• RU
  • icon На проверке: 11
Меню

Проектирование и реконструкция здания государственного дошкольного образовательного детский сад N116 Центрального района (130мест) - Технологическая карта на каменные работы

  • Добавлен: 01.07.2014
  • Размер: 4 MB
  • Закачек: 0
Узнать, как скачать этот материал

Описание

Раздел их ППР: технологическая карта на проведение каменных работ

Состав проекта

icon
icon Технологическая карта каменные работы.dwg

Дополнительная информация

Контент чертежей

icon Технологическая карта каменные работы.dwg

Технологическая карта каменные работы.dwg
г.Санкт-Петербург.Санкт-Петербург
Реконструкция с расширением Дошкольного образовательного учреждения ДОУ N116
Строительная компания Санкт-Петербург
Свидетельство о допуске №№0085.01-201-7814464808-С-221
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНА ТРУДА s*
q*;1. Инструкция по охране труда для комплексной бригады по монтажу крупнопанельных домов на базе изделий серии 137 составлена с учетом требований СНиП 12-03-2001
ВСН-198-75. При производстве работ необходимо выполнять все требования настоящей инструкции и других действующих инструкций по охране труда. 2. Данная инструкция не исключает
а дополняет действующие правила техники безопасности для строительно-монтажных работ. 3. К монтажным работам по возведению жилых домов из крупнопанельных блоков допускаются лица не моложе 18 лет
прошедшие медицинский осмотр
пригодные по состоянию здоровья выполнять монтажные работы по полученной специальности
прошедшие обучение по типовой программе и инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте
лицом ответственным за безопасное перемещение грузов кранами. 4. При инструктаже на рабочем месте рабочий должен быть ознакомлен со способами и приемами безопасного выполнения работ
в которых он будет участвовать
с правилами содержания рабочего места
с устройством необходимых ограждений при работе на высоте
с правилами пользования спецодеждой
защитными индивидуальными средствами и инструментом
а также технологией пользования монтажными приспособлениями и с порядком удаления с этажей строительного мусора и отходов. 5. Помимо инструктажа
должны пройти обучение безопасным методам труда
строительно-монтажных работ по специальной программе
в которой должно быть предусмотрено и изучение настоящей инструкции. Нарушение или несоблюдение ее не может оправдываться незнанием. 6. Пуск башенного крана осуществляется Ростехнадзором после подготовительных работ. 7. В случае установки башенного крана со стороны входа в корпус
вход надлежит «зашить» и организовать проход рабочих с противоположной стороны
выполнив необходимые меры безопасности. 8. Зоны
опасные для движения людей во время монтажа
должны быть ограждены и оборудованы хорошо видимыми предупредительными надписями. 9. Все члены монтажных бригад
связанные с монтажом корпусов
должны носить защитные каски. 10. Все члены монтажных бригад обязаны выполнять указания ППР о местах
способах и средствах закрепления работающих на высоте в соответствии со схемами страховки
применять защитные средства: b0.25
предохранительные пояса с капроновыми удлинителями или металлическими
ПВУ-2; производить зацепления грузов по схеме строповки. q*;11. По окончании работы убрать строительный мусор с рабочего места
удалить его в соответствии с инструкцией по охране труда для рабочих
занятых удалением строительного мусора И-15-82с-06.
1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ. b0.25
прошедшие медосвидетельствование
специальное обучение в учебном комбинате
сдавшие экзамен квалификационной комиссии и получившие соответствующее удостоверение. Получившие средства индивидуальной защиты
прошедшие инструктаж по инструкции И-15-05с-08 по охране труда для стропальщиков
по производственной инструкции И-15-11С-08 и по настоящей инструкции. Постоянное ношение удостоверения
средств индивидуальной защиты обязательно. 2. Перед допуском к работе стропальщик должен пройти производственный инструктаж. Повторную проверку знаний стропальщик должен проходить в комиссии предприятия не реже
чем через 12 месяцев. 3. Число стропальщиков
обслуживающих один кран
должно быть определено администрацией строительства. При назначении двух и более стропальщиков
один из них должен быть назначен старшим. 4. В тех случаях
когда зона обслуживания краном
полностью не обозревается из кабины крановщика
для подачи сигналов стропальщика должен быть назначен второй стропальщик. 5. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен перед началом работ: 5.1 Ознакомиться с ППР
получить от ответственных за безопасное производство работ кранами прораба инструктаж по технике безопасности
схему безопасных маршрутов перемещаемых грузов; 5.2 Встретиться с машинистом башенного крана
предъявить ему свое удостоверение и условиться о порядке выполнения задания и сигналов; 5.3 Проверить состояние грузозахватных приспособлений и тары
территорию приобъектного склада; 5.4 Знать устройство обслуживаемого им крана
его грузоподъемность
а у стреловых кранов - изменение грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы
положение дополнительных опор в т.п. 5.5 Уметь подбирать необходимые для работы съемные грузозахватные приспособления в соответствии с весом и размерами перемещаемого груза
чтобы при подъеме груза угол между их ветвями не превышал L 90° и длина ветви была не менее 3*4 расстояния между точками крепления стропа на грузе
расположенными по диагонали друг к другу; 5.6 Проверять стальные канаты
проверять их соответствие с нормами браковки
признанные непригодными - убирать с рабочего места; 5.7 Уметь производить правильную обвязку и подвешивание грузов на крюк. 6. В тех случаях
когда груз подвешивают на крюк без предварительной обвязки (груз находится в ящиках
контейнерах или другой специальной таре или когда груз захватывается автоматическими или полуавтоматическими захватами приспособлениями) обученные и допущенные к самостоятельной работе к зацепке грузов рабочие должны: 6.1 Обладать навыками по правильной подвеске тары на крюк; 6.2 Знать нормы заполнения тары; 6.3 Знать установленный на предприятии порядок обмена сигналами с крановщиком по безопасному перемещению грузов кранами; 6.4 Уметь определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары
знать схемы строповки и уметь производить строповку всех грузов в соответствии с ними; i-0.14167
5 Производить строповку грузов иными способами стропальщику не разрешается
Администрация участка строительства обязана указать стропальщику место
габариты укладки грузов в штабеля. 8. Стропальщик должен знать место расположения
подающего напряжение на гибкий кабель электрического крана и в аварийной обстановке производить его отключение. 9. Для строповки сборных деталей домов серии «137» применять только те монтажные приспособления
которые предусмотрены для монтажа данного дома (см. каталог и перечень монтажной оснастки). 10. Груз
неизвестный по весу поднимать запрещается. 11. Стропальщик должен знать
что работа грузоподъемными кранами вблизи линии электропередач (менее 30м) может производиться только при наличии наряда-допуска. В наряде-допуске должны быть указаны безопасные условия работы. 12. Стропальщик должен пользоваться лишь исправными грузозахватными приспособлениями (стропами
клещами и т.д.) имеющими клейма или бирки с обозначением инвентарного номера
даты испытания и допустимой грузоподъемности
