• RU
  • icon На проверке: 8
Меню

Проектирование электрической части районной подстанции ПС 110/35/10 кВ

  • Добавлен: 26.10.2015
  • Размер: 2 MB
  • Закачек: 6
Узнать, как скачать этот материал

Описание

По исходным данным выполнено проектирование 3 распределительных устройств с 2 трехобмоточными трансформаторами. Рассчитаны токи короткого замыкания, выбрано электрооборудование, сделано описание итоговой конструкции. Содержит 2 схемы: приниципиальная (первичных соединений ПС) и конструктивная (разрез КРУ 10 кВ).

Состав проекта

icon
icon
icon Cписок лит-ры.doc
icon kryn_59.doc
icon kryn_59.pdf
icon Конструкция распределительного устройста_2.doc
icon Конструкция распределительного устройства Microsoft Word.doc
icon КРУН К-59.doc
icon Однолинейная принцип.эл.схема ПС 110.35.10..vsd
icon план и разрез КРУН К-59.vsd
icon Разработка структурной схемы подстанции Microsoft Word.doc
icon Расчет токов КЗ.doc
icon эквивал.схема замещения.vsd

Дополнительная информация

Разработка упрощенной принципиальной схемы пс

2.1. Выбор и описание схемы электрических соединений на стороне высокого напряжения (ВН)

Для РУ ВН проектируемой районной подстанции, имеющей десять присоединений (восемь линий, два трансформатора мощностью S ном Т = 40 МВ∙А), учитывая отсутствие данных о параллельности линий или наличии резерва от других ПС, и руководствуясь рекомендациями [1] , принимается типовая схема № 11013 «Две рабочие и одна обходная системы шин».

В нормальном режиме обе рабочие системы шин K1С и K2С находятся под напряжением, а обходная система шин KBС отключена. Включены выключатели всех присоединений и шиносоединительный выключатель QKС, а обходной выключатель QBС отключен. Также отключены разъединители всех присоединений QSB к обходной системе шин KBС.

На первую систему шин K1С включены трансформатор Т 1 и линии W1С, W3С, W5С, W7С, на вторую систему шин – Т 2 и линии W2С, W4С, W6С, W8С. Обходная система шин охватывает все присоединения и необходима для вывода в ремонт выключателя любого присоединения без отключения этого присоединения. На время ремонта основного выключателя его заменяет обходной выключатель QBС.

Надежность схемы достаточно высокая даже при отсутствии электроснабжения потребителей линиями попарно. Если произойдет КЗ на первой системе шин K1С, то отключится Т 1 и обесточатся линии W1С, W3С, W5С, W7С лишь на время их перевода на исправную вторую систему шин К2С включением шинных разъединителей. Если повреждение на системе шин требует продолжительного ремонта, то можно подключить Т 1 через обходную систему шин KBС и обходной выключатель QBС на вторую систему шин K2С и ввести его в работу. При КЗ на линии, например W1С, отключается выключатель Q1С. В случае отказа в его отключении, КЗ с линии переходит на первую систему шин K1С и отключаются все присоединения, зафиксированные за этой секции на время необходимое для вывода в ремонт Q1С. Главный недостаток схемы – короткое замыкание на шиносоединительном выключателе QKC равноценно замыканию на обеих системах шин, то есть приводит к отключению всех присоединений РУ.

Схема не слишком сложна в обслуживании (разъединители используются только для вывода в ремонт электрооборудования) и экономична – на 10 присоединений требуется 12 выключателей. Неудобство эксплуатации схемы связано с необходимостью относительно большого количества операций разъединителями при выводе в ремонт выключателей.

2.2. Выбор и описание схемы электрических соединений на стороне среднего напряжения (СН)

Для РУ35 кВ, имеющего 8 присоединений (два трансформатора, шесть линий) согласно рекомендациям [1] принимается типовая схема № 359 «одна система шин, секционированная выключателем».

В нормальном режиме работы выключатели трансформаторов и линий включены, а секционный выключатель QK отключен. На каждую секцию подключено по три линии и одному вводу от трансформатора. Схема имеет достаточно высокую надежность лишь для электроснабжения потребителей I и II категорий, так как в таком случае предусматривается резервирование по сети.

При повреждении любого из трансформаторов, отключается его вводный выключатель, но потребители, подключенные к обесточившейся секции, смогут получать электроснабжение от другой секции через секционный выключатель. В таком случае, перерыв электроснабжения ограничивается временем для срабатывания АВР. Но при КЗ на секции системы шин отключаются все присоединения этой секции до полного окончания ремонтных работ. В таком случае должно быть предусмотрено резервное питание с шин другой ПС для потребителей I и II категорий. Это также необходимо в случае вывода в ремонт выключателя любой из линий. Схема РУ – 35 кВ недорогая – на восемь присоединений требуется девять выключателей, наглядная и проста в обслуживании.

2.3. Выбор и описание схемы электрических соединений на стороне НН 10,5 кВ

Для РУ 10 кВ, имеющего 14 отходящих кабельных линий, принимается схема № 102 «Две одиночные, секционированные выключателями системы шин». Принимается согласно п. 3.10 [6] раздельная работа автотрансформаторов для снижения уровня токов КЗ. На секционных выключателях QK1 и QK2 предусматривается устройство АВР.

РУ 10 КВ выполняется с использованием ячеек КРУ с выключателями на выкатных тележках, что позволяет отказаться от разъединителей. Их функции выполняют втычные контакты выкатной тележки ячейки КРУ. Применение ячеек КРУ позволяет увеличить надежность схемы, улучшить условия эксплуатации, снизить затраты при строительстве РУ.

На каждую секцию первой системы шин подключено одинаковое количество кабельных линий (4 KW) и один ввод от автотрансформатора, аналогично и на второй системе шин – по 3 KW на каждую секцию. В нормальном режиме включены выключатели всех присоединений, секционные выключатели отключены и оборудованы схемой автоматического включения резерва АВР. Схема обеспечивает достаточно надежное питание потребителей I и II категорий только при наличии резервирования.

При КЗ на секции отключается вводной выключатель и секция обесточивается на все время ремонтных работ. Короткое замыкание на линии отключается одним выключателем, но если происходит отказ в отключении выключателя, то КЗ переходит с линии на секцию, которая также обесточивается на все время, необходимое для вывода в ремонт линии и не отключившегося выключателя. В таких случаях для потребителей I и II категорий должно быть предусмотрено резервное питание с шин другой ПС.

Схема проста и удобна в обслуживании, сравнительно экономична для шестнадцати присоединений потребуется двенадцать выключателей.

2.4. Выбор и описание схемы электрических соединений на стороне ВН ПС 330/110/10

Для РУ 330 кВ, имеющего шесть присоединений (два автотрансформатора, четыре линии), руководствуясь рекомендациями [1], принимается типовая схема № 33016 «трансформатор – шины с полуторным присоединением линий». В нормальном режиме работы все выключатели включены, таким образом, каждое присоединение включено в схему через два выключателя. В режиме замкнутого кольца схема имеет высокую надежность. Вывод выключателя в ремонт прост и не сопровождается отключением присоединений. Но при этом размыкается кольцо и несколько снижается надежность схемы.

Разъединители используются только для вывода в ремонт оборудования, оперативных переключений ими не производят. Это упрощает обслуживание РУ и повышает безопасность переключений. Схема экономична – на одно присоединение приходится один выключатель; имеет перспективу развития. Основным недостатком схемы является сложное токораспределение в кольце, которое существенно меняется при изменении режима работы схемы.

Выбор оперативного тока

Для питания цепей управления коммутационных аппаратов, релейной защиты, автоматики и сигнализации, аварийного освещения и т.п. применяется оперативный ток. В соответствии с рекомендациями пп. 6.4, 6.5 [6], на ПС в качестве оперативного тока будет применяться постоянный оперативный ток в виде двух свинцово-кислотных аккумуляторных батарей (АкБ) 220 В.

АкБ на ПС эксплуатируются в режиме постоянного подзаряда , то есть АкБ подключается параллельно с подзарядным агрегатом, который обеспечивает питание подключенной нагрузки выпрямленным током и в то же время подзаряжает малым током батареи, восполняя потерю емкости в результате саморазряда. В случае аварии на стороне переменного тока с.н. или остановки подзарядного агрегата , АкБ принимает на себя всю нагрузку сети постоянного тока. После ликвидации аварии батареи вновь переводятся на работу в режиме постоянного подзаряда.

Выбор схемы питания с.н

Трансформаторы с.н. присоединяются к шинам 10 кВ через выключатели ячеек КРУН. На стороне 0,4 кВ применена одиночная, секционированная автоматическим воздушным выключателем система шин. Трансформаторы с.н. работают раздельно с АВР на секционной связи.

