-Х-04-37-5203-00-АНС
Щит ШУ НХ-1. Схема электрическая принципиальная
2-Z3-Х-04-37-5204-00-АНС
Щит ШУ НХ-2. Схема электрическая принципиальная
2-Z3-Х-04-37-5205-00-АНС
Щит ШУ НХ-3. Схема электрическая принципиальная
2-Z3-Х-04-37-5206-00-АНС
Шкаф ША НХ. Схема внешних проводок
2-Z3-Х-04-37-5207-00-АНС
Щит ШУ НХ-1. Схема внешних проводок
2-Z3-Х-04-37-5208-00-АНС
Щит ШУ НХ-2. Схема внешних проводок
2-Z3-Х-04-37-5209-00-АНС
Щит ШУ НХ-3. Схема внешних проводок
2-Z3-Х-04-37-5210-00-АНС
Система холодоснабжения. План расположения
2-Z3-+4-04-37-5211-00-АНС
оборудования и прокладки кабельных трасс
2-Z3-+5-04-37-5212-00-АНС
Автоматизация работы оборудования холодоснабжения (за исключением холодильных машин) и контроль
технологических параметров осуществляется со шкафа автоматики ША НХ.
Refrigeration supply system.
Automation of cold supply
Cabinet ША НХ. Electrical schematic diagram
Board ШУ НХ-1. Electrical schematic diagram
Board ШУ НХ-2. Electrical schematic diagram
Board ШУ НХ-3. Electrical schematic diagram
Cabinet ША НХ. External wiring diagram
Board ШУ НХ-1. External wiring diagram
Board ШУ НХ-2. External wiring diagram
Board ШУ НХ-3. External wiring diagram
Equipment and cable route layout
working documentation execution.
The present working documentation was developed on the basis of technical assignments from related
departments of OOO "Modul Group" and in accordance with:
- "Specifications for connection to utility services of OAO "MASh" of railway terminal
Sheremetyevo -2 sector" N3201 dated 17.08.2007
- SNiP 41-01-2003 "Heating
ventilation and air conditioning".
- GOST 21.408-93 "System of design documents for construction. Rules of industrial process automation
Automation of cold supply pumping station of railway station building was performed on the basis of
instruments and programmable contollers DX-9100 manufactured by Johnson Controls.
Detailed description of basic solutions on automationmof cold supply pumping station is given in
Pump units electrical control units are installed on pump control board
installed in pumping station room
Automation lines within cold supply pump station room are to be installed on surface by cables
J-Y(St)Y and NYM-0 in cable trays
in metal and corrugated PVC pipes.
It is required to perform protective neutral earthing of board and automation equipment so as to protect
maintenance personnel from electrick shock hazard insulation failure in accordance with requirtements of
PUE (Electrical Equipment Installation Regulations) chapter 1.7 and manufacturers' manuals for automation equipment.
Automation of cold supply equipment performance (except chillers) and check-out of
process parameters is performed from atomation equipment cabinets ША НХ.