а также исправной тарой
имеющей надписи: xb0.25
1 Грузоподъемность; q*;12.2 Собственный вес; 12.3 Для чего предназначена; 12.4 Инвентарный номер. 13.Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть во время работы хорошо освещено. При недостаточном освещении или сильном снегопаде
когда крановщик не видит подаваемых сигналов
работа должна быть прекращена. Запрещается работа кранов при силе ветра 15 мс и более. Изделия
запрещается монтировать при скорости ветра 10 мс и более. 14. Стропальщик должен знать правила определения опасной зоны при работе крана
чтобы зона была ограждена и чтобы там не находились посторонние лица. 15. При обвязке груза чалочные стропа
канаты и цепи должны быть наложены на основной массив его или груз должен подвешиваться за специальные устройства для этого предназначенные (петли
рамы). Обвязка груза должна производиться так
чтобы исключалась возможность выпадения груза или части его (доски
обеспечивать устойчивое положение груза при его перемещении. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель
под острые ребра груза следует накладываться без узлов и петель
под острые ребра груза следует подкладывать подкладки. Предохраняющие канаты от повреждения. Строповка железобетонных и бетонных изделий должна производиться за все имеющиеся на грузе петли. Это требование должно также выполняться при подъеме других грузов
снабженных петлями. 16. Перед подъемом груза грузоподъемными кранами стропальщик должен проверить по указателю
что установленный крановщиком вылет стрелы соответствует весу поднимаемого груза. 17. При подъеме груза двумя кранами
стропальщик должен производить работу в присутствие лица
ответственного за безопасное производство работ кранами
с выполнением требований
указанных в ППР. 18. Перед каждой операцией по подъему или перемещению груза стропальщик должен лично подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. 19. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен: 19.1 Убедиться
что груз надежно закреплен стропами и ничем не удерживается;
что на грузе нет незакрепленных деталей и инструментов
перед подъемом труб большого диаметра проверить
могущих выпасть при подъеме. 19.3 Убедиться
что груз не может во время подъема за что-либо зацепиться; 19.4 При подъеме груза грузоподъемными кранами убедиться в отсутствии людей в опасной зоне. 20. Перед подъемом груза
установленного вблизи стены
штабеля и другого оборудования
стропальщик должен убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными конструкциями или предметами и выйти из этой зоны сам. Настоящее требование должно применяться также и при опускании груза. 21. Перед перемещением груза
его следует предварительно поднять на высоту 200-300мм и проверить равномерность натяжения стропов
что груз надежно обвязан и не может выпасть или рассыпаться во время транспортировки. При необходимости исправления застроповки груз должен быть опущен. 22. При горизонтальном перемещении груза стропальщик должен убедиться
что груз поднят на высоту не менее 0
м выше встречающихся на пути предметов. При перемещении груза стропальщик должен сопровождать его и следить за тем
чтобы груз не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться. 23. Стропальщик может не сопровождать груз
если груз и путь по которому он перемещается
виден с одного места или когда сопровождение груза (при обслуживании башенных кранов
кабельных и др.) невозможно. В последнем случае за грузом должен следить крановщик
а при нахождении груза в зоне
не обозреваемой из кабины крановщика - стропальщик или сигнальщик со своего рабочего места. 24. Для разворота
а также для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения
стропальщик должен применять специальные оттяжки (канаты
крючья) необходимой длины. 25. Перед опусканием груза необходимо предварительно осмотреть место
на которое груз должен быть опущен
и убедиться в невозможности падения
опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. Разгружать в местах
для этого не предназначенных
на временные перекрытия
непосредственно на трубы паро- и газопроводов или электрические провода и кабели и т.п. не разрешается. Разгрузка на краю откоса или канавы может производиться только с разрешения администрации после проверки на возможности сползаний грунта под грузом
а также сползания груза с откоса. 26. На месте разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки
чтобы стропа могли быть легко и без повреждения из под груза вынуты. 27. Укладку и разборку груза следует производить стропальщику равномерно и без загромождения проходов и проездов
без нарушения установленных для складирования грузов. Запрещается прислонять грузы к заборам и временным сооружениям. 28. Снятие стропов с груза или крюка допускается лишь после того
как груз будет надежно установлен и закреплен. 29. Во время работы стропальщику ЗАПРЕЩАЕТСЯ: 29.1 Пользоваться изношенными
не имеющими клеим или бирок чалочными
грузозахватными приспособлениями и тарой; 29.2 Поднимать груз
вес которого превышает грузоподъемность крана
если стропальщик не знает веса поднимаемого груза он не должен производить его подъем; 29.3 Поднимать груз
заложенный другими грузами
укрепленный болтами или залитый бетоном (мертвые грузы);
КАЛЬКУЛЯЦИЯ ЗАТРАТ ТРУДА q*;7. ГРАФИК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ Монтаж опалубки
армирование и бетонирование являются непрерывными технологическими процессами
поэтому график производства работ разработан на устройство монолитных железобетонных конструкций. Продолжительность работ определена с учетом: i0
-двухсменной работы бригады; -количественного состава звеньев
указанных в графике; -14-ти часового рабочего дня. Общая продолжительность работ по устройству монолитных железобетонных конструкций каркаса составляет дня. 8. ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ Затраты труда на бетонирование составляют для рабочих и машиниста соответственно 6
чел-дн (см. п.6 «Калькуляция затрат труда и машинного времени») и 1
маш-смен. Состав звена
выполняющего бетонные работы: машинист крана-1 чел; монтажник- 4 человека.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ 1. ГОСТ 25573-82* Стропы грузовые канатные для строительства.Технические условия. 2. ГОСТ 12.004-91 Пожарная безопасность. Общие требования. 3. ГОСТ 12.0.001-82* ССБТ. Основные положения. 4. ГОСТ 12.1.003-83* ССБТ. Шум. Общие требования безопасности. 5. ГОСТ 12.1.004-91*ССБТ. Пожарная безопасность. 6. ГОСТ 12.1.012-90 ССБТ. Вибрация. Общие требования безопасности. 7. ГОСТ 12.1 019-79* ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты. 8. ГОСТ 12.3.009-76* ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности. 9. ГОСТ 12.4.010-75* ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Рукавицы специальные. Технические условия. 10. ГОСТ 12.4.026-76* Цвета сигнальные и знаки безопасности. 11. ГОСТ 12.4.010.75 Средства индивидуальной защиты. Технические условия. 12. СНиП 12-03-2001 Безопасность труда в строительстве. 13. СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции. 14. СНиП 2.03.11-85 Защита стальных конструкций от коррозии. 15. СНиП 21-01-97 Пожарная безопасность зданий и сооружений. q*;17. СП 12-135-2002 Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда. 18. ППБ-01-93* Правила пожарной безопасности в Российской Федерации
(с изменениями от 25.07.95 г.