Выбор и описание конструкции распределительного устройства

В данном курсовом проекте предполагается использование типовых конструкций РУ, разработанных, в основном, проектным институтом «Энергосетьпроект». Основная задача сводится к тому, чтобы в соответствии со схемой электрических соединений, уровнем номинального напряжения, типом выбранного электрооборудования и видом токоведущих частей выбрать типовую конструкцию распределительного устройства.

Все электрооборудование, токоведущие части, изоляторы, крепления, ограждения и несущие конструкции РУ устанавливаются таким образом, чтобы усилия, нагрев, электрическая дуга или иные сопутствующие явления, вызываемые нормальными условиями работы электроустановки, не могли бы причинить вреда обслуживающему персоналу, а при аварийных условиях не могли повредить окружающие предметы и вызвать К3 или замыкание на землю. Кроме того, необходимо, чтобы при снятии напряжения с какой-либо цепи относящиеся к ней токоведущие части, аппараты и конструкции могли быть подвергнуты безопасному осмотру, смене и ремонту без нарушения нормальной работы соединённых цепей и была обеспечена возможность удобного транспортирования оборудования.

Среди типовых конструкций РУ– 6(10) кВ, наибольшее распространение получили РУ, выполняемые из сборных модульных элементов и из комплектных ячеек заводского исполнения (КРУ).

В нашем случае понижающая ПС с групповыми сдвоенными реакторами обычно выполняется с двухрядной установкой ячеек КРУН с четырьмя секциями, одним коридором. Групповые реакторы устанавливаются в пристройках к РУ. Типовая ячейка КРУ состоит из четырёх основных отсеков: линейного (кабельного), релейного (низковольтного), отсека выключателя (высоковольтного) и отсека сборных шин:

в релейном отсеке располагается низковольтное оборудование: устройства РЗиА, переключатели, рубильники; на двери релейного отсека, как правило, располагаются светосигнальная арматура, устройства учёта и измерения электроэнергии, элементы управления ячейкой;

в высоковольтном отсеке располагается силовой выключатель; зачастую отсек выполняют с выкатным элементом, на котором и устанавливается выключатель;

в отсеке сборных шин располагаются силовые шины, из которых состоит секция РУ;

линейный отсек служит для размещения измерительных трансформаторов тока, трансформаторов напряжения, ОПН.

Открытые РУ имеют следующие преимущества перед закрытыми: меньше объем строительных работ, так как необходимы лишь подготовка площадки, устройство дорог, сооружение фундаментов и установка опор, в связи с этим уменьшаются время сооружения и стоимость ОРУ; легче выполняются расширение и реконструкция; все аппараты доступны для наблюдения. На компоновку ОРУ существенное влияние оказывают конструктивные особенности устанавливаемых в них аппаратов и способы выполнения ошиновки. В настоящее время все конструктивные элементы ОРУ выполняются, как правило, из сборных железобетонных элементов. В отдельных случаях при больших нагрузках на колонны и траверсы (в ОРУ 330 кВ и выше) могут быть использованы металлические конструкции.

Однопортальное ОРУ 35 кВ с одной секционированной системой сборных шин рассчитано на установку выключателей ВМД35 или ВМП35 с шагом ячейки 4,6 м. Жесткие сборные шины расположены на опорных изоляторах, укрепленных на консолях основной несущей конструкции. Под сборными шинами расположены шинные и линейные разъединители со своими заземляющими ножами, а еще ниже – выключатели с приводами, шкафы релейной защиты и автоматики.

В ОРУ 110 кВ две рабочие системы шин примыкают друг к другу, обходная система шин отнесена за линейные порталы. Выводы к трансформаторам пересекают две рабочие системы шин. Выключатели устанавливаются в один ряд; перед ними имеется автодорога для проезда ремонтных механизмов и т.п. Соединение между выключателями и трансформаторами тока над проездом выполнено жесткой ошиновкой. Во всех цепях установлены однополюсные двухколонковые разъединители. Под внутренней рабочей системой шин принято асимметричное килевое расположение разъединителей. Линейные порталы выполненные из железобетонных конструкций имеют оттяжки.

В ОРУ 330 кВ выполненном по полуторной схеме с воздушными выключателями ВНВ330 использованы подвесные разъединители РПГ330. Установка выключателей трехрядная, шаг ячеек 24 м, высота шинных порталов 18 м, а линейных 25м. Трансформаторы тока ТФУМ330У1 устанавливаются на фундаментах, обеспечивающих нормированное расстояние до нижней кромки фарфора, а при наличии проезда ремонтных механизмов между выключателем и трансформатором тока – нормируемый габарит по вертикали от механизмов до ошиновки.

Разъединители РНДЗ1(2)ХЛ1 используются в основном только для размыкания цепи без нагрузки, хотя допускается отключать незначительные зарядные токи сборных шин и присоединений, токи холостого хода трансформаторов (при соблюдении ряда ограничивающих условий), а также токи нагрузки, проходящие по параллельным цепям (операции при переводе присоединения с одной системы шин на другую). Разъединители устанавливаются пофазно, каждая фаза разъединителя имеет свой самостоятельный привод типа ПДН1.

Гибкая ошиновка выполняется сталеалюминевыми проводами АС по одному или двум проводам в фазе в соответствии с классом напряжения. В зависимости от пролёта, провода либо подвешивают между порталами (сборные шины, ячейковые перемычки), либо крепят непосредственно к аппаратам и опорным изоляторам (перемычки между аппаратами с пролетом до 10–15 м). Ответвления и присоединения проводов к аппаратам осуществляются прессуемыми зажимами. Жёсткая ошиновка (в необходимых случаях) выполняется шинами прямоугольного и профильного сечения или трубами. Крепление шин к опорным изоляторам осуществляется шинодержателями. Компенсация температурного удлинения шин осуществляется с помощью шинных компенсаторов.

Изоляция ошиновки осуществлена натяжными и подвесными гирляндами стеклянных изоляторов ПС70Д, а также опорными изоляторам. Согласно типовым проектам конструкций ОРУ, для ОРУ 35 кВ гирлянда набирается из четырех изоляторов, для ОРУ 110 кВ из девяти, для ОРУ 330 кВ из двадцати трех изоляторов. Опорные изоляторы применяются для крепления жёсткой ошиновки, небольших пролётов гибкой ошиновки.

Трансформаторы напряжения применены двух основных типов: электромагнитные и емкостные. Масляные каскадные трансформаторы напряжения НКФ устанавливаются аналогично трансформаторам тока. Емкостные трансформаторы напряжения состоят из емкостного делителя напряжения, в качестве которого используются конденсаторы связи, и устройства отбора напряжения. Устройства отбора напряжения устанавливаются на стойках фундаментов конденсаторов связи. Отбор напряжения от конденсаторов связи осуществляется устройством, установленным на отдельном фундаменте.

Аппаратура высокочастотной связи состоит из конденсаторов, заградителей и фильтров присоединения. Конденсаторы, присоединённые непосредственно к ВЛ, устанавливаются на изолирующей подставке и заземляются через фильтр присоединения , укреплённый на стойке фундамента. Заградители, которые выполнены в виде многовитковых катушек , включённых последовательно с ВЛ, устанавливаются на конденсаторе связи или на отдельном опорном изоляторе либо подвешиваются на выходных порталах ОРУ .

Защита от прямых ударов молнии ОРУ выполнена стержневыми молниеотводами, устанавливаемыми на конструкциях ОРУ. Заземлители отдельно стоящих молниеотводов, установленных на прожекторных мачтах, должны быть присоединены к заземляющему устройству подстанции. Защиту от атмосферных и коммутационных перенапряжений обеспечивают ограничители перенапряжений ОПНП.

Для снабжения воздушных выключателей ВНВ и их приводов сжатым воздухом необходима компрессорная станция с рабочим давлением 2,6 – 4,0 МПа. Установка состоит из четырех или пяти компрессорных агрегатов, один из которых является резервным. Работа установки как правило выполняется полностью автоматизированной.

Прокладка контрольных кабелей по территории подстанции осуществляется в подвесных лотках, проложенных на высоте 2 м от уровня планировки (в качестве опорных конструкций используются каркасы и стойки блоков), и в наземных лотках из сборного железобетона. Подвесные лотки представляют собой коробчатую конструкцию, открытую снизу. Нижний проем перекрывается съемными планками, на которые укладываются кабели. Лотки крепятся к опорным металлоконструкциям и стыкуются между собой при помощи вкладышей, которые входят в оба соединяемых лотка. Для перехода кабелей из наземных лотков в подвесные применяются кабельные шахты.

Для общего освещения территории подстанции применяются осветительные установки типа ОУ2, на каждой из которых размещены четыре светильника на высоте около 7 м. Конструкция осветительной установки обеспечивает обслуживание светильников с земли и позволяет за

Конструкция распределительного устройства

На сегодняшний день имеются широкие возможности разнообразной компоновки отдельных элементов электрооборудования РУ по отношению друг к другу, даже для одной и той же схемы электрических соединений. Компоновка РУ заключается в оптимальном размещении аппаратов, согласно их назначению и требованиям действующих правил (минимальные расстояния от токоведущих частей до различных элементов), соединению их электрически между собой в соответствии с принятой схемой.