icon 242-Z-3-04-04-37-5211-00-AHC.dwg

242-Z-3-04-04-37-5211-00-AHC.dwg
construction of metal sheet in discussion
конструкция металлической обшивки края кровли в обсуждении
установка техническово оборудования согласно планировки MODUL
smoke exhausting according to office MODUL
персонал: 46 staff: 46
with noise insulation
steel-glas-construction
deliverywaste elevators
стальная лестница в соотв. с
ROOF ACCORDING TO KAPITEL
шахта по согл. с "Модуль" 1000 x 400 мм
shaft in according to "Modul" 1000 x 400 mm
elevators according to
точное расположение выхода на кровлю
согласно конструктивных данных ф-ы Капитель
опция туалеты конф.залов
металлические кантованные листы с утеплением и парашковым
покрытием; цвет: RAL 2004
smoke exhausting in accordance with office Modul
дымоудаление в обсуждении с фирмой Модуль
optional WC сonference
смотри отдельную планировку терминала
see separate terminal planning
fixed ladder according to
russian safety orders
thermal insulated metal panels
powder- colour: RAL 2004
frontedge of rough concrete
облицовка из гипсо-картона
стеклофасад с покрытием из эмалита
front: painted glass
стеклофасад с полупразрачной пленкой
front: diffuse light glass
m from finish floor level
отверстие в перекрытии
opening in covering slab
m in according to MODUL
отверстие в перекрытии под вентканал
0x1200 мм на отметке +15
in covering slab for ventilation
opening in covering slab for ventilation
0 x 200 мм отверстие в перекрытии
0 x 200 mm opening in covering slab
отверстия в стене 450х450 мм
м finished floor level
stair E3-E4: 2x15 - 1730 cm
конструкция из стекла и стали
тех. помещение площадь
technical area 998 qm
wall opening window in accordance with MODUL
проёмы в стенахокнах в согласование с MODUL
walkable area in discussion !
доступные проходы в обсуждении
insulation according to construction-physical and fire protection requirements
теплоизоляция согласно строительно-физическим и противопожарным требованиям
door(s) in according to Modul
дверь(и) в согл. с "МОДУЛЬ
отделочные работы по
договору с арендатором
planning and finish works
пркладка вентиляционной трубы над подвестным потолком
ventilation pipe is turning in hollow of suspended ceiling
fire-extinguisher cabinet cannot be
definited until the final planning
of the walls by the tenants.
могут быть установлены
только после планировки
of the walls by the tenants
glass apron(smoke protection)
административное помещение г06
administration room G06
административное помещение г05
administration room G05
административное помещение г01
administration room G01
Название помещения англ.
ЭКСПЛИКАЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ
DESCRIPTION OF REVISION
Строительство примыкающей к Терминалу 2 железнодорожной станции с двумя посадочными платформами в Международном Аэропорту Шереметьево
Согласовано с организациями РФ (подпись и дата)
Согласовано с Ассманн (подпись и дата)
Согласовано с Заказчиком (подпись и дата)
Согласовано с Генподрядчиком (подпись и дата)
Released: d. Auftraggebers (date sig.):
Released: d.G.Unternehmers (date sig.):
Released: v. ASSMANN (date sig.):
Released: russian authorities (date sig.)
Телефон +7 495 955 29 55
Факс +7 495 955 29 07
Строительство примыкающей к Терминалу-2 железнодорожной
станции с двумя посадочными платформами в
1400 Московская обл.
аэропорт Шереметьево
факс: +7 495 578 11 00
Телефон: +7 495 937 48 70
Факс: +7 495 937 48 72
Телефон: +7 495 937 58 25
Факс: +7 495 937 58 35
Международном аэропорту Шереметьево
правилами и другими нормативными документами Российской Федерации.
Настоящая рабочая документация разработана в соответствии с действующими
normative documents of the Russian Federation.
Chief project engineer
The present detailed design was developed as per valid norms
regulations and other
стенки камеры выложить
монтажа воздуховодов
обрамить уголком 5х50
ШЕРЕМЕТЬЕВО-АЭРОЭКСПРЕСС
САМЫЙ БЫСТРЫЙ ПУТЬ В АЭРОПОРТ
Heat exchanger MX25-BFMS
Теплообменник МХ25-BFMS
Подключение дренажа от арендаторов Ду40 с разрывом струи
Соnnection drains from holder Ду40 with air gap
Дренажная помпа SI 2750
ширина 200мм (для лотков 60мм)
Лоток кабельный перфорированный
DSK 61 (для крепления AW )
Труба стальная водогазопроводная
Шарнирный соединитель (для лотков 60мм)
Т-образное ответвление
Steel pipe suitable for water and gas
Perforated cable tray
dimensions 200x60x3000mm
width 200mm (for trays 60mm)
Articulated joint connector (for trays 60 mm)
DSK 61 (for fastening AW )
Angle connector (for trays 60mm)
Угловой соединитель (для лотков 60мм)
Installation profile
Номера и типы трасс соответствуют схемам внешних проводок.
Под полкой линии-выноски материалов и изделий
указаны номера трасс.
Отметки прокладки кабельных лотков определяются по месту с учетом расположения трубопроводов
воздуховодов и технологического оборудования.
Расстояние между опорами при монтаже кабельных лотков должно быть не более 1м.
Заготовку труб и кабелей производить после контрольного промера длины трассы. Прокладка трасс
уточняется при монтаже по месту.
Патрубки и проемы в стенах и перекрытиях
после прокладки труб и кабелей
забить легковыбиваемым
несгораемым материалом согласно СНиП 3.05.06-85.
Numbers and types of routings conform to external witing diagrams.
Routing numbers are specified in square clouds under leader line of materials and items.
Cable tray installation marks are to be determined in situ taking into account layout of pipeline
air duct and processing equipment.
Distance between supports
during installation of cable trays
Pipes and cables are to be prepared for installation after check measurement of routing length. Routing
instalation is to be clarified during installation in situ.
After installation of pipes and cables
the branch pieces and openings in walls and floorings are to be filled
by easily removed material as per SNiP 3.05.06-85.
* -уточняется при монтаже по месту
Трасса уходит на более
Routing upwards to higher level
LEGENDE УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Прокладка силовых кабелей выполняется по проекту электротехники.
Кабели по технологическому оборудованию проложить в трубе.
* -to be clarified during installation in situ
Hanger bracket LNS 5 K120
Automatic equipment cabinet
Process equipment cables are to be installed in pipe.
Power cables are to be installed in comliance with electrical engineering design.
План расположения оборудования и прокладки кабельных трасс автоматизации
Система холодоснабжения.
Система холодоснабжения. План расположения оборудования и прокладки кабельных трасс автоматизации
Equipment and cable route layout
Refrigeration supply system.