12.97г. и 20.10.99г.). 19. ПБ-01-382-00 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 20. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Энергоиздат. Москва 1987г. 21. «Схемы операционного контроля качества» «Центр качества строительства». Санкт-Петербургское отделение.
ГРАФИК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
находящийся в неустойчивом положении
а также находящийся в таре
наполненной выше установленного уровня заполнения (100 мм ниже борта); 29.5 Поправлять ударами молотка
лома и т.п. чалочные канаты и цепи
которыми обвязан груз; 29.6 Удерживать или поправлять соскальзывающие с груза при его подъеме или перемещении чалочные канаты или цепи. При обнаружении соскальзывания стропальщик должен немедленно дать сигнал об опускании груза и лишь после этого поправлять его обвязку; 29.7 Находиться на поднимаемом или перемещаемом грузе или допускать нахождение на нем других лиц; 29.8 Находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других лиц; 29.9 Оттягивать груз во время его подъема
перемещения или опускания; 29.10 Находиться в опасной зоне во время перемещения груза краном. 30. Стропальщику запрещается находиться возле поднимаемого или опускаемого груза после того
как он поднят на высоту более 1 метра над землей. 31. В случае обнаружения эл.напряжения на стропах или конструкциях крана
стропальщик должен немедленно выключить рубильник электропитания крана
прекратить работу и доложить прорабу. 5.2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ МОНТАЖНИКОВ. При производстве работ необходимо выполнять правила по технике безопасности согласно СНиП 12-03-01
обратив особое внимание на следующее: - все рабочие
занятые на монтажных работах
должны пройти обучение и инструктаж по безопасности приемов труда в соответствии с Инструкцией по технике безопасности при монтаже жб кострукций; - настилы лесов
подмостей и стремянок
расположенные выше 1
м от уровня земли или перекрытия
должны быть ограждены перилами высотой не менее 1
м - запрещается пребывание людей на этажах и лестничных клетках ниже тех
на которых производятся строительно-монтажные работы (в одной захватке)
а также в зоне перемещения элементов и конструкций кранами; - монтажнику
работающему на высоте
должна быть выдана спецодежда и испытанный предохранительный пояс
которым он должен постоянно пользоваться во время работы на высоте более 1
м от земли; - оградить опасные зоны на пути движения крана и на рабочих местах; - на территории монтажных площадок должны быть установлены указатели рабочих проходов и проездов
опасные для прохода и проезда
которые должны быть ограждены
а также надписи и сигналы
видимые днем и ночью
извещающие об опасности или запрещении движения; - грузозахватные приспособления должны быть изготовлены в полном соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»
а также Государственными стандартами и должны быть подвергнуты техническому освидетельствованию до сдачи их в эксплуатацию; - в процессе эксплуатации грузозахватные приспособления должны подвергаться периодическим осмотрам
сроки которых устанавливаются предприятием
где эксплуатируются указанные приспособления; - забракованные и не имеющие бирок грузозахватные приспособления не должны находится в местах производства работ; - при подъеме элементов с транспортных средств запрещается перемещать груз над кабиной водителя; - раскладку конструкций для подъема следует производить так
чтобы подъем можно было производить без перекладывания и перекантовки; - не допускать монтаж конструкций
не имеющих штампа ОТК
а также подъем грузов
заложенных другими грузами или примерзших к земле; - конструкции
должны удерживаться от раскачивания оттяжками из пенькового каната или тонкого троса; - при перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть предварительно поднят на 0
м выше над встречающимися на пути предметами; - монтажники могут находится возле груза во время его подъема или опускания
если груз находится на высоте не более 1
м от уровня площадки
на которой находятся монтажники.
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКОВ. 3.1 К электросварочным работам монтажных узлов железобетонных конструкций в крупнопанельном домостроении допускаются лица
прошедшие медицинское освидетельствование
обучение правилам техники безопасности электросварочных работ и работ па высоте
имеющие удостоверения сварщиков сдающие ежегодные теоретические экзамены и практические испытания. 4.2. Перед началом работы электросварщик обязан: 3.1.1 Проверить исправность сварочного трансформатора (или преобразователя)
изоляции сварочных проводов
электродержателя и корпуса сварочной установки; 3.1.2 До включения в сеть проверить исправность и надежность заземления корпуса сварочного трансформатора
кожуха рубильника и других сварочных приспособлений; 3.1.3 Убедиться
что ближе 10-ти метра от места электросварочных работ пет легковоспламеняющихся материалов и жидкостей
а также ацетиленовых генераторов. 3.2 Подключение сварочной установки и электросети
её ремонт и отключение производится только электромонтером
имеющим квалификационную группу не ниже Ш. 3.3 При включении рубильника нельзя прикасаться голыми руками не только к неизолированным металлическим частям электрических цепей и электросварочной установки
но и к изолированным токоведущим частям
что повреждение изоляции может быть незамеченным и прикосновение голыми руками грозит опасностью. 3.4 Во время работы сварщик обязательно должен закрывать маской (маской-каской)
в которые вставляются специальные защитные стекла (светофильтры) марки ЭС
применяемые для защиты глаз от лучей электрической дуги. Для сохранения стекла ЭС от брызг расплавленного металла и загрязнения перед ним вставляется просто стекло. 3.5 Сварщик должен носить брезентовую куртку и брюки. Карманы куртки должны плотно закрываться клапанами
а брюки должны быть длинные
закрывающие ботинки и носить их надо на выпуск. 3.6 учные сварщиков рабочие
находящиеся у места сварки
работающие вблизи недостаточного огражденного места сварки
должны носить очки с темными стеклами марок В-1
В-3. 3.7 Возбуждая дугу
сварщик обязан предупредить окружающих его лиц словами: «Берегите глаза». Запрещается производить электросварочные работы в дождливую погоду.