Все электрооборудование, токоведущие части, изоляторы, крепления, ограждения и несущие конструкции ОРУ устанавливаются таким образом, чтобы усилия, нагрев, электрическая дуга или иные сопутствующие явления, вызываемые нормальными условиями работы электроустановки, не могли бы причинить вреда обслуживающему персоналу, а при аварийных условиях не могли повредить окружающие предметы и вызвать К3 или замыкание на землю. Кроме того, необходимо, чтобы при снятии напряжения с какой-либо цепи относящиеся к ней токоведущие части, аппараты и конструкции могли быть подвергнуты

безопасному осмотру, смене и ремонту без нарушения нормальной работы соединённых цепей и была обеспечена возможность удобного транспортирования оборудования.

Открытые РУ имеют следующие преимущества перед закрытыми: меньше объем строительных работ, так как необходимы лишь подготовка площадки, устройство дорог, сооружение фундаментов и установка опор, в связи с этим уменьшаются время сооружения и стоимость ОРУ; легче выполняются расширение и реконструкция; все аппараты доступны для наблюдения. На компоновку ОРУ существенное влияние оказывают конструктивные особенности устанавливаемых в них аппаратов и способы выполнения ошиновки. Воздушные выключатели ВНВ33040У1 устанавливаются продольно на фундаментах, высота которых обеспечивает соблюдение нормативного расстояния до нижней кромки фарфора.

Трансформаторы тока ТФУМ330АУ1 устанавливаются на фундаментах, обеспечивающих нормированное расстояние до нижней кромки фарфора, а при наличии проезда ремонтных механизмов между выключателем и трансформатором тока – нормируемый габарит по вертикали от механизмов до ошиновки.

Разъединители РНДЗ1(2)330 ХЛ1 используются в основном только для размыкания цепи без нагрузки, хотя допускается отключать незначительные зарядные токи сборных шин и присоединений, токи холостого хода трансформаторов (при соблюдении ряда ограничивающих условий), а также токи нагрузки, проходящие по параллельным цепям (операции при переводе присоединения с одной системы шин на другую). Разъединители устанавливаются пофазно, каждая фаза разъединителя имеет свой самостоятельный привод типа ПДН1.

Гибкая ошиновка выполняется сталеалюминевыми проводами АС по одному или двум проводам в фазе в соответствии с классом напряжения. В зависимости от пролёта, провода либо подвешивают между порталами (сборные шины, ячейковые перемычки), либо крепят непосредственно к аппаратам и опорным изоляторам (перемычки между аппаратами с пролетом до 10–15 м). Ответвления и присоединения проводов к аппаратам осуществляются прессуемыми зажимами. Жёсткая ошиновка (в необходимых случаях) выполняется шинами прямоугольного и профильного сечения или трубами. Крепление шин к опорным изоляторам осуществляется шинодержателями. Компенсация температурного удлинения шин осуществляется с помощью шинных компенсаторов.

Изоляция ошиновки осуществлена натяжными и подвесными гирляндами стеклянных изоляторов ПС70Д, а также опорными изоляторам. Согласно типовым проектам конструкций ОРУ, для ОРУ35 кВ гирлянда набирается из четырех изоляторов, для ОРУ110 кВ из девяти, для ОРУ330 кВ из двадцати трех изоляторов. Опорные изоляторы применяются для крепления жёсткой ошиновки, небольших пролётов гибкой ошиновки.

Трансформаторы напряжения применены двух основных типов: электромагнитные и емкостные. Электромагнитные трансформаторы НКФ устанавливаются аналогично трансформаторам тока. Емкостные трансформаторы напряжения состоят из емкостного делителя напряжения, в качестве которого используются конденсаторы связи, и устройства отбора напряжения. Устройства отбора напряжения устанавливаются на стойках фундаментов конденсаторов связи. Отбор напряжения от конденсаторов связи осуществляется устройством, установленным на отдельном фундаменте.

Аппаратура высокочастотной связи состоит из конденсаторов, заградителей и фильтров присоединения. Конденсаторы, присоединённые непосредственно к ВЛ, устанавливаются на изолирующей подставке и заземляются через фильтр присоединения , укреплённый на стойке фундамента. Заградители, которые выполнены в виде многовитковых катушек, включённых последовательно с ВЛ, устанавливаются на конденсаторе связи или на отдельном опорном изоляторе либо подвешиваются на выходных порталах ОРУ .

Защита от прямых ударов молнии ОРУ выполнена стержневыми молниеотводами, устанавливаемыми на конструкциях ОРУ. Заземлители отдельно стоящих молниеотводов, установленных на прожекторных мачтах, должны быть присоединены к заземляющему устройству подстанции. Защиту от атмосферных и коммутационных перенапряжений обеспечивают ограничители перенапряжений ОПН

Для снабжения воздушных выключателей ВНВ и их приводов сжатым воздухом необходима компрессорная станция с рабочим давлением 2,6 – 4,0 МПа. Установка состоит из четырех или пяти компрессорных агрегатов, один из которых является резервным. Работа установки как правило выполняется полностью автоматизированной. Прокладка контрольных кабелей по территории подстанции осуществляется в подвесных лотках, проложенных на высоте 2 м от уровня планировки (в качестве опорных конструкций используются каркасы и стойки блоков), и в наземных лотках из сборного железобетона. Подвесные лотки представляют собой коробчатую конструкцию, открытую снизу. Нижний проем перекрывается съемными планками, на которые укладываются кабели. Лотки крепятся к опорным металлоконструкциям и стыкуются между собой при помощи вкладышей, которые входят в оба соединяемых лотка. Для перехода кабелей из наземных лотков в подвесные применяются кабельные шахты.

Для общего освещения территории подстанции применяются осветительные установки типа ОУ2, на каждой из которых размещены четыре светильника на высоте около 7 м. Конструкция осветительной установки позволяет обслуживание светильников с земли.