icon 242-Z-3-X-04-37-5202-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5202-00-AHC.dwg
DESCRIPTION OF REVISION
Строительство примыкающей к Терминалу 2 железнодорожной станции с двумя посадочными платформами в Международном Аэропорту Шереметьево
Согласовано с организациями РФ (подпись и дата)
Согласовано с Ассманн (подпись и дата)
Согласовано с Заказчиком (подпись и дата)
Согласовано с Генподрядчиком (подпись и дата)
Released: d. Auftraggebers (date sig.):
Released: d.G.Unternehmers (date sig.):
Released: v. ASSMANN (date sig.):
Released: russian authorities (date sig.)
Телефон +7 495 955 29 55
Факс +7 495 955 29 07
Строительство примыкающей к Терминалу-2 железнодорожной
станции с двумя посадочными платформами в
1400 Московская обл.
аэропорт Шереметьево
факс: +7 495 578 11 00
Телефон: +7 495 937 48 70
Факс: +7 495 937 48 72
Телефон: +7 495 937 58 25
Факс: +7 495 937 58 35
Международном аэропорту Шереметьево
правилами и другими нормативными документами Российской Федерации.
Настоящая рабочая документация разработана в соответствии с действующими
normative documents of the Russian Federation.
Chief project engineer
The present detailed design was developed as per valid norms
regulations and other
ШЕРЕМЕТЬЕВО-АЭРОЭКСПРЕСС
САМЫЙ БЫСТРЫЙ ПУТЬ В АЭРОПОРТ
Холодильная машина 30RB 0802
Т охлажд. воды после теплообменника
Т обр. воды перед теплообменником
Т обр.гликоля после теплообменника
Тохлажд.гликоля перед теплообменником
На АРМ оператора объекта
Давление на всасе носов
Система холодоснабжения. Схема автоматизации
Управление насосом НХ-2.1
Управление насосом НХ-2.2
Управление насосом НХ-1.1
Управление насосом НХ-1.2
Заполнение бака водой
Управление насосом НХ-3
Давление на напоре носов
Давление воды в обратном коллекторе
Давление гликоля в подающем коллекторе
местного контроля давления и температуры предусматриваются по проекту раздела "-ОВ3".
Отборные устройства для установки датчиков давления и температуры
а также показывающие приборы
частотой 50Гц от двух независимых вводов (по проекту электротехнического раздела)
Электропитание щитов ША НХ-1
ША НХ-2 осуществляется напряжением 380В переменного тока
- общий сигнал аварии в насосной;
- сигнализация отклонения основных контролируемых параметров от заданных значений;
- о работе и неисправности всех групп насосов;
- давление в коллекторах воды и гликоля;
- температура води и гликоля до и после теплообменника;
работает только в ручном режиме.
Для поддержания давления в коллекторе с гликолем используется насос подпитки НХ-3
- контроль технологических параметров: температуры воды и гликоля до и после теплообменника:
подающем коллекторе вышениже заданной уставки срабатывает регулирующий клапан.
- регулирование температуры воды подающего коллектора. При достижении температуры воды в
работающего насоса по току и перегреву;
щих трубопроводах перед и за парами насосов или при срабатывании защиты электродвигателя
т.е. при низком перепаде давления на работающем насосе
определяемом датчиками давления на об-
- автоматический пуск "резервных" насосов при неисправности соответствующих "рабочих" насосов
- программное переключение насосов из рабочего" режима в "резервный" режим через 24 часа непрерыв-
- местное (ручное) управление насосами со щитов управления ШУ НХ-1
ШУ НХ-3 из помещения
НХ2.2 контура гликоля с АРМ оператора.
- дистанционное управление насосами системы холодоснабжения НХ-1.1
НХ1.2 водяного контура и
Системой автоматизации насосной холодоснабжения предусматривается:
Автоматизация насосной холодоснабжения выполняется на базе локальных контроллеров типа
приборов и электроаппаратуры фирмы Johnson Controls
и обеспечивает автоматическое регу-
управление и контроль состояния оборудования и технологических параметров системы
оборудования системы холодоснабжения и об контролируемых параметрах сети:
На компьютер автоматизированного рабочего места (АРМ) оператора выводится информация о состоянии
- блокировка насосов от одновременной работы (оснрез.)
давления в коллекторах воды и гликоля.
- контроль работы холодильных машин.
Система холодоснабжения.
Refrigeration supply system.
from water pipeline
Filling of tank by water
Electric actuator of 3-way control valve
Electronic water temperature sensor
Электронный датчик давления
Electronic pressure sensor
Электронный датчик температуры воды
Электропривод клапана регулирующего 3-ходового
local pressure and temperature indicating instruments are to be provided as per -ОВ3" section design.
two independent inputs (as per electrical enginnering section)
ЩА-ТП board is powered by 380 V AC
frequency 50Hz from
- water and glycol temperature before and after heat e
operates in manual mode only.
Glycol header pressure is maintained by НХ-3 makeup pump
- process parameter checkout: water and glycol temperature before and after heat exchanger:
exceeds setpoint then control valves operates.
- supply header water temperature control. If water temperature in supply header
pipelines before and after pump pairs or in case of operation of working pump motor current and
i.e. in case of low pressure drop on operating pump determined by pressure sensors on common
- automatic startup of "standby" pumps in case of fault of corresponding "operating" pumps
- program switching of pumps from operation" mode to "standby" mode after 24 hours of conti-
- local (manual) pump control from control boards ШУ НХ-1
НХ2.2 glycol circuit pumps from operator's automated workstation.
- remote control of cold supply system pumps НХ-1.1
water circuit pump НХ1.2 and
Cold supply pumping station automation system provides for:
Automation of cold supply pumping station is to be performed on the basis of local controllers
instruments and electric equipment manufactured by Johnson Controls
automatic adjustment and control of status of equipment and process parameters of
cold supply system equipment and controlled network parameters:
Operator's automated workstation PC dispays information on status of
- interlock of simultaneous operation of pumps (mainstandby)
pressure in water and glycol headers.
- chiller performance control.
To operator's automated
НХ-1.2 pump control
НХ-1.1 pump control
НХ-2.1 pump control
НХ-2.2 pump control
Т of chilled water after heat exchanger
Т of return water before heat exchanger
Т of return glycol after heat exchanger
Т of chilling of glycol before heat exchanger
Pump suction pressure
Glycol pressure in supply header
Pump delivery head pressure
Water pressure in return header
Auxiliary special bushings for installation of pressure and temperature sensors as well as