4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ МАШИНИСТОВ АВТОМОБИЛЬНОГО КРАНА. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца крана. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке
установленном правилами Госгортехнадзора России. При переводе крановщика с одного крана на другой такой же конструкции
но другой модели администрация организации обязана ознакомить его с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку Перед началом работы машинисты обязаны: надеть спецодежду
спецобувь установленного образца; предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ
получить путевой лист и задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы. Машинисты обязаны не приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований безопасности: а) при неисправностях или дефектах
указанных в инструкциях заводов-изготовителей
при которых не допускается их эксплуатация; б) дефектах грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых работ; в) несоответствии характеристик крана по грузоподъемности и вылету стрелы условиям работ; г) наличии людей
машин или оборудования в зоне работ; д) при уклоне местности
превышающем указанный в паспорте заводов-изготовителей. Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами
а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них лицу
ответственному за безопасное производство работ кранами
ответственному за безопасную эксплуатацию крана. i1.1792
Машинист во время управления краном не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей
а также производить чистку
смазку и ремонт механизмов. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения
вращения или подъема не разрешается. При обслуживании крана двумя лицами - машинистом и его помощником или при наличии на кране стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время
не предупредив об этом остающегося на кране. При необходимости ухода с крана машинист обязан остановить двигатель. При отсутствии машиниста его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается. Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться
что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупредительный звуковой сигнал. Передвижение крана под линией электропередачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении. Во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует устанавливать в соответствии с указаниями
содержащимися в руководстве по эксплуатации крана. При отсутствии таких указаний
а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться по направлению движения. Производить одновременно перемещение крана и поворот стрелы не разрешается. Установка крана для работы на насыпанном и неутрамбованном грунте
на площадке с уклоном более указанного в паспорте
а также под линией электропередачи
находящейся под напряжением
не допускается. При установке крана вблизи здания
штабеля груза или каких-либо других объектов расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и габаритом указанных объектов должно быть не менее 1 м.
Установка и работа крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи разрешается только при наличии наряда-допуска
оформленного в установленном порядке приказами владельца крана и производителя работ. Перемещение грузов над перекрытиями
под которыми размещены производственные
жилые или служебные помещения
где могут находиться люди
не допускается. В исключительных случаях перемещение может производиться после разработки соответствующих мероприятий (по согласованию с органами Госгортехнадзора России)
обеспечивающих безопасное выполнение работ. При перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования: а) выполнять работу по сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному в организации порядку. Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того
кто его подал; б) перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза можно производить после того
как люди покинут указанную зону. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания
если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки; в) определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указателю грузоподъемности; г) производить погрузку и разгрузку автомашин
железнодорожных полувагонов и платформ только при отсутствии людей на транспортных средствах;
Военный городок № 1 в пос. Осинновая роща
СХЕМА УПЛОТНЕНИЯ БЕТОННОЙ СМЕСИ
СОДЕРЖАНИЕ 1. Область применения 1 2. Организация и технология работ 1 3. Требования к качеству работ 10 3.1. Входной контроль 10 3.2. Операционный контроль 10 3.3. Приемочный контроль 12 4. Потребность в материально-технических ресурсах 13 4.1. Машины и технологическое оборудование 13 4.2. Технологическая оснастка
инвентарь и приспособления 13 4.3. Материалы и изделия 14 5. Техника безопасности и охрана труда 14 6. Калькуляция затрат труда 15 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 1.1. Данная технологическая карта разработана на каменные работы при реконструкции ДОУ №116. В технологической карте рассмотрены следующие работы: q*; -кладка наружных стен из ячеистого бетона D600 - 1254
м3; -кладка кирпичных стен толщиной 250мм и 380мм- 353
м3; Здание запроектировано с несущими наружными и внутренними стенами из блоков газобетонных D600 толщиной 400 - внешние стены и стена продольная по оси 4
и 300мм. Снаружи блоки утепляются Rockwool 150мм на клею
оштукатуриваются декоративной штукатуркой по капроновой сетке и покрываются силикатной краской за два слоя. Кирпичные стены толщиной 380мм (1S1#2; кирпича) и 250мм (1 кирпич) марки М75 на растворе М25 с армированием кладки двумя стержнями d5 через три ряда. 1.2. Исходными данными для разработки технологической карты служили: -рабочая документация архитектурной части проекта 0608 КЖ
выполняющей работы по возведению объекта
оснасткой. 1.3. Технологическая карта разработана применительно к конкретным условиям
параметрам и конструктивным решениям ДОУ №116. Отдельные решения по технологии и организации работ
разработанные в данной технологической карте
могут быть применены для возведения других аналогичных объектов с учетом их параметров и конкретных условий строительства.
ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТ 2.1. Общие указания по производству работ Для кладки наружных стен применяются газобетонные блоки "АЭРОК" размером 250х300х625мм и 250х400х625мм соединяемые между собой специальным клеем для кладки газобетонных блоков. Армирование несущих стен из газобетона предусмотерно через 3 ряда двумя прутками гладкой арматуры диаметром 8 мм
распложенных на расстоянии 50мм от боковых поверхностей стен. Кладка наружных стен ведется с приставных хомутовых стоечных лесов ЛСХ 002.000
внутренних - с перекрытия. Транспортировка материалов на высоту осуществляется с помощью стрелового крана LIEBHERR LTМ 1090-4.1. Подача материала на этажи производится на смонтированные перекрытия. Все работы выполняются с одной стоянки. q*; Устройство наружных стен из газобетона и кладка кирпичных стен выполняются после распалубливания монолитных железобетонных поясов и балок и укладки плит перекрытий. Перед началом устройства каменной кладки должны быть выполнены следующие работы: смонтированы сборные железобетонные перкрытия; -освидетельствованы и приняты по соответствующим актам монолитные конструкции каркаса; -выполнено устройство ограждения
защищающего от атмосферных осадков леса и фасады зданий; -выполнено ограждение по периметру возводимого этажа
закрыты проемы и ограждены лестничные площадки и марши; q*; -установлены на возводимом этаже и подключены распределительный электрощит и приборы местного освещения рабочей зоны; -поданы на возводимый этаж и размещены в соответствии со схемами производства работ средства подмащивания
изделия и материалы.