Контент чертежей

icon kryn_59.pdf

УСТРОЙСТВА КОМПЛЕКТНЫЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ
НАРУЖНОЙ УСТАНОВКИ ТИПА К-59
НА НАПРЯЖЕНИЯ 6 и 10 кВ
Руководство по эксплуатации
ПЭП.040.00.00.00.000 РЭ
КОМПЛЕКТНЫЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Общие сведения по конструкции КРУН
Конструкция ячеек КРУН
4.2.1 Общие сведения
4.2.2 Выкатные тележки
4.2.3 Релейные шкафы
Навесной шкаф с трансформаторами напряжения
Шкаф трансформатора собственных нужд
Шкаф 6-10 кВ с трансформаторами напряжения
Шкаф высокочастотной связи
Маркировка и пломбирование
Указание мер безопасности
Подготовка к монтажу
Подготовка КРУН к работе после монтажа.
Пусконаладочные работы
Ввод в работу и оперативное обслуживание
Техническое обслуживание
Капитальный ремонт КРУН
Характерные неисправности и методы устранения
Транспортирование и хранение
Приложение А. Схемы главных цепей КРУН типа К-59
Приложение Б. Графический материал
Руководство по эксплуатации комплектного распределительного устройства
наружной установки типа К-59 (далее - КРУН типа К-59) предназначено для изучения изделия и правил его эксплуатации а также для руководства при монтаже
КРУН на месте сооружения подстанции.
Руководство по эксплуатации содержит основные технические характеристики
состав краткое описание конструкции указания по мерам безопасности ведение
монтажа эксплуатации ремонту транспортированию и хранению КРУН.
Настоящее руководство по эксплуатации рассчитано на обслуживающий
персонал прошедший специальную подготовку по технической эксплуатации и
обслуживанию высоковольтных комплектных распределительных устройств.
КРУН типа К-59 предназначено для приёма и распределения электрической
энергии переменного трёхфазного тока промышленной частоты 50 и 60 Гц напряжением 6 и 10 кВ.
КРУН типа К-59 применяется в качестве распределительных устройств 6-10 кВ
в том числе и распределительных устройств трансформаторных подстанций
включая комплектные трансформаторные подстанции (блочные) 356–10 1106–10
Структура условного обозначения ячеек КРУН типа К-59:
Климатическое исполнение и
категория размещения
Тип привода выключателя
(пружинный электромагнитный)
Ток отключения выключателя кА
(для шкафов ТСН – максимальная
мощность трансформатора кВА)
Номинальный ток шкафа А
(для шкафов ТН ТСН – номинальное
Обозначение схемы исполнения
Примеры условных обозначений:
- шкафа КРУН типа К-59 по схеме соединений главных цепей 01 на номинальный
ток 1600 А с выключателем на ток отключения 315 кА с электромагнитным приводом климатического исполнения ХЛ1 с внешней изоляцией категории Б по
ГОСТ 9920-75 выполненного по ТУ 3414-004-43229919-2005:
К-59-01-1600315ЭХЛ1Б ТУ 3414-004-43229919-2005;
- шкафа КРУН типа К-59 с трансформатором напряжения по схеме соединений
главных цепей 22 напряжением 10 кВ током отключения 20 кА климатического
исполнения У1 выполненного по ТУ 3414-004-43229919-2005:
К-59-22-1020У1 ТУ 3414-004-43229919-2005.
2 Технические данные
Технические данные основные параметры и характеристики КРУН типа К-59
приведены в таблице.
Наименование параметра
показателя классификации
Номинальное напряжение (линейное) кВ:
а) при частоте 50 Гц
б) при частоте 60 Гц
Наибольшее рабочее напряжение
Номинальный ток главных цепей ячеек
Номинальный ток сборных шин А:
Номинальный ток отключения выключателя
встроенного в КРУН кА
Ток термической стойкости (кратковременный ток) при времени протекания 3 с кА
Номинальный ток электродинамической
стойкости главных цепей ячеек КРУН кА
Уровень изоляции по ГОСТ 1516.1-76
00*; 1600; 2000; 3150
0*; 1000; 1600; 2000
Продолжение таблицы 1
Наличие изоляции токоведущих частей
Наличие в ячейках выкатных элементов
Вид линейных высоковольтных подсоединений
Условия обслуживания
Степень защиты по ГОСТ 14254–80
с неизолированными шинами
С выкатными элементами и без
С двусторонним обслуживанием
КРУН исполнения У1 - брызгозащищенное исполнение 1Р34;
КРУН исполнения ХЛ1 - пылезащищенное исполнение 1Р54;
При открытых дверях релейных
шкафов и нахождении выдвижного элемента ячейки в контрольном положении - 1Р04
Наличие дверей в отсеке выдвижного элеЯчейки без дверей
Вид основных ячеек КРУН в зависимости С выключателями высокого наот встраиваемого электрооборудования
с разъединяющими контактами;
с трансформаторами напряжения;
с силовыми трансформаторами;
со статическими конденсаторами.
Наличие теплоизоляции в КРУН
Исполнение У1: без теплоизоляции
Исполнение ХЛ1: с теплоизоляцией
Наличие закрытого коридора управления
С коридором управления
Местное дистанционное
КРУ наружной установки с исполнением воздушных вводов:
Нормальное исполнение КРУ–
категории А по ГОСТ 9920-75
Усиленное исполнение КРУ - категории Б по ГОСТ 9920-75
Габаритные размеры мм:
КРУН в сборе в составе шести ячеек
навесного шкафа с трансформаторами напряжения исполнения У1
шкафа ТСН (отдельностоящего)
без трансформаторов и разрядников
для трансформаторов мощностью
шкафа ТН (отдельностоящего)
* КРУН со сборными шинами на ток 1000 А при частоте 50 Гц и на ток 800 А
при частоте 60 Гц выполняются только на ток электродинамической стойкости 51
** Для КРУН с трансформаторами тока на номинальные токи менее 600 А термическая и электродинамическая стойкость определяется стойкостью трансформаторов тока.
Типы основного оборудования встраиваемого в распределительное устройство:
-выключатели ВК-10; ВКЭ-М-10; ВБТЭМ-10; BBTEL-10; ВБЭ-10; ВБМ-10;
ВБП-10; ВБКЭ-10 и т. д.
-конденсаторы KC-63; KC-105;
-разрядники и ограничители перенапряжения РВО-6(10); РВРД-6(10); ОПН6(10); ОПН-Н-6(10);
-трансформаторы напряжения НОМ-6(10); НОЛ.08-6(10); НАМИ-6(10);
НАМИТ-6(10); НТМИ-6(10); антирезонансная группа 3
-трансформаторы тока ТЛМ-10; ТОЛ-10; ТЛК-10;
-трансформаторы собственных нужд типа ТМ ТМГ ТМВГ мощностью от 25 до
0 кВА (в поставку завода не входят).
Состав КРУН типа К–59 определяется конкретным заказом; комплект поставки
соответствует комплектовочной ведомости.
КРУН типа К–59 в общем случае состоит из высоковольтных ячеек шкафа ТСН
и шкафа ВЧ связи; в КРУН исполнения У1 может входить навесной шкаф с
трансформаторами напряжения. Для понижающих подстанций без развитого РУ–
(10) кВ могут поставляться отдельностоящие шкафы с трансформаторами типа
Ячейки транспортируются блоками с собранными коридорами управления.
Число ячеек в одном блоке до 3 штук.
Если в заказе на КРУН типа К–59 более шести высоковольтных ячеек или они
предназначены для расширения КРУН этой же серии а также для расширения
КРУ серий К–47 К–49 заказ комплектуется элементами для стыковки блоков
(ячеек) между собой или с действующим КРУ.
Если КРУН типа К–59 предназначено для расширения действующих КРУ серий
К–V1V К–ХШ К–37 то в составе изделия согласно конкретному заказу поставляются соответствующие переходные шкафы и стыковочные элементы.
Изделие комплектуется лестницами перилами и площадками (для выхода из
Заказы комплектуются также запасными частями и приспособлениями.
Заказчику в соответствии с ведомостью эксплуатационных документов поставляются:
–паспорт на изделие в 1 экз.;
–настоящее руководство по эксплуатации в 1 экз.;
–электрические схемы главных цепей (опросный лист) в 2 экз.;
–электрические схемы вспомогательных цепей КРУН в 2 экз.;
–комплект инструкций и паспортов на встроенное в КРУН комплектующее
оборудование в 1 экз.
–ведомость ЗИП в 1 экз.
В комплект заводской поставки не входят:
–аппаратура ВЧ–связи;
–силовые и контрольные кабели;
–трансформатор собственных нужд;
–железобетонные изделия.
4 Устройство и работа
4.1 Общие сведения по конструкции КРУН
КРУН типа К-59 представляет собой отдельностоящий блок высоковольтных
ячеек с коридором управления шкаф TСH и шкаф ВЧ связи а для подстанций без
развитого РУ-6(10) кВ - отдельный шкаф ТН. Блок ячеек и шкафы ТСН ТН и ВЧ
связи устанавливаются на заглубленные или незаглубленные фундаменты.
Заземление блока и отдельностоящих шкафов КРУН осуществляется путём
приварки оснований блока и шкафов к контуру заземления. Металлические корпуса встроенного оборудования и металлические части КРУН имеют электрический
контакт с каркасами распредустройств посредством или шинок заземления или
зубчатых шайб или скользящих контактов.
Блок КРУН (рис.1) - это смонтированный на жёсткой раме металлический
корпус служащий защитной оболочкой как высоковольтного оборудования так и
КРУН в целом. Блок разделён на высоковольтную часть и коридор управления.
Защитная оболочка блока КРУН исполнения ХЛ1 (рис.2) выполнена из теплоизоляционных материалов типов «URSA» «ROCKWOOL» или других аналогов
по требованию заказчика смонтированных между внутренней и наружной металлическими оболочками.
Высоковольтная часть блока разделена вертикальными перегородками на
ячейки которые могут иметь следующие исполнения:
ячейка ввода (вывода) (ввод воздушный или кабельный наибольшее количество
кабелей – 4сечением не более чем 4
то же с трансформаторами напряжения;
ячейка с воздушным вводом (выводом) и кабельным выводом (вводом);
ячейка трансформаторов напряжения;
ячейка конденсаторов;
ячейка с трансформаторами напряжения и разрядниками;
ячейка секционного выключателя;
ячейка секционного разъединителя;
ячейка секционирования.
В ячейках размещено высоковольтное оборудование и шкафы с аппаратурой