icon 5204_ШУ НX-1_Eshema2вар.dwg

5204_ШУ НX-1_Eshema2вар.dwg
Automatic single-pole switch
S201 characteristic С
Автоматический 1-полюсный выключатель
СПЕЦИФИКАЦИЯ SPECIFICATION
Umschalter-Diagramm SA21
SA31 Диаграмма переключателя SA21
2-Z3-Х-04-37-5204-00-АНС
Ввод N°2 (резервный)
Силовой разъединитель 3-полюсный
Triple-pole power disconnecting switch
Automatic triplepole switch
Автоматический 3-полюсный выключатель
Auxiliary contact for MS495- side type
Вспомогательный контакт для MS495- боковой
Лампа освещения шкафа 230VAC
Three phase network relay
Реле трехфазное контроля сети
Temperature control thermostat
0VAC (Art.SK3110.000)
Термостат регулировки температуры
0VAC (арт.SK3110.000)
for cabinet ventilation
для вентиляции шкафа
Door switch with cmpoonent parts (Art.РS4127.000)
Выключатель двери с комплектующими (арт.РS4127.000)
Переключатель на 3 положения
Self-return control button
Кнопка управления без фиксации
with 1 normally closed contact
Thermistor relay with automatic return 230VAC
Реле термисторное с автовозвратом
Softstarter PSS 72124-500
Устройство для плавного пуска PSS 72124-500
Current transformers PS CT-100 1 turn
Токовый трансформатор PS CT-100 1 turn
Line entry: Top entry
Подвод трасс: сверху
Control panel locking-up mode:
Manufactured by: ООО"Группа Модуль
ELECTRICAL POWER SUPPLY DATA
* - control panel dimensions may be
corrected at manufacturung the control panel
Габариты: 1600х800х400mm *
Производитель: ООО"Группа Модуль
- напряжение ~380230
при изготовлении щита
* - размеры щита могут быть уточнены
Провода заземления электродвигателей и экраны кабелей подключать к шине РЕ
Подключение кабелей к электродвигателям уточнить по заводской документации.
ДАННЫЕ ОБ ЭЛЕКТРОПИТАНИИ
Cable connections to electric motors should be veryfied according to factory documentation.
Electric motor grounding wires and cable shields should be connected to РЕ busbar