ПОТРЕБНОСТЬ В МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИХ РЕСУРСАХ 4.1. Машины и технологическое оборудование
ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ РАБОТ Общие требования по входному
операционному и приемочному контролю приведены в разделе 8 ППР. Контроль качества работ должен включать входной контроль рабочей документации
материалов и оборудования; операционный контроль технологических процессов и оценку соответствия выполненных работ. 3.1. Входной контроль Предприятие-изготовитель обязано сопровождать партию кирпича и блоков из ячеистого бетона документом
удовлетворяющим качество
в котором указывается: номер и дата выдачи документа; наименование и адрес предприятия-изготовителя; наименование и условия обозначения продукции; номер партии и количество отгружаемой продукции; данные о результатах испытаний по водопоглощению; обозначение стандарта на кирпич и блоки. Не менее 20% кирпича в партии должны иметь на одной из граней оттиск-клеймо предприятия-изготовителя. Отклонения от установленных размеров и показателей внешнего вида кирпича и блока не должны превышать на одном изделии (ГОСТ 530-2007): а) Отклонения от размеров
мм: по длине ±5; по ширине ±4; по толщине ±3. б) Непрямолинейность ребер и граней
не более: по постели - 3; по ложку - 4. в) Отбитости углов глубиной от 10 до 15мм. г) Отбитости и притупленности ребер
не доходящие до пустот
длиной по ребру от 10 до 15мм. д) Трещины протяженностью по постели полнотелого кирпича до 30мм на всю толщину
шт.; на ложковых гранях - 1; на тычковых гранях - 1. Общее количество кирпича с отбитостями
превышающими допускаемые должно быть не более 5%.
2. Технологическая оснастка
инвентарь и приспособления
СП 12-135-2003 "Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда". Допуск рабочих к выполнению кирпичной кладки с подмостей разрешается после осмотра прорабом или мастером совместно с бригадиром исправности несущих конструкций подмостей
наличия ограждений. При перемещении и подаче на рабочие места грузоподъемными кранами кирпича необходимо применять поддоны с захватами-футлярами
контейнеры и грузозахватные устройства
предусмотренные в ППР
имеющие приспособления
исключающие падение груза при подъеме и изготовленные в установленном порядке. Подмости нельзя перегружать материалами сверх установленной расчетной нагрузки. Материалы укладываются таким образом
чтобы они не мешали проходу рабочих. Между штабелями материалов и стеной оставляют рабочий проход шириной не менее 60 см. Зазор между стеной и рабочим настилом подмостей не должен превышать 5 см. Все настилы подмостей высотой более 1
м ограждаются перилами высотой не менее 1
м. Спуск и подъем людей только по хорошо закрепленным лестницам. Для подъема рабочих на подмости устанавливаются стремянки с перилами. За состоянием всех конструкций подмостей устанавливается систематическое наблюдение. Состояние подмостей ежедневно перед началом смены проверяются мастером и бригадиром
после окончания работы подмости очищаются от мусора. Кладку нового яруса стен выполняют так
чтобы уровень ее после каждого перемащивания подмостей находился на 15 см выше настила. Необходимо следить
чтобы материалы и инструмент не оставлялись на стенах во время перерывов. Инструменты должны быть в полной исправности. Рукоятки инструментов (молотков
кельм и др.) должны быть выполнены из древесины вязких пород (бука
дуба и др.) и расклинены металлическими клиньями
скарпели не должны иметь в местах захвата рукой острых граней
сбитых головок. При выполнении работы в опасных местах должны быть пристегнуты монтажными поясами. Во время перерыва материалы и инструменты должны убираться. Места производства строительных работ должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с ППБ 01-03. Весь строительный мусор должен удаляться в специально подготовленные контейнеры. Не допускается сбрасывать его без специальных устройств.
КАЛЬКУЛЯЦИЯ ЗАТРАТ ТРУДА Продолжительность выполнения работ составляет 30 дней. Затраты труда и машинного времени составляют соответственно 462
маш-см (см. п.6 «Калькуляция затрат труда и машинного времени»). Количество рабочих
непосредственно занятых на выполнении работ по устройству наружных стен составляет 4 каменщика и 2 подсобных рабочих
по устройству кирпичных стен - 4 каменщика в одну смену
всего 8 человек. Работы ведутся в две смены.