вспомогательных цепей. КРУН типа К-59 поставляются с полностью смонтированными в пределах блока главными и вспомогательными цепями.
Компоновка шкафов и блока в целом предусматривает удобство осмотров
ремонта и демонтажа основного оборудования во время эксплуатации КРУН без
снятия напряжения со сборных шин и соседних присоединений. КРУН типа К-59
выполнено с одной системой сборных шин питание на которые подаётся через
высоковольтный выключатель ячейки ввода.
Ошиновка КРУН выполнена неизолированными шинами со следующим взаимным расположением фаз (по виду из коридора обслуживания) и окраской:
левая шина - фаза А жёлтая;
средняя шина - фаза В зелёная;
правая шина - фаза С красная.
В целях предотвращения неправильных операций при проведении ремонтнопрофилактических и других работ в КРУН имеются блокировки не допускающие:
) перемещения выкатной тележки из контрольного положения в рабочее при
включенных ножах заземляющего разъединителя;
) включения высоковольтного выключателя при нахождении выкатной тележки
между рабочим и контрольным положениями;
) перемещения выкатной тележки из рабочего положения в контрольное и обратно при включенном высоковольтном выключателе;
) вкатывания и выкатывания выкатной тележки с разъединителем под нагрузкой;
) включения заземляющего разъединителя в шкафе секционного выключателя
при рабочем положении выкатных тележек секционного выключателя и секционного разъединителя;
) включения заземляющего разъединителя сборных шин секции при рабочем положении выкатных тележек ячеек ввода и (или) секционирования;
) включения и отключения трансформатора собственных нужд под нагрузкой;
) включения трансформаторов собственных нужд на заземленный участок сети
) включения заземляющего разъединителя при нахождении тележки в рабочем
положении или в промежуточном между рабочим и контрольным положениями;
) вкатывания тележки шкафа ввода далее контрольного положения при включённых ножах заземления на сторонах ВН и СН подстанции.
При эксплуатации КРУН исполнения У1 в климатических районах с повышенной солнечной радиацией заказчику рекомендуется установить над коридором
управления дополнительную крышу из теплоизоляционного негорючего материала.
Нормальная работа КРУН при отрицательных температуpax и в условиях
выпадения росы обеспечивается надёжным уплотнением всех соединений элементов оболочки применением росоустойчивого оборудования включая опорные и
проходные изоляторы а также применением автоматических устройств обогрева.
Надежность электроснабжения обеспечивается релейной защитой. Эксплуатация
КРУН типа К-59 не требует постоянного обслуживания.
4.2 Конструкция ячеек КРУН
4.2.1 Общие сведения.
Шкафы КРУН унифицированы и независимо от схем главных и вспомогательных цепей имеют аналогичную конструкцию основных узлов и одинаковые
габаритные размеры. Исключение составляют отдельностоящие шкафы ТСН ТН
ВЧ связи и навесной шкаф с трансформаторами напряжения.
Шкаф представляет собой жесткую конструкцию собранную с помощью
различных продольно-поперечных связей.
Опорой шкафа служит основание 1 (см. рис. 5) с направляющими для выкатной
тележки и невыдвижным контактом для её заземления. С помощью болтового
соединения на раме закреплён узел фиксации положения выкатной тележки.
Высоковольтная часть ячейки с помощью стенок и панелей разделена на три
отсека: ввода сборных шин и выкатной тележки.
С задней стороны отсеки ввода и сборных шин закрыты съемными стенками. В
стенке отсека ввода для удобства проведения регламентных работ предусмотрена
дверь 11 в проёме которой установлена предохранительная перегородка 12
обеспечивающая безопасный осмотр оборудования без снятия напряжения.
Задние стенки отсеков ввода и сборных шин а также крыша служат одновременно наружной обшивкой КРУН.
В блоках КРУН исполнения ХЛ1 отсек сборных шин и отсек ввода ячейки
имеют одну общую заднюю стенку с дверьми в каждый из отсеков.
В блоках КРУН на ток отключения 315 кА задние стенки имеют повышенную
жёсткость за счёт дополнительных элементов смонтированных внутри ячеек.
Повышенную жёсткость в этих блоках имеют и перегородки между отсеками вводов ячеек.
Крыши ячеек с воздушным вводом на номинальные токи 1000 и 1600 А
алюминиевые что исключает местный перегрев и способствует лучшему охлаждению токоведущих частей.
Провода вспомогательных цепей в высоковольтных отсеках ячеек проложены в
защитных металлорукавах.
Для повышения степени безопасности персонала при обслуживании КРУН
вентиляционная перегородка (см. рис. 5 поз. 18) между высоковольтной частью и
коридором управления выполнена с автоматически закрывающимися от потока газов жалюзями исключающими выброс пламени в зону обслуживания при коротком замыкании в высоковольтных отсеках.
С целью уменьшения разрушающего воздействия избыточного давления газов
при коротких замыканиях для сброса избыточного давления газов внутри ячеек
КРУ предусмотрено следующее:
– крыши ячеек с воздушными вводами снабжены разгрузочными клапанами (см.
рис. 5 поз. 16). Конструкция клапана представлена на рис.6. В остальных ячейках
предусмотрена возможность отгибания верхней части листов крыши;
–отсеки ввода и выкатной тележки имеют дифференциальный разгрузочный
клапан (см. рис. 5 поз. 17) представляющий собой жёсткую перегородку шарнирно закреплённую в нижней части и избирательно (в зависимости от места возникновения короткого замыкания) отклоняющуюся потоком газов. В исходное положение клапан возвращается вручную.
В КРУН имеется быстродействующая дуговая защита выполненная на светочувствительных элементах установленных в высоковольтных отсеках причём
при коротком замыкании в цепях сборных шин КРУН с возможностью выполнения АПВ.
В шкафах КРУН отдельных заказов вместо светочувствительных элементов
управление дуговой защитой может осуществляться с помощью конечных выключателей типа ВП механически связанных в объединённым дифференциальным
клапаном (защита главных цепей отсеков ввода и выкатной тележки) и с дифференциальным датчиком избыточного давления – в отсеке сборных шин.
Оперирование заземляющими разъединителями в КРУН производится ручными
приводами (рис. 10) поворотом твердой съёмной ручки. Ручку возможно вставить
в гнездо привода только при ремонтном положении выкатной тележки и
разрешающем положении блокировочных замков на приводе. Для включения или
отключения заземляющего разъединителя необходимо вывести из зацепления
фиксатор затем повернуть ручку соответственно вверх или вниз.
В соответствии со схемами блокировок ручные приводы и выкатные тележки
КРУН снабжены блокировочными устройствами препятствующими выполнению
Блокировка заземляющих разъединителей части выкатных тележек а также
разъединяющего устройства шкафа ТСН выполнена с помощью механических
блокировочных замков. Кроме того на приводе заземляющего разъединителя в
ячейке ввода установлены электромагнитный замок и концевой выключатель для
блокировки разъединителей на сторонах ВН и СH силовых трансформаторов подстанции.
Блокировка выкатной тележки высоковольтного выключателя ячейки ввода
выполняется как механической так и электромагнитной.
Механическая блокировка осуществляется блок–замком во взаимодействии
с упором который не допускает вкатывания тележки из контрольного положения
При наличии электромагнитной блокировки ключ с обменного блокировочного замка при наличии разрешающего со стороны ВН и СН сигнала на электромагнитном замке переносится на замок.
Для того чтобы выкатить тележку с секционным разъединителем необходимо выключить секционный выключатель выкатить его тележку и сдвинуть в
сторону блокировочный кронштейн.
В отличие от всех других ячеек в ячейке трансформаторов напряжения отсек сборных шин сообщается с отсеком ввода.
Ячейки воздушных линий и воздушных вводов в зависимости от конкретного заказа могут иметь исполнения соответствующих кронштейнов для высоковольтных подсоединений как со стороны ячеек так и со стороны коридора управления. КРУ комплектуется также жёсткими шинами для подключения к ячейкам
Ввод в КРУН номинальных токов свыше 1600 А производится через шинный мост на крыше распредустройства и две параллельно работающие ячейки
ввода с выключателями (условно–ведущим и ведомым) на ток 1600 А каждый.
Ячейка с ведомым выключателем снабжена заземляющим разъединителем с ручным приводом.
В коридоре управления на межшкафной перегородке смонтирован узел
блокировки предотвращающий ошибочные операции с выкатными тележками и
разрешающий первой вкатить только тележку с ведомым выключателем (в ячейку
с заземляющим разъединителем) и лишь затем – с ведущим при выкатывании
обеспечивается обратная последовательность операций то есть первой выкатывается тележка с ведущим выключателем затем – с ведомым.
Схемы управления параллельно включенными выключателями выполнены
так что первоначально включается один из выключателей а при его перегрузке –
автоматически – второй отключение последнего после исчезновения перегрузки
осуществляется вручную.
В отсеке выкатной тележки смонтированы: привод заземляющего разъединителя проходные изоляторы с неподвижной частью разъединяющих контактов
Для снижения воздействия низких температур в отсеке выкатной тележки
установлен электронагреватель (см. рис. 5 поз. 14) который автоматически включается при понижении температуры ниже минус 25°С.