icon 5206_ШУ НХ3_Eshema.dwg

5206_ШУ НХ3_Eshema.dwg
Einspeisung 1 vom Einspeiseverteiler ~400V
kW (nach Abschnitt EM). Ввод 1 от щита ЭМ ~400B
Netz ~380V Сеть ~380B
Реле контроля напряжения и фаз с катушкой Phase network relay
Umschalter-Diagramm SA21 Диаграмма переключателя SA21
СПЕЦИФИКАЦИЯ SPECIFICATION
Automatic triplepole switch
Auxiliary contact for S203- боковой
Вспомогательный контакт для S203- боковой
Реле контроля напряжения и фаз с катушкой ~400В
Автоматический 3-полюсный выключатель
Автоматический 1-полюсный выключатель
Автом. 3-полюсный выключатель
Вспомогательный контакт для MS325
Блок контактов для контакторов серии А
Phase network relay
Automatic single-pole switch
S201 characteristic С
Auxiliary contact for MS325
Auxiliary contact for contactor series A
Self-return control button
Кнопка управления без фиксации
with 1 normally closed contact
2-Z3-Х-04-37-5206-00-АНС
Провода заземления электродвигателей и экраны кабелей подключать к шине РЕ
Подключение кабелей к электродвигателям уточнить по заводской документации.
Cable connections to electric motors should be veryfied according to factory documentation.
Electric motor grounding wires and cable shields should be connected to РЕ busbar
Line entry: Top entry
Подвод трасс: сверху
Control panel locking-up mode:
Manufactured by: ООО"Группа Модуль
ELECTRICAL POWER SUPPLY DATA
* - control panel dimensions may be
corrected at manufacturung the control panel
Габариты: 400х300х250mm *
Производитель: ООО"Группа Модуль
- напряжение ~380230
при изготовлении щита
* - размеры щита могут быть уточнены
ДАННЫЕ ОБ ЭЛЕКТРОПИТАНИИ

icon 242-Z-3-X-04-37-5213-00-AHC.doc

Приборы и средства автоматизации
Instruments and automation equipment
Контроллер программируемый в комплекте с
DX-9100-8454 версия 2
Johnson Controls Inc.
монтажным основанием и сервисным ключом
Programmable controller with foundation assembly and service key
Интерфейсный модуль
Источник бесперебойного электропитания 230230В 50Гц 300Вт
Uninterruptible power supply 230V230V 50 Hz 300W
Датчик температуры воды стержневой диапазон 0-40оС сигнал 0 10В
Water temperature sensor rod-shaped
Электронный датчик давления диапазон -1 8 бар выходной сисгнал 0..10В
Electronic pressure sensor range -1 8 Bar output signal 0..10V
Привод электрический регулирующего клапана трехходового
По проекту раздела «-ОВ3»
Electric actuator of 3-way control valve
As per design of section "-ОВ3
Щит управления насосами
Automatic equipment cabinet
Кабель медный экранированный 2-парный сеч. 2x2x08мм
Shielded copper cable 2-pairs cross section 2x2x08mm
Кабель медный экранированный 4-парный сеч. 4x2x08мм
Shielded copper cable 4-pairs cross section 4x2x08mm
Кабель с медными жилами в изоляции и оболочке из ПВХ композиций пониженной пожароопасности сеч. 3х15мм2
Power cable with copper cores cross section 3х15mm2
Кабель с медными жилами в изоляции и оболочке из ПВХ композиций пониженной пожароопасности сеч. 5х15мм2
Power cable with copper cores cross section 5х15mm2
Провод заземления желто-зеленая оболочка сеч. 1 x 6 мм
Earth conductor yellow- green jacket cross section 1 х 6mm2
Провод заземления желто-зеленая оболочка сеч. 1 x 15 мм
Earth conductor yellow- green jacket cross section 1 х 1.5mm2
Монтажные изделия и материалы
Assembles produces and materials
Труба ПВХ гофрированная Дн=20мм
PVC pipe corrugated norninal diam.=20mm
Труба ПВХ гофрированная Дн=32мм
PVC pipe corrugated norninal diam.=32mm
Труба стальная водогазопроводная оцинкованная Ду=20мм
Steel pipe suitable for wate and gas qalvanized
Металлорукав гибкий Ду=10мм
Metal hose flexible nominal diam.=10mm
Лоток кабельный перфорированный оцинкованный с крышкой DRL200 FS размер 200х60х3000mm
Perforated galvanized cable tray with cover DRL200 FS dimensions 200x60x3000mm
Т-образное ответвление ширина 200мм
Дуга 90оRKS ширина 200мм
Bend 90oRKS width 200mm
Кронштейн настенный длина 310мм
Wall bracket length 310mm
Кронштейн зажимной длина 300мм
Clamping bracket length 300mm
Installation profile
Шарнирный соединитель
Articulated joint connector

icon 242-Z-3-X-04-37-5207-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5207-00-AHC.dwg
Сработал ручной выкл.ввод 1
Кабель с медными жилами
в изоляции и оболочке из
поливинилхлоридных композиций пониженной
Кабель контрольный попарной скрутки
желто-зеленая оболочка
Тип и длины кабелей от шкафа управления до выключателя безопасности и
отвыключателя безопасности до электроприводов показаны в электротехнической части
Длины кабелей уточнить по фактической длине трассы.
Шкаф соединить с контуром заземления сечение не менее 6 кв. мм.
Прокладку силовых и контрольных кабелей выполнять по раздельным лоткам.
Ввод 1 от щита ЭМ (По разделу ЭМ)
Режим автоматический
Сontrol cabinet ША-НХ Шкаф управления ША-НХ
To N2-BUS network of the object
(as per "-АU" design)
В сеть N2-BUS объекта
Сработал ручной выкл.ввод 2
2-Z3-Х-04-37-5207-00-АНС
Спецификация кабелей Specification for cable
Input 1 from ЭМ board (as per ЭМ section)
Water pressure Pump suction НХ-1
Water pressure Pump delivery head НХ-1
Water pressure Return manifold
Glycol pressure Pump suction НХ-2
Glycol pressure Pump delivery head НХ-2
Glycol pressure Delivery manifold
Т of chilled water after heat exchabger
Т of return water before heat exchanger
Т of return glycol after heat exchanger
Т of chilling glycol before heat exchager
Automatic circuit breaker tripped
Electric Motor overheat
Hand-operated switch tripped
insulation and jacket are made of low flammabilty level PVC compositions
pairwise construction
yellow-and-green jacket
Cable type and lengths from control cabinet to breaker switch and
from breaker switch to electric actuators are shown in electrical engineering
Cable lenghts are to be clarified as per actual route length.
Cabinet is to be connected to earthing loop
cross-section at least 6 sq mm.
Power and control cables are to be installed in separate trays.

