• RU
  • icon На проверке: 16
Меню

Технология производства работ землеройно-транспортными машинами

  • Добавлен: 25.10.2022
  • Размер: 164 KB
  • Закачек: 0
Узнать, как скачать этот материал

Описание

Технология производства работ землеройно-транспортными машинами

Состав проекта

icon
icon rrryiresryer.docx
icon chertezh-1.dwg
icon rrrrrye-rrrrrres.docx

Дополнительная информация

Контент чертежей

icon rrryiresryer.docx

1 ВЫБОР МАРКИ ВЕДУЩЕЙ МАШИНЫ КОМПЛЕКТА
Поскольку рабочие отметки превышают высоту в 3 метра ведущей назначаем скрепер марки ДЗ-107 основные характеристики которого занесены в таблицу 1
Таблица 1 – Технические характеристики самоходных скреперов
Вместимость ковша м3
-номинальная (с шапокой)
Наличие грузоподъемного устройства
Толщина слоя отсыпки мм
Мощность двигателя кВт
Транспортная скорость кмч
Эксплуатационная масса т
НАЗНАЧЕНИЯ РАЦИАНАЛЬНОГО СХЕМ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ РАБОТЫ МАШИНЫ
Установлены следующие рациональные схемы движения скреперов: эллиптическая спиральная восьмеркой по зигзагу и др.
Эллиптическая схема (рисунок 1) – наиболее простая и применима во всех случаях возведения насыпей из односторонних или двухсторонних резервов а также при устройстве выемок с укладкой грунта в дамбы насыпи или кавальеры и при планировочных работах в промышленном и гражданском строительстве.
Особенно целесообразно эллиптическая схема при возведении насыпей или разработке выемок на линейном строительстве (каналов транспортных сооружений и т.п.) с высотой насыпей или глубиной выемок на боле 2 м когда устройство выездов или съездов не требует или при продольной возке грунта из выемок в смежную насыпь.
Рисунок 1 – Схема перемещения скрепера эллиптическая
В сухих песчаных и разрыхленных глинистых грунтах для сокращения пути набора грунта и продолжительности цикла скрепера применяют гребенчатую схему набора грунта (рисунок 2) согласно которой ковш заглубляют в грунт и поднимают несколько раз. При это каждое последующее заглубление меньше предыдущего. Выполняя такие операции добиваются равномерной загрузки трактора так как по мере загрузки ковша масс скрепера увеличивается а усилие на набор грунта уменьшается.
Рисунок 2 – Схема набора грунта скрепером: гребенчатая
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ МАШИНЫ
Для расчета производительности машины следует предварительно определить длину набора и разгрузить а также груженого и порожнего хода машины. Длина пути набора грунта м скрепером вычисляется по следующей формуле.
где – вместимость ковша скрепера м3;
– коэффициент наполнения ковша ;
– коэффициент учитывающий неоднородность грунта и потери его скрепером при образовании призмы волочения и боковых валиков для глинистых грунтов ;
– ширина ковша скрепера ;
– толщина срезаемого слоя грунта ;
– коэффициент первоначального разрыхления грунта .
Длина пути разгрузки машины м для скрепера вычисляется по формуле
где – толщина слоя разгружаемого грунта м.
Если грунт разгружается в насыпь определяющим условием для назначения величины является возможная глубина действия используемых грунтоуплотняющих средств. Обычно рекомендуется принимать для глинистых грунтов в пределах 015-045 м для песков – 010 – 015 м.
Длину путей м груженного и порожнего хода машин определяют соответственно по формуле.
Рисунок 1 – Схема к определению средней длины транспортирования
Продолжительность цикла мин работы скреперов определяется соответственно по следующим формулам.
где – скорость перемещения машины ммин соответственно при наборе груженом ходе разгрузке и порожным ходе;
– время на переключение передач тягача скрпера ;
– время одного поворота машины на 180° для скрепера .
Эксплуатационная производительность м3смену для скрепера определяется по формуле.
где – продолжительность рабочей смены мин;
– коэффициент учитывающий особенности технологии работ на конкретном участке ;
– коэффициент использования машины по времени .
УСТАНОВЛЕНИЕ СОСТАВА КОМПЛЕКТА ЗЕМЛЕРОЙНО-ТРАНСПОРТНЫХ МАШИН
Необходимое количество ведущих машин N в комплекте определяется в зависимости от рабочего объёма грунта на рассматриваемом технологическом участке и директивного календарного срока производства работ Т сут по формуле:
где – коэффициент учитывающий потери грунта при транспортировке из карьеров или недобор грунта в выемках ;
– коэффициент переход от календарных в рабочим;
– число рабочих смен в сутки.
Выразим срок производства работ
В состав скреперного комплекта входят следующие машины: бульдозер 1 штука каток 1 штука передвижная электростанция 1 штука рыхлитель 1 штука.
Технические характеристики выбранных машин в комплекте сводим в таблицу 4.1.
Таблица 4.1 – Техническая характеристика машин в комплекте
Передвижная электростанция