Доставка газобетонных блоков и кирпича на площадку осуществляется централизованно автотранспортом на поддонах. Раствор для кладки перегородок принимается из бетоносмесителей в растворные ящики или установку для приема и перемешивания с последующей подачей кранов к месту каменной кладки. ес одного поддона с блоками - 1145кг
на поддон помещается 32 блока. Клей для кладки газобетонных блоков привозится в мешках и приготавливается непосредственно в растворосмесителе СО-126 на стройплощадке. Для организации выполнения работ поточным методом здание разбито на захватоки а каждая из захваток разбита на делянки по 15-16м. По высоте каменная кладка разбивается на три яруса по 1
м. Звенья бригады перемещаются в процессе работы непрерывным потоком по периметру захваток друг за другом так
чтобы возводимая стена находилась по ходу кладки справа от каменщиков. Работы ведутся в две смены. i0.5037
2. Последовательность выполнения работ i0
После устройства перекрытий нижележащего этажа начинают устройство каменных стен и перегородок внутри здания. Подача материалов осуществляется на выносные площадки. При кладке стен на высоту 0
м от рабочего настила и на расстоянии от его уровня за возводимой стеной до поверхности земли (перекрытия) более 1
м рабочие обязаны применять предохранительные пояса. Уровень кладки после каждого перемещения средств подмащивания должен быть не менее
м выше уровня рабочего настила. В случае необходимости производства кладки ниже этого уровня кладку необходимо выполнять
применяя предохранительные пояса или специальные сетчатые ограждения. Затем начинаются работы по устройству наружных стен с лесов. Конструкция лесов и подмостей должна обеспечивать возможность применения различных пленочных и сетчатых покрытий для защиты и ограждения рабочего места от атмосферных воздействий. Работы по устройству наружных стен начинаются с осей А-Ш. Захватка 1 в осях разбивается на две делянки: в осях А-П работает первое звено
в осях П-Ш - второе. Затем первое звено переходит вести кладочные работы на делянку 1 в осях 1-8
а второе на делянку 1 в осях Ш-А захватки 3
не меняя общего направления работ. Каменную кладку внутренних стен начинают в следующей технологической последовательности: подготовка поверхности основания; установка причалок и маячных блоков; подача кирпичей или блоков и их раскладка на стене; перелопачивание
расстилание и разравнивание раствора на стене; разметка
заготовка и укладка кирпичей или блоков в конструкцию; армирование кладки наружных стен
проверка правильности выложенной кладки
перестановка причалки
установка подмостей и перемычек. l1.1833
Материалы на подмостях следует размещать по всему периметру захватки. В конце рабочей смены каменщики не выравнивают кладку
а оставляют ее для сменщиков. Следующая смена сразу же "вживается" в нормальный производственный ритм
продолжая временно прерванный цикла потока. По окончании рабочего дня разрыв в кирпичной кладке по высоте продольных стен и примыканий выполнять в виде убежной или вертикальной штрабы. При выполнении разрыва кладки вертикальной штрабой кладку следует армировать с расстоянием до 1
а также на уровне каждого перекрытия. Разность высот возводимой кладки на смежных захватках не должно превышать высоты этажа. При возведении каменных стен следует освидетельствовать скрытые работы с составлением актов на: армирование стен и устройство деформационных швов. i0.5037
3. Организация рабочего места каменщика i0
Рабочее место каменщика при кладке стен включает участок возводимой стены и часть примыкающей к ней площади
в пределах которой размещают материалы
инструмент и передвигается сам каменщик. Рабочее место каменщика состоит из трех зон: рабочей 1 -- свободной полосы вдоль кладки
на которой работают каменщики; зоны материалов 2 -- полосы
на которой размещают блоки
закладываемые в кладку но мере ее возведения; транспортной 3 -- в этой зоне работают подсобные рабочие
обеспечивающие каменщиков материалами и закладными деталями. Общая ширина рабочего места 2
м. При кладке стен материал располагают вдоль фронта работ в чередующемся порядке
т. е. блоки газобетона
затем снова блоки и т. д. Чтобы удобно было подавать клеевой раствор на стены
расстояние между соседними емкостями с раствором не должно превышать З 3
а располагать их необходимо длинной стороной перпендикулярно стене.
Расставлять емкости вне зоны материалов и дальше 2 м от места укладки раствора в конструкцию не следует
так как при этом повышается физическая нагрузка на рабочего и увеличивается потеря раствора. Запас блоков на рабочем месте должен соответствовать 2 4-часовой потребности в них. Раствор загружают в емкости непосредственно перед началом работы. Не следует загромождать рабочие места излишним количеством материалов и перегружать подмости. 2.4. Технология устройство стен из газобетонных блоков Работы по монтажу газобетонных блоков производить при температуре не ниже -5С. Для создания отсечной горизонтальной изоляции
которая необходима для обеспечения защиты от влаги между кладкой из блоков ячеистого бетона и монолитными стенами цокольного этажа
должны применяться рулонные битумные материалы. При кладке первого ряда блоков необходимо нанести слой цементно-песчаного раствора 20мм
способствующий его выравниванию. Кладке первого ряда блоков следует уделить максимальное внимание
так как при успешной и ровной их кладке последующая работа будет легче. Основание под кладку очистить и увлажнить водой. На слой клея уложить увлаженный блок и плотно прижать его. Выравнивать блок постукиванием резиновой киянкой. Допускается вместо резиновой киянки использовать молоток
что простукивание производится через жесткую пластину размерами не менее 100х100мм
выполненную из деревянной доски
фанеры или резины. На торцевую поверхность уложенного блока нанести слой раствора и разровнять его шпателем. Установку каждого блока необходимо контролировать по уровню и шнуру-причалке. Корректировка установки производится резиновой киянкой. Швы между уложенными блоками шпатлевать раствором сразу после укладки очередного блока. Раствор притирать незубчатой стороной шпателя или мастерком. После укладки горизонтального ряда перепады
появившиеся в горизонтальной плоскости в местах стыков блоков устранить с помощью притирки поверхности скребком
незубчатой стороной шпателя или рубанком. Между соседними блоками не должно оставаться перепадов
так как в кладке возможно образование локальных вертикальных трещин в местах концентрации напряжений. i0.5037
При начале кладки очередного ряда блоков необходимо обеспечить смещение их вертикальных осей в плоскости возводимой конструкции не менее
чем на длины блока. Смещение обеспечивается кладкой доборных блоков. При установке доборного блока
его торцевые поверхности должны быть целиком промазаны клеем. Армирование кладки выполнять в соответствии с проектом через три ряда. Арматуру укладывать в штрабу
выполненную штроборезом
скребком или фрезой. Перед укладкой арматуры штрабу заполнить кладочным раствором
затем утопить в нем арматуру. i0
Блоки на объект поступают на поддонах
упакованные в термоусадочную плёнку. Плёнка предохраняет их от атмосферных явлений
повреждений и смещения во время транспортировки. Загрузка и подъем поддонов производится с помощью специальной траверсы или мягкими стропами. Поддоны с газобетонными блоками должны храниться в штабелях не более двух ярусов по высоте на горизонтальной площадке с прочным покрытием на ровной сухой площадке исключающей подтопления и перекосы. При длительном хранении блоков (от 3-х месяцев) следует частично распаковать поддоны
сняв термоусадочную плёнку с боковин
плёнку с верхней грани снять пленку рекомендуется непосредственно перед началом работ.