icon 242-Z-3-X-04-37-5209-00-AHC.dwg

242-Z-3-X-04-37-5209-00-AHC.dwg
Тип и длины кабелей от шкафа управления до силового оборудования
предусмотрены в электротехнической части проекта.
Длины кабелей уточнить по фактической длине трассы.
Шкаф соединить с контуром заземления сечение не менее 6 кв. мм.
Прокладку силовых и контрольных кабелей выполнять по раздельным лоткам.
Ввод 1 от щита ЭМ (По разделу ЭМ)
Контур заземления объекта
Насос НХ2.1 Pump HX2.1
Ввод 2 от щита ЭМ (По разделу ЭМ)
Сontrol cabinet ШУ НХ-2 Шкаф управления ШУ НХ-2
Насос НХ2.2 Pump HX2.2
2-Z3-Х-04-37-5209-00-АНС
Спецификация кабелей Specification for cable
желто-зеленая оболочка
Кабель с медными жилами
в изоляции и оболочке из
поливинилхлоридных композиций пониженной
Input 1 from ЭМ board (as per ЭМ section)
Input 2 from ЭМ board (as per ЭМ section)
insulation and jacket are made of low flammabilty level PVC compositions
yellow-and-green jacket
Cable type and lengths from control cabinet to breaker switch and
from breaker switch to electric actuators are shown in electrical engineering
Cable lenghts are to be clarified as per actual route length.
Cabinet is to be connected to earthing loop
cross-section at least 6 sq mm.
Power and control cables are to be installed in separate trays.

icon 5203_ША НX_Eshema.dwg

5203_ША НX_Eshema.dwg
Automatic single-pole switch
S201 characteristic С
Автоматический 1-полюсный выключатель
Power supply and busbar connections Электропитание и шинные соединения
Kontroller DX-9100-8454 Контроллер DX-9100-8454
Analog inputs Аналоговые входы
Discrete inputs Дискретные входы
Сработал ручной выключатель
Discrete outputs Дискретные выходы
Interface module ХТ-9100-8304 Интерфейсный модуль ХТ-9100-8304
Expansion module ХP-9105-8304 Модуль расширения ХP-9105-8304
Expansion module ХP-9102-8304 Модуль расширения ХP-9102-8304
Analog inputs Аналоговые выходы
Сработал автомат" НХ-1.1
Режим автоматический" НХ-1.1
Analog Outputs Аналоговые выходы
Регулирующий клапан HХ.Y
Сигнал обратной связи с клапана HХ.Y
Ввод 1 от щита ШУ ~230B
Beleuchtung Schrank Освещение шкафа
Реле контроля напряжения
To N2-BUS network of the object
(as per "-АU" design)
В сеть N2-BUS объекта
Сработал автомат" НХ-1.2
Режим автоматический" НХ-1.2
Сработал автомат" НХ-2.1
Режим автоматический" НХ-2.1
Сработал ручной автомат
Сработал автомат" НХ-2.2
Режим автоматический" НХ-2.2
СПЕЦИФИКАЦИЯ SPECIFICATION
Лампа освещения шкафа 230VAC
Temperature control thermostat
0VAC (Art.SK3110.000)
Термостат регулировки температуры
0VAC (арт.SK3110.000)
for cabinet ventilation
для вентиляции шкафа
Door switch with cmpoonent parts (Art.РS4127.000)
Выключатель двери с комплектующими (арт.РS4127.000)
Line entry: Top entry
Подвод трасс: сверху
Control panel locking-up mode:
Manufactured by: ООО"Группа Модуль
ELECTRICAL POWER SUPPLY DATA
* - control panel dimensions may be
corrected at manufacturung the control panel
Габариты: 2000х800х400mm *
Производитель: ООО"Группа Модуль
при изготовлении щита
* - размеры щита могут быть уточнены
Провода заземления электродвигателей и экраны кабелей подключать к шине РЕ
Подключение кабелей к электродвигателям уточнить по заводской документации.
ДАННЫЕ ОБ ЭЛЕКТРОПИТАНИИ
Cable connections to electric motors should be veryfied according to factory documentation.
Electric motor grounding wires and cable shields should be connected to РЕ busbar
2-Z3-Х-04-37-5203-00-АНС
Self-return control button
Кнопка управления без фиксации
Трансформатор ~23024В
Модуль расширения ХР-9105-8304
Программируемый контроллер DX-9100-8454
Интерфейсный модуль ХТ-9100-8304
Модуль расширения ХР-9102-8304
ХР-9102-8304 expansion module
ХТ-9100-8304 interface module
DX-9100-8454 programmable controller
ХР-9105-8304 expansion module
Холодильная машина 30RB 0802
Water pressure Pump suction НХ-1
Water pressure Pump delivery head НХ-1
Water pressure Return manifold
Glycol pressure Pump suction НХ-2
Glycol pressure Pump delivery head НХ-2
Glycol pressure Delivery manifold
Electric Motor overheat НХ-1.1
Automatic circuit breaker tripped
Automatic Mode НХ-1.1
Regulating valve HХ.Y
Cables inside cabinet
Т of chilled water after heat exchabger
Т of return water before heat exchanger
Т of return glycol after heat exchanger
Т of chilling glycol before heat exchager
Automatic circuit breaker tripped НХ-1.2
Electric Motor overheat НХ-1.2
Automatic Mode НХ-1.2
hand-operated switch tripped
Automatic circuit breaker tripped НХ-2.1
Electric Motor overheat НХ-2.1
Automatic Mode НХ-2.1
Automatic circuit breaker tripped НХ-2.2
Electric Motor overheat НХ-2.2
Automatic Mode НХ-2.2
Feedback signal from valve HХ.Y
Input 1 from ЭМ board (as per ЭМ section)