Необходимое число рыхлителей грунта определяется по формуле
где – производительность рыхлителя м2смену.
где - переходной коэффициент учитывающий перекрытие слоев рыхления на 10%;
– средняя скорость рабочего хода рыхлителя кмч;
– ширина захвата рыхлителя м;
– коэффициент учитывающий направление хода .
СОСТОВЛЕНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТЫ
Потребность в топливе и смазочных материалах определяется по формуле
Расход топлива для скрепера:
где – норма потребности в топливе или смазочном материале;
– срок производства работ ;
– количество машин .;
Аналогично производим расчет и для других машин
Таблица 5.1 – Состав комплекта и комплексной бригады
Наименование и марка машины
Таблица 5.2 – Потребность в топливе и смазочных материалов
Наименование материала
Передв. электростанция
На весь период работы
2 Требования безопасности при работе на машинах
2.1 Требования безопасности при работе скреперов
К работе на скреперах допускаются трактористы знающие правила эксплуатации и ухода за ними.
Перед началом работы необходимо произвести тщательный осмотр скрепера и устранить все выявленные неисправности.
Категорически запрещается:
а) выезжать на работу с неисправным трактором или скрепером;
б) во время движения смазывать ремонтировать и регулировать трактор или скрепер;
в) садиться на ходу на скрепер или становиться на раму;
г) останавливаться на спусках;
д) касаться руками во время работы тросов или блоков направлять трос рукой при наматывании его на барабан;
е) пользоваться тросом имеющим оборванные проволоки или пряди;
ж) работать без защитного барабана лебедки.
До переездов через мосты переходы и другие искусственные сооружения необходимо обязательно проверять их состояние учитывая вес скрепера с трактором и грузоподъемность искусственного сооружения.
При работе в ночное время место производства работ должно быть освещено.
Ремонтныс работы следует производить при полной остановке машины с опущенным до упора ковшом.
Тяжелые части скрепера и его детали следует поднимать только исправными домкратами или талями. Другими средствами не обеспечивающими безопасности подъема пользоваться запрещается.
При трогании с места нужно убедиться в отсутствии посторонних предметов на гусеницах трактора а также в ковше скрепера.
Тракторист должен следить за тем чтобы никто не входил в пространство между трактором и скрепером. В случае появления человека между трактором и скрепером нужно немедленно остановить машину.
Запрещается находиться под поднятым ковшом удерживаемым только тросом. В случае необходимости ковш устанавливается в поднятом положении на специальных упорах.
Запрещается входить в ковш и выполнять какие-либо работы при поднятой передней заслонке. Если возникает такая необходимость то следует укрепить ковш привязав его цепью к арке ковша или стреле.
Запрещается производить транспортировку скрепера за пределы рабочей площадки без специального крепления ковша в поднятом положении и троса подъема.
Категорически запрещается оставлять скрепер во время работы двигателя трактора.
О пуске трактора водитель должен оповестить специальным сигналом.
Категорически запрещается перевозить людей в ковше скрепера.
При работе с унифицированным гидроприводом необходимо следить за исправностью и правильной регулировкой предохранительного клапана.
Нельзя работать если неисправны шины или недостаточно давление воздуха в них.
Не разрешается работать скрепером с гидравлическим управлением имеющим неисправные трубопроводы и при наличии течи масла через стенки гибких шлангов.
Сцепление скрепера с трактором нужно производить только при помощи сцепной серьги не применяя для этого тросов или других каких-либо приспособлений.
При торможении или на поворотах скреперист должен подавать предупредительные сигналы.
2.2 Требования безопасности при работе бульдозеров
Перед началом движения бульдозера машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
При работе на пересеченной местности машинист обязан:
- выключить первую скорость при движении машины под уклон;
- затормозить машину при остановке ее на уклоне.
При засыпке выемок убедиться в отсутствии в них людей оборудования инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.
Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.
Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.
При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.
Скорость движения бульдозера вблизи места производства работ не должна превышать 10 кмчас - на прямых участках; и 5 кмчас на поворотах.
Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований указанных в паспорте бульдозера.
При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист обязан:
- поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;