Безопасная работа в отсеке выкатной тележки обеспечивается защитными
шторками (рис. 9) которые при выкатывании тележки из контрольного положения
в ремонтное автоматически закрываются перекрывая доступ к неподвижным контактам находящимся под напряжением. В закрытом положении предусмотрена
возможность запирания шторок на замок.
В нижней части отсеков выкатных тележек ячеек КРУН на ток отключения
5 кА имеются дополнительные перегородки для уменьшения выброса газов в
зону обслуживания. С этой же целью а также для предотвращения опрокидывания
выкатных тележек при коротких замыканиях предусмотрено дополнительное
крепление выкатных тележек в рабочем положении с помощью скоб.
Для выкатывания тележки скобы необходимо приподнять.
Дня удобства наблюдения за состоянием оборудования в отсеках выкатных
тележек в частности – наблюдения за уровнем масла в выключателях в панели
имеются смотровые окна а под релейными шкафами в ячейках с выключателями –
место для установки ламп подсветки. Предусмотрено использование ламп на напряжение не более 25 В.
Выкатные тележки представляют собой сварную конструкцию на которой
установлено высоковольтное оборудование определяемое схемой соединения
главных цепей и разъединяющие контакты.
На раме тележки установлен кронштейн который при вкатывании и выкатывании тележки управляет работой шторочного механизма и фиксатор фиксирующий тележку в рабочем и контрольном положениях. Фиксатор приводится в
Из ремонтного положения в контрольное и обратно тележка перемещается
Для перемещения тележки из контрольного положения в рабочее следует:
нажав ногой на педаль расфиксировать тележку и переместить её вручную
вглубь ячейки на 70–100 мм;
ввести рычаг доводки (входит в комплект ЗИП и хранится на торцевой
стенке коридора КРУН) в зацепление с упорами на раме тележки и на полу ячейки;
нажимая на рычаг по ходу тележки (и преодолевая усилия вхождения контактов) вкатить тележку в фиксированное (до щелчка фиксатора) рабочее положение;
снять рычаг доводки.
Перемещение тележки из рабочего положения в контрольное производить
в обратной последовательности причём для облегчения расфиксации рекомендуется одновременно нажать на педаль фиксатора и на рычаг доводки в направлении
Для удобства проведения ремонтно-профилактических работ с выкатными
тележками в комплекте ЗИП КРУН типа К-59 имеются:
–инвентарная подставка размещаемая при эксплуатации КРУН на перилах
лестничной площадки;
–захват с лебёдкой – для КРУН по отдельным заказам;
–захват – для КРУН поставляемых в составе КТПБ в этом случае
используется лебёдка из комплекта ЗИП КТПБ.
Для подъёма выкатной тележки следует:
–закрепить лебёдку на захвате;
–закрепить трос лебёдки к ферме крыши коридора управления посредством
–захват лебёдки завести под верхний борт фасадного листа тележки;
–опустить откидной зажим;
–зафиксировать откидной зажим штырём.
Перед выкатыванием тележки в ремонтное положение необходимо (пока
тележка находится в контрольном положении) разъединить штепсельный разъём
вспомогательных цепей и лишь потом выкатить тележку.
Для наладки вспомогательных цепей выкатных тележек при их нахождении
в ремонтном положении в комплекте ЗИП для 1 очереди КРУН поставляются два
удлинителя металлорукавов.
Для обеспечения постоянного электрического контакта корпуса выкатной
тележки с основанием блока ячеек к основанию тележки прикреплён узел заземления самоустанавливающиеся элементы которого (ламели) осуществляют контакт с уголком приваренным к основанию ячейки.
Тележки в ячейках КРУН на ток отключения 315 кА имеют фасады повышенной жёсткости.
4.2.3 Релейные шкафы.
Релейный шкаф представляющий каркасную сварную конструкцию установлен над отсеком выкатной тележки. На двери шкафа установлены приборы
сигнализации измерения и ручного управления.
Остальная низковольтная аппаратура вспомогательных цепей смонтирована внутри шкафа на поворотном блоке и на неподвижной панели»
Для повышения локализационной способности релейные шкафы отделены
друг от друга металлическими перегородками электрическая связь между шкафами выполнена с помощью штепсельных разъёмов.
Электрическая связь релейных шкафов с выкатными тележками выполнена
также с помощью штепсельных разъёмов и гибких проводов проложенных в металлорукавах.
Состав и соединения аппаратуры вспомогательных цепей определяются соответствующими схемами.
Аппаратура вспомогательных цепей собственных нужд и автоматической
частотной разгрузки а также аппаратура вспомогательных цепей комплектных
подстанций 35–220 кВ смонтирована в блоках релейных шкафов (см. рис. 5 поз.
) установленных на подставке в коридоре управления.
Внутри подставки расположены электронагреватели которые автоматически включаются при понижении температуры в блоках релейных шкафов ниже
Для ввода контрольных кабелей в блок релейных шкафов в основании коридора управления имеются отверстия. Крепление кабелей осуществляется хомутами монтируемыми в подставке.
Релейная аппаратура на неподвижных панелях релейных шкафов крепится
с помощью двух скоб – верхней изготовленной из пружинной стали и нижней–
4.3 Коридор управления
Коридор управления КРУН исполнения У1 выполнен сборным из отдельных элементов (см. рис. 5):
рамы основания стоек ферм торцевых стенок с дверьми передних стенок
крыши и продольных элементов.
Коридор управления КРУН исполнения ХЛ1 имеет оболочку с теплоизоляцией.
Секции передних стенок и крыш унифицированы и крепятся к стойкам и
фермам с помощью прижимов.
Коридор управления имеет общее освещение с использованием закрытых
полугерметичных светильников из расчёта – один светильник на одну ячейку;
мощность ламп накаливания – 60 Вт не более; напряжение – 220 В.
Выключатели освещения расположены у входов в КРУН на внутренней
стороне торцевых стенок.
КРУН комплектуется лестницами перилами и лестничными площадками
которые устанавливаются с обеих сторон распредустройства при его монтаже.
4.4 Навесной шкаф с трансформаторами напряжения
Шкаф трансформаторов напряжения смонтированный на торцевой стенке
блока КРУН исполнения У1 (см. рис. 1 поз.5) представляет собой закрытый металлический корпус с дверью внутри которого размещено высоковольтное оборудование подключенное к сборным шинам блока ячеек.
Внутри шкафа смонтирован поворотный блок на котором установлены
трансформаторы напряжения предохранитель и контакты ВН.
В верхней части шкафа расположена шторка которая закрывается автоматически при повороте блока в ремонтное положение.
Нижняя часть шкафа разделена перегородками на два отсека – высоковольтный заземляющей перемычкой и отсек управления в котором размещены
привод заземления со съёмным рычагом блокировочные замки фиксатор положения заземляющей перемычки и автоматические выключатели.
В днище шкафа предусмотрена муфта для вывода кабеля низкого напряжения.
Для доступа к предохранителям подвижным разъединяющим контактам
ВН и трансформаторам при проведении ремонтных и профилактических работ необходимо: открыть дверь шкафа снять нагрузку стороны низкого напряжения (отключить автоматы) отвернуть болты закрепляющие поворотный блок и повернуть последний в ремонтное положение.
4.5 Шкаф трансформатора собственных нужд
Шкаф ТСН может быть подключен либо к сборным шинам КРУН через
ячейку трансформаторов напряжения с воздушным выводом либо на ввод с воздушным выводом до вводного выключателя КРУН.
В составе КТПВ шкаф ТСН устанавливается на отдельном фундаменте между КРУН и силовым трансформатором напротив ячейки ввода.
Электрическая связь шкафа ТСН с релейными шкафами установленными в
коридоре управления КРУН осуществляется с помощью кабеля.
Конструктивно шкаф ТСН представляет собой металлическую конструкцию состоящую из корпуса рамы опорных стоек и кронштейна. С двух сторон
шкаф закрыт съемными стенками.
Для установки в шкафах трансформаторов типа ТМ разной (от 25 до
0кВА) мощности отверстия в опорных стойках для крепления шкафа расположены на различной высоте в определенной последовательности.
Для подключения ТСН к сети 6–10 кВ в шкаф вмонтировано устройство
состоящее из вала привода соединенного через тягу с подвижной кареткой которая в свою очередь соединена тягами с защитными шторками.
На каретке смонтированы подвижные разъединяющие контакты. Предохранители соединены с выводами ВН трансформатора.
При разомкнутых контактах цепи ВН в положении рукоятки «Отключено»
защитные шторки закрыты предотвращая тем самым доступ к находящимся под
напряжением неподвижным контактам.
Доступ к предохранителям через дверь.
Для обеспечения безопасного осмотра токоведущих частей без снятия напряжения дверной проем закрыт предохранительной перегородкой.
На шкафу рядом с рукояткой привода установлены два блокировочных
замка. Один из них позволяет отключать ТСН от сети ВН только при отсутствии
нагрузки со стороны НН только после включения трансформатора в сеть ВН. Другой – исключает возможность включения ТСН в сеть ВН если она заземлена.
Включение трансформатора в сеть ВН и отключение его от сети производится поворотом рукоятки привода при выведенном из зацепления с валом фиксаторе.
4.6 Шкаф 6-10 кВ с трансформатором напряжения
Отдельностоящий шкаф 6–10 кВ с трансформатором напряжения предназначен
для контроля и защиты изоляции обмотки низкого напряжения силового