icon 242-Z-3-05-04-37-5212-00-AHC.dwg

242-Z-3-05-04-37-5212-00-AHC.dwg
водосток ливнёвой канализации
Система утепления : водостойкая термоизоляция цветная штукатурка цвет RAL 7035 или подобный
цоколь отступает на 3 см
Exterior Insulated Finish System
cm set-back-socket with waterproof system and
(top of concrete attic)
гидро- термоизоляция
(top of attic profile)
бетонные плиты на крестообразной
поручень из оцинкованной стали с одной
concrete slabs on pedestal system
with onesided handrail
тех.помещения вентиляция и
охлаждение в согл. согласовании
с Модуль" (обрабатывается)
ventilation and cooling
engineering according to MODUL (in progress)
с "Модуль" (обрабатывается)
страховка от падения с высоты согл. СНИП
lanyard facility (protection at roof edge and skylight openings) according to SNIP
не требуется в согл. с "МODUL" от 14.02.2008
not longer required according to MODUL planning from 14.02.2008
ROOF ACCORDING TO KAPITEL
(верхняя отметка разуклонки)
для антенной установки
согласовании с "Модуль" и
to "Modul" and "Electronica
металлические кантованные листы с утеплением и парашковым
покрытием; цвет: RAL 9006
стальная лестница в соотв. с
smoke exhausting in accordance with office Modul
дымоудаление в обсуждении с фирмой Модуль
ventilation pipe is turning in
hollow of suspended ceiling
(according to MODUL)
пркладка вентиляционной
трубы над подвестным
signation " aeroexpress" according to separate planning
щит "аэроэкспресс" по отдельной планировке
aluminium attic profile
аттика завершение ал. профиль
guly according to MODUL
воронки в согласовании с MODUL
смотри отдельную планировку терминала
see separate terminal planning
точное расположение выхода на кровлю
согласно конструктивных данных ф-ы Капитель
вентиляционные отверстия
GULLY LAYOUT SEE ACTUAL PLANNING MODUL !
наружняя уборочная установка
exterior cleaning facility
mobile cleaning platformbridge
alternative: facade cleaning and inspection
Fr das Oberlicht liegt bisher keine Werkplanung vor !
Folgende Punkte sind zu klren:
- RWA - Klappen sind gem. Brandschutzgutachten nicht notwendig
trotzdem sollten motorgetriebene Lftungsklappen vorgesehen werden
- Wir haben eine Reinigungsanlage von unten sowie oben vorgeschlagen
was soll ausgefhrt werden ?
- ist die Verglasung begehbar ?
mu das Rohr verschwenken ?
In solchen Zwischenrumen sind Dachdichtungsarbeiten
unser Vorschlag hierfr ist eine Ausmauerung Betonergnzung
zur Zusammenfassung der Baukrper
Wartungswege sind vorerst ein Vorschlag seitens W&P
von Modul besttigt werden mu !
холодильные агрегаты
Ist die Detailplanung fr die Werbung
AEROEXPRESS " beauftragt ?
Durchbrche fr Dachablufe z. Zt. nicht im Schalplan enthalten
Lage der Antennenplatform
ehemals im Bereich der jetzt
vorliegenden RLT- Kanle
мост для перехода через вентканалы
bridge accross hvac duct
fixed ladder according to
russian safety orders
Kollision RLT- Rohr mit
thermal insulated metal panels
powder- colour: RAL 9006
Название помещения англ.
DESCRIPTION OF REVISION
Строительство примыкающей к Терминалу 2 железнодорожной станции с двумя посадочными платформами в Международном Аэропорту Шереметьево
Согласовано с организациями РФ (подпись и дата)
Согласовано с Ассманн (подпись и дата)
Согласовано с Заказчиком (подпись и дата)
Согласовано с Генподрядчиком (подпись и дата)
Released: d. Auftraggebers (date sig.):
Released: d.G.Unternehmers (date sig.):
Released: v. ASSMANN (date sig.):
Released: russian authorities (date sig.)
Телефон +7 495 955 29 55
Факс +7 495 955 29 07
Строительство примыкающей к Терминалу-2 железнодорожной
станции с двумя посадочными платформами в
1400 Московская обл.
аэропорт Шереметьево
факс: +7 495 578 11 00
Телефон: +7 495 937 48 70
Факс: +7 495 937 48 72
Телефон: +7 495 937 58 25
Факс: +7 495 937 58 35
Международном аэропорту Шереметьево
правилами и другими нормативными документами Российской Федерации.
Настоящая рабочая документация разработана в соответствии с действующими
normative documents of the Russian Federation.
Chief project engineer
The present detailed design was developed as per valid norms
regulations and other
ШЕРЕМЕТЬЕВО-АЭРОЭКСПРЕСС
САМЫЙ БЫСТРЫЙ ПУТЬ В АЭРОПОРТ
Трасса уходит на более
Steel pipe suitable for water and gas
Труба стальная водогазопроводная
Отметки прокладки труб определяются по месту с учетом расположения трубопроводов
воздуховодов и технологического оборудования.
Заготовку труб и кабелей производить после контрольного промера длины трассы. Прокладка трасс
уточняется при монтаже по месту.
Pipes and cables are to be prepared for installation after check measurement of routing length. Routing
instalation is to be clarified during installation in situ.
Routing downwards to
air-ducts and processing equipment.
Pipe installation marks are to be determined on-site with due account for layout of pipelines
Система холодоснабжения. План расположения оборудования и прокладки кабельных трасс автоматизации
Система холодоснабжения.План расположения оборудования и прокладки кабельных трасс автоматизации
Equipment and cable route layout
Refrigeration supply system.