- следить за тем чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;
- соблюдать правила дорожного движения;
- пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде руководствуясь соответствующими сигналами;
- устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.
Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира без сильных рывков.
Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.
При выполнении сцепки машинист обязан:
- осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником выполняющим сцепку машины;
- избегать резких рывков;
- по первому сигналу быть готовым затормозить машину;
- осуществлять сцепку только после остановки машины.
Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том что трейлер устойчив и заторможен.
После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.
Машинисту в процессе работы не разрешается:
- передавать управление бульдозером лицам не имеющим на это прав;
- оставлять машину с работающим двигателем;
- перевозить в машине посторонних лиц;
- выходить из кабины и входить в нее на ходу.
При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам находящимся вблизи не разрешается курить и пользовать огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.
При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору.
При работе на косогорах машинисту не следует:
- делать резких поворотов машины;
- поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;
- передвигать машину поперек склонов угол которых превышает указанный в паспорте машины;
- держать двери кабины открытыми.
2.3 Требования безопасности при работе рыхлителей
При эксплуатации землеройных машин необходимо строго соблюдать утвержденные правила и инструкции техники безопасности. Основные требования общие для работы на любой машине сводятся к следующему.
К управлению землеройными машинами допускаются лица достигшие 18 лет и имеющие соответствующие удостоверения на право управления.
Всех рабочих принимаемых для обслуживания землеройных машин обязательно инструктируют по технике безопасности. Одновременно им выдается печатная инструкция.
До начала работ на новом объекте технический персонал обязан тщательно осмотреть и изучить участок работы выявить и уточнить расположение подземных коммуникаций и сооружений линий связи и электропередачи и принять необходимые меры к предотвращению аварий и несчастных случаев.
Перед выездом на объект должна быть проверена исправность каждой машины. На неисправных машинах и механизмах работать запрещается.
Периодическому осмотру подлежат канаты. Если на длине одного шага свивки будет обнаружено более 10% обрывов проволок или оборвана полностью прядь такой канат выбраковывается и заменяется новым. Сращивание канатов узлами скрепками и другими способами не разрешается.
На ходу машины запрещается производить смазку регулировку или какие-либо исправления.
Ночью и при плохой видимости участок забоя место выгрузки грунта и подъездные пути в период работы необходимо хорошо осветить а каждая машина должна иметь индивидуальное освещение звуковую и световую сигнализацию.
При движении землеройно-транспортных машин по свежеотсыпанному грунту расстояние между колесом и бровкой должно быть не менее 1 м.
Переезд через мосты и другие искусственные сооружения разрешается после проверки их состояния и грузоподъемности.
Временные стоянки экскаваторов и землеройно-транспортных машин в полевых условиях не следует располагать ближе 10 м от складов лесоматериалов различных построек стогов соломы хлеба на корню древонасаждений. Площадки временной стоянки должны быть очищены от сухой травы вспаханы кругом. Ширина вспаханной полосы должна быть 1 м. На площадке устанавливаются щит с пожарным инвентарем огнетушители ящики с песком.
При работе на кусторезах и рыхлителях особое внимание следует обратить на соблюдение следующих правил помимо перечисленных.
Кабина машины должна быть ограждена. Кроме того при срезании деревьев диаметром свыше 10 см необходимо принять меры предотвращающие их падение на трактор.
При транспортировании кустореза поднятый отвал должен быть прикреплен к несущему каркасу.
Поднимать и опускать зубья прицепного рыхлителя разрешается только при полной остановке трактора причем перед опусканием зубьев дают предупредительный сигнал. Во время работы рыхлителя запрещается находиться людям на раме рыхлителя.
При работе на бульдозере запрещается подниматься на склон круче 25° и спускаться со склона круче 35°. Поперечный уклон не должен превышать 30°. Не допускается движение по глинистым косогорам в дождливую погоду выдвижение отвала за бровку при сбросе грунта’под откос а также поворотТбульдозера с загруженным и заглубленным отвалом подъем отвала вплотную к ограничителю. Регулярно полагается следить за состоянием лебедки и гидропривода не допускать перегрева барабанов лент тормоза фрикционов масла в гидравлической системе.