Приемку выполненных работ необходимо производить до окончательной отделки поверхности кладки. При этом необходимо осмотреть толщину и заполнение швов
горизонтальность рядов и вертикальность углов кладки
качество поверхности неоштукатуренных стен и геометрические размеры самой конструкции. Правильность закладки углов здания контролируют деревянным уголком
горизонтальность - правилом и уровнем. Для этого правило кладут на кладку
ставят на него уровень и
выровняв его по горизонту
определяют отклонение кладки от горизонтали. Если оно не превышает установленного допуска
отклонение устраняют при кладке последующих рядов. Через 2-3 ряда по высоте ровность кладки проверяется нивелиром. Вертикальность поверхностей стен и углов кладки проверяют уровнем и отвесом. Отклонения
не превышающие допускаемые
исправляют при последующей кладке этажа. Отклонения осей конструкции устраняют в уровнях междуэтажных перекрытий. Длину простенков проверяют метром (рулеткой). q*;2.5. Технология устройства кирпичных стен До начала работ по устройству кирпичных стен выполняются подготовительные работы: -производится разметка стен; -устанавливаются и проверяются подмости (для кладки второго и третьего яруса); -доставляются на рабочее место необходимые материалы
инструмент и приспособления; -устраивается освещение рабочего места (при необходимости). Возведению перегородок предшествует разметка продольной оси
мест примыкания к капитальным стенам здания и местоположения проема. Затем слоем раствора выравнивают основание и устанавливают шаблоны и порядовки. После снятия шаблона каменщики продолжают кладку и
согласно проекту и техническим условиям
забивают в швы капитальной стены металлические ерши и привязывают к ним мягкой проволокой прутки арматуры. По ходу кладки устанавливают деревянные пробки для крепления дверных коробок и перемычки над проемами. Необходимо периодически проверять правильность кладки с помощью правила
отвеса и уровня и при необходимости исправлять ее. i0.5037
Стены армируются в горизонтальных швах прутками стальной арматуры диаметром не 5 мм через 3 ряда. Толщина швов
в которых располагается арматура
должна превышать диаметр арматуры не менее чем на 4 мм. В местах сопряжения стен забивают стальные штыри. Раствор
применяемый для кладки стен должен соответствовать проекту. i0
При устройстве внутренних стен каменщик 4 разряда закрепляет и натягивает причальный шнур. Закончив кладку очередного ряда стены
каменщик 4 разряда ослабляет на порядовке фиксатор натяжения причального шнура. Затем
одной рукой поднимая хомутик
поддерживая порядовку
устанавливает хомутик на риске следующего ряда и закрепляет его винтом (рисунок 1). Такую же операцию выполняет и на второй порядовке
проверяет его горизонтальность. Каменщик 2 разряда раскладывает кирпичи на выложенной стене (рисунок 2)
вплотную один к другому
на расстоянии трех кирпичей от начала кладки
оставляя место для расстилки раствора. Укладывает 6 кирпичей
после чего расстилает раствор. Перед подачей раствора каменщик 2 разряда перелопачивает его в ящике до получения однородной массы (рисунок 3). Затем лопатой подает раствор на стену и
поставив лопату наклонно на боковую грань
расстилает его грядкой шириной около 10 см
см и длиной 75 см. После того как каменщик 4 разряда уложит 3 кирпича
каменщик 2 разряда укладывает раствор еще под 3 кирпича. Каменщик 4 разряда ведет кладку вприсык. Сначала кельмой разравнивает раствор под 3 кирпича; затем
держа кирпич левой рукой в наклонном положении
тычковой гранью загребает часть разостланного раствора и двигает его к ранее уложенному кирпичу
создавая полный вертикальный шов. После этого выравнивает кирпич заподлицо с поверхностью стены
легкими ударами ручки кельмы осаживая кирпич до уровня причального шнура с тем
чтобы зазор между шнуром и кирпичом не превышал 1-2 мм. Выжатый на лицевую поверхность стены раствор подрезает кельмой и забрасывает в вертикальный шов кладки. Затем укладывает еще 3 кирпича на этом же участке.
Крепление к ранее возведенным стенам из кирпича или ячеистого бетона проводить в соответствии с проектом
чем одно крепление на высоту кладки 1
м и не менее трех на высоту этажа. Крепление производить: -к стенам из монолитного железобетона - пристрелить полоску стали толщиной 0
шириной 20-25мм и длиной не менее 300мм (полоску завести между двумя горизонтальными рядами блоков); i0.5037
-к стенам из ячеистого бетона - забить металлический или пластмассовый анкер длиной не менее 150 мм и диаметром не менее 5 мм (анкер должен заходить в тело каждого из скрепляемых блоков не менее
чем на 75мм); -к стенам и перегородкам из кирпича - допускается крепление одним из двух предложенных способов. При устройстве примыкания к перекрытию необходимо кладку довести до уровня
когда под перекрытие не может быть уложен ряд из целых блоков. Блоки для завершающего ряда заготовить пилением таким образом
чтобы высота получившихся блоков была на 5мм меньше расстояния от верха последнего ряда кладки до перекрытия. Завершающий ряд блоков положить на кладочный раствор. При этом следить за тем
чтобы зазор между блоками и потолком был одинаковый по всей длине кладки. В образовавшийся зазор равномерно завести полосы из пенополиэтилена толщиной 12мм и шириной не менее 50мм (по одной с каждой стороны стены). Полосы заводить таким образом
чтобы наружный край полосы был утоплен в плоскость стены на 3-5мм. К окончательной заделке шва можно приступать не ранее
чем через 3 месяца просушки стены
во избежание усадочных трещин. При выкладывании дверных и оконных проемов не следует стремиться точно соблюдать размеры проема. Допускается и рекомендуется частичное выступание блоков внутрь проема. Довести кладку по обоим сторонам выкладываемого дверного проема до высоты
превышающей низ проема. По уровню низа проема выпилить углы блоков с таким расчетом
чтобы на поверхность спилов можно было уложить перемычку. При этом длина участков блоков
на которые происходит опирание
должна быть не меньше 150мм с каждой стороны проема. выступающие части блоков в проемах отпиливать по размеру не ранее
чем через сутки после окончания кладки.