icon 5205_ШУ НX-2_Eshema.dwg

5205_ШУ НX-2_Eshema.dwg
Automatic single-pole switch
S201 characteristic С
Автоматический 1-полюсный выключатель
СПЕЦИФИКАЦИЯ SPECIFICATION
2-Z3-Х-04-37-5205-00-АНС
Ввод N°2 (резервный)
Силовой разъединитель 3-полюсный
Triple-pole power disconnecting switch
Automatic triplepole switch
Автоматический 3-полюсный выключатель
Auxiliary contact for MS495- side type
Вспомогательный контакт для MS495- боковой
Лампа освещения шкафа 230VAC
Three phase network relay
Реле трехфазное контроля сети
Temperature control thermostat
0VAC (Art.SK3110.000)
Термостат регулировки температуры
0VAC (арт.SK3110.000)
for cabinet ventilation
для вентиляции шкафа
Door switch with cmpoonent parts (Art.РS4127.000)
Выключатель двери с комплектующими (арт.РS4127.000)
Переключатель на 3 положения
Self-return control button
Кнопка управления без фиксации
with 1 normally closed contact
Thermistor relay with automatic return 230VAC
Реле термисторное с автовозвратом
Softstarter PSS 105181-500
Устройство для плавного пуска PSS 105181-500
Current transformers PS CT-150 1 turn
Токовый трансформатор PS CT-150 1 turn
Line entry: Top entry
Подвод трасс: сверху
Control panel locking-up mode:
Manufactured by: ООО"Группа Модуль
ELECTRICAL POWER SUPPLY DATA
* - control panel dimensions may be
corrected at manufacturung the control panel
Габариты: 1600х800х400mm *
Производитель: ООО"Группа Модуль
- напряжение ~380230
при изготовлении щита
* - размеры щита могут быть уточнены
Провода заземления электродвигателей и экраны кабелей подключать к шине РЕ
Подключение кабелей к электродвигателям уточнить по заводской документации.
ДАННЫЕ ОБ ЭЛЕКТРОПИТАНИИ
Cable connections to electric motors should be veryfied according to factory documentation.
Electric motor grounding wires and cable shields should be connected to РЕ busbar
Umschalter-Diagramm SA21
SA31 Диаграмма переключателя SA21
up Наверх