При случайных остановках бульдозера во время работы отвал должен быть опущен на землю.
При работе на скреперах особое внимание обращают на надежность сцепки скрепера с трактором состояние канатов шин колес тормозов лебедки и агрегатов гидропривода. Разработка грунта скреперами разрешается при продольном уклоне до 10% и поперечном до 18%. При движении скрепера на подъем не допускается сильное заглубление ножей ковша. Следует избегать резкого включения и выключения рычагов управления. Температура масла в гидросистеме не должна превышать 60 °С.
Запрещается сидеть и стоять при работе на любых частях скрепера.
При ремонте скреперов а также бульдозеров поднятые ковши заслонки отвалы нельзя удерживать на весу только канатной _или гидравлической системой; эти узлы необходимо устанавливать на прочные опоры или клетки из бревен.
Во время работы экскаватора не разрешается нахождение людей в радиусе действия ковша.
Высота забоя для экскаватора с прямой лопатой не должна превышать высоты черпания в глинистых грунтах и полторы высоты в песчаных грунтах. Угол откоса забоя для прямой лопаты допускается не более 70° а для драглайна — не более угла естественного откоса.
Запрещается работать в забое под навесами грунта т. е. с «козырьками» а также при больших трещинах. «Козырьки» крупные камни в верхней части забоя следует удалять взрывным способом или специальным якорем прикрепляемым вместо ковша к канатам оборудования драглайна.
При загрузке экскаватором автомобиля-самосвала водитель должен выйти из кабины и стоять на расстоянии не ближе 4 м от автомобиля. При этом грунт загружают только через боковые или задний борта кузова. Проносить ковш над кабиной не разрешается.
2.4 Требования безопасности при работе дорожных катков
Во всех шпоночных болтовых и клиновых соединениях дорожно-строительных машин должна быть совершенно исключена возможность для их самопроизвольного разъединения. Для прицепных машин должна быть исключена возможность самопроизвольного отделения от их буксирующих машин.
Машинист обязан регулярно проверять состояние шкивов механизма контролировать скорости их вращения. Запрещается эксплуатировать шкивы с выбоинами и трещинами. Все шкивы должны быть отбалансированы и прочно закреплены на валу. При каждом шкиве должен быть ремненадеватель или поддержка устроенная так чтобы сброшенный со шкива на поддержку ремень не мог касаться вала ни других вращающихся частей трансмиссии.
Катки применяемые для укатки асфальтобетонных покрытий должны быть обязательно оборудованы устройством для смазки вальцов. Машинисту смазывать вальцы вручную запрещается.
Машинист должен быть особенно внимательным при изменении направления движения катка и вовремя принимать меры предосторожности против столкновения с другими машинами.
Расстояние между движущимися друг за другом катками должно быть не менее 10 м.
Однооосный пневматический каток к тягачу разрешается цеплять только при нагруженном кузове катка или сзади него. При укатке прицепным катком любого типа запрещается двигать тягач задним ходом.
При укатке высокой насыпи расстояние между краем ее и ходовыми частями тягача должно быть не менее 15 м.
Машинисту запрещается отцеплять загруженный одноосный пневматический каток.
В зоне работы катков не должны находиться лица непосредственно не обслуживающие их. Запрещается проходить между катками во время их работы.
При необходимости производства работ в охранной зоне линий электропередач или в пределах разрывов установленных “Правилами охраны высоковольтных электрических сетей работа экскаватора должна проводиться:
при наличии разрешения организации эксплуатирующей линию электропередачи и наряда-допуска определяющего безопасные условия работы;
только под непосредственным руководством лица указанного в наряде-допуске;
при снятии напряжения в воздушной линии электропередачи до начала работы моторных и прицепных катков.
Охранной зоной вдоль воздушной линии электропередачи является участок земли и пространства заключенный между вертикальными плоскостями проходящими через параллельные прямые отстоящие от крайних проводов (при не отключенном их положении).
Допускается работа моторных и прицепных катков непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи находящимися под напряжением 110 кВ и выше при условии что расстояние самой высшей точки моторного или прицепного катка находящихся в любом положении до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице 2 для соответствующего напряжения.
При передвижении катков своим ходом машинист должен соблюдать следующие требовании безопасности:
перед началом движения убедиться в том что убран инструмент закрыты капоты; накатке отсутствуют посторонние предметы;
внимательно осмотреть путь движения катка и подать предупреждающий сигнал о начале движения;
следовать по маршруту указанному непосредственным руководителем работ;
перед въездом на мост и другие искусственные сооружения проверить по указателям и дорожным знакам не превышает ли вес катка допустимой нагрузки на сооружение;
переезжать через железнодорожные пути только по специально построенным переездам исключающим возможность повреждения железнодорожного полотна. Движение через переезд осуществляется на низшей передаче при этом не допускается переключать передачи выключать сцепление останавливаться;
при движении в населенных пунктах и по автомобильным дорогам соблюдать правила дорожного движения.
передвигаться вне дорог под действующими линиями электропередачи разрешается если габариты машины имеют высоту от отметки земли не более 35 м. Передвижение вне дорог под проводами линии электропередачи находящейся под напряжением следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре);
Техническое обслуживание катка следует осуществлять в специально отведенном месте вне рабочей зоны.
При проведении технического обслуживания машинист должен соблюдать следующие требования безопасности:
техническое обслуживание проводить после остановки катка выключения двигателя при исключении возможности случайного пуска двигателя самопроизвольного движения машины и ее частей снятия давления в гидросистемах кроме случаев которые предусмотрены инструкцией завода-изготовителя;
при очистке и мойке машины и катка не допускать слива отработанного масла рабочих жидкостей и других нефтепродуктов на землю в водоемы и т.п.;
применять исправный ручной инструмент и приспособления;
производить смазку механизмов машины и катка согласно указаниям инструкции завода-изготовителя;
при замене или доливе масел и жидкостей в агрегаты сливные и заливные пробки отвертывать и завертывать только предназначенным для этой цели инструментом;
не допускать пользования открытым огнем для разогрева узлов машины и катка;
осмотр аккумуляторных батарей производить осторожно так как электролит попадая на кожу вызывает ожоги.
2.5 Требования безопасности при работе дизельных электростанций
Запуск двигателя происходит кнопкой «ПУСК» или поворотом ключа зажигания (для БЭС двигатель «ХОНДА»). Не допускается включение стартера более 5 секунд за один раз.
При запуске холодного двигателя БЭС марки «ХОНДА» необходимо закрыть воздушную заслонку и открыть плавно после того как двигатель достаточно прогреется.
На электростанциях данных марок обороты двигателя настраиваются автоматически.
После запуска двигателя ДЭС и БЭС необходимо проверить характеристики на дисплее пульта управления.
Подавать нагрузку на генератор рекомендуется после прогрева двигателя.
После запуска на режиме прогрева проверить герметичность соединений корпуса электростанции топливной системы системы отвода отработанных газов.
Во время работы двигателя необходимо:
— следить за количеством оборотов двигателя;
— следить за давлением масла;
— следить за температурой двигателя: при повышении температуры двигателя необходимо уменьшить нагрузку на генератор;
— следить за уровнем топлива в топливном баке не допускать попадания воздуха в топливную систему.
Не допускать розлива топлива при заправке.
Избегать вдыхания выхлопных газов. Не допускать работу двигателя в закрытом помещении.
Во время работы двигателя запрещается:
— класть какие-либо предметы на корпус электростанции;
— прикасаться к глушителю.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ КОМПЛЕКТА МАШИН И ЕГО РАБОТУ
Основные технико-экономические показатели комплекта машин:
Производительность м3смену:
Выработка одного рабочего м3смену:
где – количество рабочих в комплексной бригаде.
Удельная энергоемкость работы комплекта кВтчм3:
где – продолжительность рабочей смены;
- суммарная мощность энергоустановок всех машин комплекта кВт.
Удельная металлоемкость работы комплекта кгсменм3:
где - суммарная масса всех машин комплекта кг.
Темп основной работы U:
где: L – длина рассматриваемого участка земляного полотна м.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
Гарост М.М. Масловская Е.М. Обоснование рационального выбора комплектов машин для производства земляных работ: Пособие для выполнения практических работ по дисциплине «Комплексная механизация дорожного строительства». - Гомель: БелГУТ 2004. - 46 с.
Масловская Е.М. Технология производства работ землеройно-транспортными машинами: Пособие. - Гомель: БелГУТ 2006. - 56 с.
Комплексная механизация в дорожном строительстве: Учеб. пособие Щемелёв А.М. [и др.]. - Могилёв: Белорус.-Рос. Ун-т 2006. - 540 с.