Устройство кирпичных стен выполняется звеном каменщиков в составе: каменщик 4 разряда - 1 человек; каменщик 2 разряда - 1 человек
в следующей технологической последовательности: -натягивается причальный шнур; -расстилается раствор и раскладывается кирпич на стене; -выполняется кирпичная кладка; -проверяется правильность кладки. Кирпичная кладка выполняется из цельного кирпича с перевязкой в 12 кирпича по длине рядов. При устройстве кирпичных стен подмости периодически загружаются кирпичом
а ящик-контейнер - раствором. Особое внимание уделяется качеству заполнения швов раствором
правильности положения каждого кирпича
вертикальности кладки в целом. Для улучшения качества кладки углов рекомендуется применять шаблоны из досок
оструганных с наружной и отфугованной с внутренней рабочей стороны. В помещениях
где уже смонтированы перекрытия
шаблон устанавливается по отвесу враспор между полом и потолком. В процессе кладки угловые кирпичи укладываются вплотную к шаблону с перевязкой. Раствор
применяемый при кладке
следует использовать до начала схватывания и периодически перемешивать во время использования. Применение обезвоженных растворов не допускается. Толщина горизонтальных швов кладки должна составлять 12 мм
вертикальных - 10 мм. При вынужденных разрывах кладку необходимо выполнять в виде наклонной или вертикальной штрабы.
А - стойка с отвесом для контроля вертикальности кладки
Б - обрезка блоков в откосах проемов с помощью направляющего шаблона
Г - обрезка блоков фронтона с помощью направляющего шаблона
- нанесение клея на торцевую сторону уложенного блока
- нанесение клея на горизонтальную поверхность
- укладка ячеистобетонного блока
- выравнивание блока постукиванием киянкой
- внутренняя стена; 2 - ящик с раствором; 3 - кирпич; 4 - инвентарные подмости; 5 - деревянный настил; 6 - стремянка К1 - каменщик К2 - каменщик
2. Операционный контроль Операционный контроль осуществляет прораб на всех стадиях выполнения каменных работ в соответствии с требованиями СНиП 12-01-2004 "Организация строительства" и СНиП 3.03.01-87 "Несущие и ограждающие конструкции". В процессе работы каменщик должен следить за тем
чтобы применялись материалы
указанные в рабочих чертежах
проверять правильность перевязки и качество швов кладки
горизонтальность и прямолинейность поверхностей и углов
правильность установки закладных деталей и связей
качество поверхностей кладки
а также качество применяемых материалов. Состав операций и средства контроля качества при кладке наружны стен из газобетонных блоков приведены в таблице 3.1
а при устройстве кирпичных перегородок в таблице 3.2. i0
q*;3.2.1. Операционный контроль при кладке газобетонных блоков Правильность закладки углов здания проверяют угольником. Горизонтальность рядов контролируют правилом
и уровнем не реже двух раз на каждом ярусе кладки. Для этого правило кладут на кладку
определяют величину отклонения кладки от горизонтали. Если она не превышает установленного допуска
отклонение устраняют в процессе последующей кладки. Вертикальность поверхностей и углов кладки проверяют уровнем и отвесом не реже двух раз на каждом ярусе кладки. Обнаруженные отклонения осей конструкций
если они не превышают установленных допусков
устраняют в уровнях междуэтажных перекрытий. 3.2.2. Операционный контроль при кладке кирпичных стен Вертикальность граней и углов кладки
горизонтальность ее рядов необходимо проверять по ходу выполнения кладки (через 0
м) с устранением обнаруженных отклонений в пределах яруса. Ослабление конструкций бороздами
не предусмотренными проектом
При выполнении разрыва кладки вертикальной штрабой в швы кладки штрабы следует заложить сетку (арматуру) из продольных стержней диаметром не более 6 мм
из поперечных стержней - не более 3 мм с расстоянием до 1
а также в уровне каждого перекрытия. Число продольных стержней арматуры принимается равным двум. При армированной кладке необходимо соблюдать следующие требования: -толщина швов в армированной кладке должна превышать сумму диаметров пересекающейся арматуры не менее чем на 4 мм при толщине шва не более 16 мм; -при поперечном армировании простенков стенки следует изготовлять и укладывать так
чтобы было не менее двух арматурных стержней (из которых сделана сетка)
выступающих на 2-3 мм на внутреннюю поверхность простенка; -при продольном армировании кладки стальные стержни арматуры по длине следует соединять между собой сваркой; -при устройстве стыков арматуры без сварки концы гладких стержней должны заканчиваться крюками и связываться проволокой с перехлестом стержней на 20 диаметров.
3. Приемочный контроль Оценку соответствия выполненных работ по возведению наружных и внутренних стен необходимо производить до отделки их поверхностей. Предельные отклонения в размерах и положении при кладке стен из кирпича и крупных блоков в соответствии с требованиями СНиП 3.03.01-87 не должны превышать указанных в таблице 3.3. Элементы каменных конструкций
скрываемых в процессе производства последующих работ
следует принимать в соответствии с требованиями проектной и нормативной документации
с оформлением акта освидетельствования скрытых работ.
Продолжение таблицы 4.2.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНА ТРУДА При производстве кладочных работ необходимо соблюдать правила техники безопасности
пожарной безопасности и производственной санитарии
предусмотренные следующими нормативными документами: СНиП 12-03-2001. «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования»; СНиП 12-04-2002. «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство». СП 12-136-2002 ««Безопасность труда в строительстве. Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ»;
2. Материалы и изделия
Ручная пила с впаянными в полотно
вставками из твердого сплава
Штроборез для штробления пазов под проводку
и для укладки арматуры
Адрес объекта: г. Санкт-Петербург
Санкт-Петербург 2012 г.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА НА КАМЕННЫЕ РАБОТЫ
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ 46-12-ППР-ТК4
Технологическая карта на каменные работы
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УКЛАДКИ ЯЧЕИСТОБЕТОННЫХ БЛОКОВ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ УКЛАДКИ ЯЧЕИСТОБЕТОННЫХ БЛОКОВ
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ЯЧЕИСТОБЕТОННЫХ БЛОКОВ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТРОЙСТВА КИРПИЧНЫХ СТЕН
СХЕМА ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧЕГО МЕСТА
LIEBHERR LTМ 1090-4.1
Уложенные в штабеля плашмя на ребро
Складирование кирпича и блоков
СХЕМЫ СТРОПОВКИ И СКЛАДИРОВНАИЯ
Грузовая характеристика крана LIEBHERR LTM 1090-4.1 гп 90т
Автомобильный кран LIEBHERR LTM 1090-4.1 Общий вид
Объект: Проектирование и реконструкция здания государственного дошкольного образовательного детский сад N116 Центрального района (130мест)
Проектирование и реконструкция здания государственного дошкольного образовательного детский сад N116
up Наверх