icon chertezh-1.dwg

chertezh-1.dwg
Потребность в топливе и смазочных материалах
Тарсмиссионное масло
Состав комплекта машин
Технико-экономические показатели комплектов машин
Наименование показателя
Производительность П
Выработка одного рабочего B
Удельная энергоемкость работы комплекта Э
Удельная металлоемкость работы комплекта М
Темп основной работы U
Масштаб вертикальный - 1:500
Масштаб горизонтальный - 1:2500
- Траектория двежиения скрепера;
- Траектория движения бульдозера;
- Траектория движения катка;
- Траектория движения рыхлителя.
Схема возводимой насыпи скреперным комплектом

icon rrrrrye-rrrrrres.docx

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Учреждение образования
«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТРАНСПОРТА»
Кафедра «Детали машин путевые и строительные машины»
на расчетно-графическую работу №1
тема: Технология производства работ землеройно-транспортными машинами
по дисциплине: «Комплексная механизация дорожного строительства»
Выбор марки ведущих машин.
Назначение расчетной схемы движения и рациональных технологических приемов работы машин.
Определение эксплуатационной производительности машин.
Установление состава комплекта землеройно-транспортных машин.
Составление технологической карты работы землеройно-транспортных машин.
Определение технико-экономических показателей комплекта машин и его работы.
Рекомендуемая литература:
Комплексная механизация в дорожном строительстве: Учеб. пособие Щемелев А.М. [и др.]. – Могилев: Белорус.-Рос. Ун-т 2006. – 540 с.
Масловская Е.М. Технология производства работ землеройно-транспортными машинами: Пособие. – Гомель: БелГУТ 2006. – 56 с.
Дата выдачи задания: 12.03.2018 сдачи на проверку 12.04.2018
Утверждено на заседании кафедры протокол № 8 от 04.09.2017

Рекомендуемые чертежи

up Наверх