трансформатора на понижающих подстанциях с высшим напряжением до 750 кВ
без развитого распределительного устройства 6–10 кВ.
Посредством шкафа осуществляется подсоединение к сети переменного
трёхфазного тока напряжением 6–10 кВ а также включение–отключение и защита
трансформатора напряжения.
Шкаф представляет собой закрытую брызгозащищённую металлическую
конструкцию в которой смонтированы трансформатор напряжения на 6 или 10
кВ высоковольтное разъединяющее устройство и предохранители типа ПКН.
Компоновка и конструкция отдельных узлов и шкафа в целом идентичны шкафу с
трансформатором собственных нужд. Отличия:
шкаф ТН имеет отсек с аппаратурой вспомогательных цепей;
в главной цепи подсоединение к подвижному разъединяющему контакту
осуществляется скользящим токосъёмником.
4.7 Шкаф высокочастотной связи
Шкаф ВЧ связи предназначен для размещения оборудования связи и телемеханики. В шкафу размещены: щит электрооборудования стол электронагреватель спецотсек вытяжная труба
В целях поддержания температурного режима необходимого для нормальной
работы оборудования шкаф ВЧ связи изготавливается из теплоизоляционных
трёхслойных панелей.
Стыковка блоков КРУН типа К–59 предусмотрена в двух вариантах:
)стыковка по секционному выключателю;
)стыковка по сборным шинам.
Аналогично выполняется стыковка КРУН типа К–59 исполнений У1 и ХЛ1 с
ранее выпускающимися КРУ соответственно серий К–47 и К–49 (К–49 – КРУ с
утеплённой оболочкой).
Стыковка КРУН типа К–59 исполнения У1 производится и с КРУ ранее выпускавшихся серий К–37 K–XIII.
Предусмотрены варианты стыковки
) стыковка секционного выключателя КРУ серий К–37 или К–ХШ и секционирующей ячейки КРУН типа К–59;
) стыковка по сборным шинам.
Стыковка в этих случаях выполняется с помощью переходных шкафов заказываемых в комплекте К–59.
В комплект поставки КРУН входят приспособления и принадлежности согласно
ведомости ЗИП отправляемой заказчику в составе комплекта технической
документации. Комплект ЗИП соответствует конкретному заказу.
Назначение и работа с входящими в ЗИП приспособлениями и принадлежностями приводится в настоящем ТО.
6 Маркировка и пломбирование
На фасадах ячеек и тележек имеются паспортные таблички.
На фасадах ячеек и на наружной поверхности задних листов обшивки КРУН
прикреплены таблички с порядковыми номерами ячеек в ряду.
Для облегчения сборки на монтажной площадке монтажные элементы КРУН
имеют условную маркировку в соответствии со схемами монтажа и комплектовочными ведомостями на конкретные заказы.
В КРУН предусмотрена возможность опломбирования цепей учёта электроэнергии выведенных на ряды зажимов в релейных шкафах.
Провода вспомогательных цепей маркированы в соответствии со схемами
электрических соединений.
КРУН типа К–59 поставляется заводом–изготовителем в полностью собранном
виде что обеспечивает возможность смонтировать КРУН на месте установки с
минимальными затратами труда и времени
При организации и производстве монтажных и пусконаладочных работ КРУН
типа К–59 следует соблюдать требования СНиП 3.05.06–85 «Электротехнические
С целью снижения затрат на монтаже а также обеспечения нормальной работы КРУН в процессе эксплуатации необходимо:
– избегать повреждений и деформаций элементов КРУН при его транспортировании хранении и во время монтажа;
– не допускать отклонений от типовых проектов фундаментов и других
строительных конструкций на которые должны монтироваться КРУН;
– при получении КРУН с завода проверить его комплектность и состояние
встроенного оборудования.
2 Указание мер безопасности
При монтаже КРУН соблюдайте требования техники безопасности изложенные в действующих «Строительных нормах и правилах» «Правилах устройств
и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
При монтаже наладке эксплуатации и техническом обслуживании КРУН
необходимо руководствоваться указаниями и требованиями техники безопасности
настоящей инструкции действующих "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" "Правил техники безопасности при эксплуатации
электроустановок потребителей".
В конструкции КРУН типа К–59 предусмотрены следующие меры обеспечивающие возможность безопасного обслуживания:
–всё находящееся под высоким напряжением оборудование размещено внутри
ячеек со сплошной металлической оболочкой и при нормальной эксплуатации
недоступно для прикосновения;
–высоковольтные выключатели и их приводы а также некоторые виды другого
электрооборудования установлены на выкатных тележках что позволяет производить ревизию и ремонт выключателей и оборудования вне ячеек вдали от токоведущих частей находящихся под напряжением;
–для наблюдения за уровнем масла в масляных выключателях на фасадных
листах отсеков выкатных элементов имеются смотровые окна;
–при выкатывании выкатных элементов в ремонтное положение доступ к остающимся под напряжением токоведущим частям перекрывается автоматически
действующими металлическими шторками. Предусмотрена возможность запирания шторок при их закрытом положении висячими замками;
–для наблюдения за состоянием встроенного в ячейки оборудования без снятия
напряжения с главных цепей дверные проёмы задних стенок снабжены предохранительными перегородками;
–ячейки КРУН оборудованы стационарными заземляющими разъединителями
что позволяет отказаться от установки переносных заземлений (за исключением
заземлений отсоединённых силовых кабелей);
–ячейки КРУН оборудованы системой электромеханической блокировки;
–коридор управления КРУН оборудован общим освещением;
–для питания ламп переносного освещения в одном из релейных шкафов с
аппаратурой собственных нужд установлена розетка напряжением не более 25 В.
Не допускайте при обслуживании находящегося под напряжением устройства:
–демонтаж ограждений блокировочных устройств защитных шторок а также
производства каких–либо ремонтных работ на них;
–попыток включения ТСН в сеть высокого напряжения или отключения его от
сети при наличии нагрузки со стороны низкого напряжения.
Соблюдайте правила пользования блокировочными замками. Ключи из замков
вынимайте только при полностью запертом замке. При этом положение блокируемого элемента фиксируется а вынутый ключ свидетельствует о выполнении
данной операции и переносится оператором для отпирания следующего замка в
соответствии со схемой блокировки.
При работе со встроенным оборудованием соблюдайте правила техники
безопасности указанные в заводских инструкциях на это оборудование.
Во избежание ложной работы автоматики не пользуйтесь кнопками ручного
включения и отключения высоковольтного выключателя при нахождении тележки
выключателя в рабочем положении.
Не выполняйте никаких работ по ревизии масляного выключателя с пружинным
приводом у которого включающие пружины находятся во взведенном положении.
Не проводите никаких работ на токоведущих частях не заземлив их. Накладывайте заземление или включайте заземляющие ножи только после проверки отсутствия напряжения в цепи.
Обеспечивайте надёжное заземление кабеля для полного снятия остаточного
Не проводите никаких работ на высоковольтных вводах силовых и измерительных трансформаторов у которых не отсоединены или не закорочены выводы
Не курите и не пользуйтесь открытым огнём в помещении шкафа ВЧ связи и в
коридоре управления при работах связанных с применением огнеопасных и легковоспламеняющихся материалов.
Содержите помещение коридора управления в надлежащем порядке. Не допускайте складирования в коридоре предметов не предусмотренных конструкцией КРУН а также установки не предусмотренных проектом отопительных и других приборов.
3 Подготовка к монтажу
До начала монтажа должны быть закончены все основные строительные работы
–работы по устройству фундаментов для КРУН;
–планировка окружающей территории и сооружение подъездных дорог;
–сооружение заземляющего контура и грозозащиты подстанции;
–подводка электрической сети 380220 В (или 220127 В) на монтажную площадку.
Подготовительные и монтажные работы с КРУН типа К–59 производите по
технологической карте разработанной с учётом местных условий.
Проверьте соответствие фундаментов для КРУН проектной документации.
Обратите внимание на качество верхней плоскости фундамента которая должна
быть строго горизонтальна.
Распаковку и монтаж КРУН производите только после проверки строительной
части на соответствие проекту.
В случае перерывов в работах по монтажу особенно во время непогоды или
пыльного ветра тщательно укрывайте незаконченное сборкой КРУН влагонепроницаемыми материалами (плёнкой брезентом рубероидом и т.п.).
При распаковке элементов КРУН следует сохранять все крепёжные детали
(болты гайки шайбы) так как они будут использоваться при последующей сборке
Установите блок ячеек КРУН с помощью подъёмного устройства на фундамент.
Проверьте по всему периметру плотность прилегания рамы (основания) КРУН к
плоскости фундамента. Если между рамой и плоскостью фундамента имеются
щели то подложите между ними подкладки и приварите раму КРУН и подкладки
к закладным элементам фундамента.
Помните что неплотное прилегание рамы КРУН к плоскости фундамента
приведёт к деформации и перекосам ячеек и следовательно к нарушению нормальной работы КРУН.
После окончательной установки КРУН на фундамент:
–обеспечьте с помощью сварки надёжный электрический контакт между всеми
рамами основания КРУН и основания КРУН с контуром заземления ОРУ. При
этом следует учесть что как под высоковольтной частью КРУН так и под коридором управления основание блока собрано из отдельных собранных с помощью
болтовых соединений секций шириной не более ширины трёх ячеек;
–смонтируйте лестничные площадки КРУН с помощью крепёжных деталей и
электродуговой сварки;
–подкрасьте места сварных соединений;
–демонтируйте швеллер–распорку установленный на крыше коридора
управления между рамами. Внимание! Швеллер–распорку на крыше высоковольтной части КРУ ДЕМОНТИРОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
–демонтируйте уголки транспортного крепления выкатных тележек в коридоре
–в КРУН исполнения У1 ручки дверей задних стенок установите в рабочее
В КРУН исполнения У1 на ток отключения 315 кА установите наружные
кронштейны ограничивающие отгибание стенок при коротких замыканиях и на
правляющие выброс пламени и газов в безопасное для обслуживающего персонала пространство.
Установите на крыше кронштейн ввода и линии с изоляторами.
Проверьте состояние проходных изоляторов и их установки на крыше КРУН.
Обратите внимание на герметичность узла.
Если проектом распредустройства исполнения У1 предусмотрена установка над
коридором управления дополнительной крыши из асбоцементных плит установите эти плиты и закрепите их.
Произведите монтаж и разводку электрических кабелей в ячейках в блоках
релейных шкафов установленных в коридоре управления и в навесном шкафу ТН.
Концы кабелей (высокого и низкого напряжения) по которым извне случайно может быть подано напряжение закоротите и к зажимам или аппаратным вводам
КРУН пока не присоединяйте.
Уплотните в основании КРУН отверстия для прохода кабелей так чтобы исключить попадание через них внутрь шкафов снега пыли мелких грызунов и т.д.
Проверьте наличие надёжного заземления встроенного в КРУН оборудования.
Обеспечьте при необходимости при помощи шинок заземления надёжный электрический контакт оборудования с корпусом ячейки.
Проверьте наличие и сделайте контрольную затяжку всех болтовых соединений
конструкции КРУН а также болтовых креплений встроенного оборудования к
металлоконструкциям КРУН.
Доступ к оборудованию установленному в отсеках ввода осуществляется через
двери в задних стенках ячеек КРУН.
Установите лампы освещения коридора управления и лампы освещения маслоуказателей.
Установите демонтированные на время транспортировки:
–сигнальные лампы и колпачки сигнальной аппаратуры;
–рукоятки переключателей;
–амперметры и вольтметры.
Монтаж шкафа трансформатора собственных нужд:
Снимите переднюю стенку с дверью и распакуйте сложенные внутри шкафа
комплектующее оборудование детали и метизы.
Отсоедините опорные стойки от корпуса и рамы.
Установите раму на заранее подготовленный фундамент.
Установите на кронштейн опорные линейные изоляторы и если это предусмотрено заказом – разрядники соединив их шинами с вводом проходных изоляторов и заземляющими шинами с кронштейном.
Кронштейн ввода предусматривает возможность установки линейных изоляторов на междуфазное расстояние 600 мм и в случае установки шкафа под углом
(≤ 30°) относительно силового трансформатора – 900 мм.
Транспортировка шкафа трансформатора собственных нужд может производиться с демонтированным кронштейном линии. В этом случае при монтаже с целью обеспечения заземления кронштейна на корпус шкафа установите под болтовые соединения зубчатые шайбы.
Установите на раму трансформатор и закрепите на раму опорные стойки так
чтобы ряды отверстий в стойках были вверху а отверстия для крепления уголков
укосин располагались на наружных полках стоек.
С помощью подъёмного устройства поднимите шкаф над трансформатором и
закрепите корпус шкафа болтовыми соединениями к опорным стойкам используя
те отверстия в стойках которые обеспечат наиболее близкое расположение
нижней плоскости шкафа или кожуха к крыше трансформатора и закрепите уголки–укосины. Примечание: не разрешается подъём шкафа вместе с трансформатором.
Выверьте правильность установки шкафа с помощью отвеса. В случае отклонения шкафа от вертикального положения или качания на фундаменте допускается подбивка под раму металлических подкладок с их последующей приваркой.
Приварите раму к закладным элементам фундамента.
Обеспечьте такое положение трансформатора на раме при котором изоляционное расстояние от токоведущих частей вводов ВН–трансформатора до металлических частей шкафа будет не менее 120 мм.
Допускается компоновка трансформатора мощностью 100 кВА со шкафом
предназначенным для трансформаторов мощностью 25–63 кВА. При этом для
обеспечения надёжной изоляции необходимо на задней стенке шкафа со стороны
вводов ВН–трансформатора установить дополнительную изоляционную плиту из
листового гетинакса толщиной 5 мм.
Уголки–укосины в этом случае устанавливайте по месту с учётом выступающих
у трансформатора радиаторов.
Закрепите трансформатор на раме.
Отверстия в раме для крепления трансформатора выполните по месту применительно к габаритам устанавливаемого трансформатора.
Обрежьте козырьки по контуру устанавливаемого трансформатора и прикрепите
их болтами к корпусу (кожуху) шкафа. Оставшиеся в углах щели заделайте
подручными материалами например строительной мастикой.
Соедините электрическую цепь шкафа с вводами ВН трансформатора: с помощью гибких шин или посредством жёстких стальных шин.
Отоприте блок–замок выведите из зацепления фиксатор и произведите 2–3
операции «Включение» – «Отключение» проверив таким образом работу привода
Проверьте состояние сочленения подвижных и неподвижных: контактов и
Приварите к уголку корпуса шкафа заземляющую шину и подсоедините её к
Подсоедините к контуру заземления ОРУ раму и заземлите на неё корпус
Введите через муфту кабель и присоедините к выводам НН трансформатора.
Установите и закрепите болтами переднюю стенку прижав её уголками.
Установите рукоятку привода в положение «ОТКЛ.» и зафиксируйте его
верхним блок–замком.
Подсоедините выводы проходных изоляторов к линии ВН.
Выполните при необходимости на поперечном профиле над дверью релейного
шкафа или на свободном месте непосредственно на двери релейного шкафа
надписи указывающие назначение каждой ячейки КРУН.
Установите кронштейн блокировки выкатных частей который демонтируется
при транспортировке блока КРУН из двух ячеек.
Монтаж отдельностоящего шкафа с трансформатором напряжения производите
с учетом особенностей его конструкции (наличие встроенного трансформатора).
5 Подготовка КРУН к работе после монтажа.
Пусконаладочные работы.
Проверку настройку и испытания КРУН типа К–59 следует выполнять в объёме
и в соответствии с проектом требованиями СНиП 3.05.06–85 СНиП 3.05.05–84
действующими ПУЭ указаниями настоящей инструкции и инструкций заводов–
изготовителей встроенного оборудования.
Осмотрите ячейки встроенное оборудование элементы коридора управления.
Очистите от загрязнений элементы конструкций оборудование изоляторы
изолирующие и контактные детали.
Убедитесь в отсутствии трещин на изоляторах и изолирующих деталях.
Удалите консервирующую смазку с эпоксидных поверхностей литых трансформаторов тока и напряжения с контактных поверхностей предохранителей и
наружных выводов проходных изоляторов с помощью уайт–спирита затем протрите их части сухим обтирочным материалом.
Установите стекла маслоуказателей демонтированные на время транспортировки.
Залейте сухое трансформаторное масло в полюса масляных выключателей.
После заливки удалите с поверхности аппаратов масляные потеки и пятна.
Протрите сухим обтирочным материалом стекла маслоуказателей и смотровых
Восстановите смазку на трущихся поверхностях.
При осмотре встроенного высоковольтного и низковольтного оборудования
руководствуйтесь инструкциями заводов–изготовителей этого оборудования.
Механические испытания:
Проверьте работу механизма перемещения выкатных тележек. Тележки должны
свободно вкатываться из ремонтного положения в контрольное и рабочее и
выкатываться обратно. При этом максимальное усилие на рычаге доводки должно
возникнуть только в конце движения тележек до контрольного положения в рабочее и не должно превышать 245 Н (25 кГс).
При перемещениях выкатные тележки должны четко фиксироваться в контрольном и рабочем положении.
Проверьте исправность механической блокировки предотвращающей включение высоковольтного выключателя когда выкатная тележка находиться в промежуточном положении между контрольным и рабочим а также выкатывание тележки из рабочего положения при включенном выключателе.
Проверьте правильность сочленения втычных высоковольтных разъединяющих
контактов выкатных тележек.
Проверку производите дважды в следующей последовательности:
–вставьте в отверстия неподвижных контактов контрольные пружины таким
образом чтобы торцы широких концов пружин выступали над торцевыми кромками неподвижных контактов на 10–12 мм;
–плавно без резких толчков с помощью рычага доводки вкатите тележку до
фиксированного рабочего положения а затем выкатите ее обратно;
–с помощью шаблона проверьте правильность сочленения контактов. При этом
выступающая часть контрольной пружины должна свободно умещаться в вырезе
–выньте из неподвижных контактов контрольные пружины.
Регулировку сочленения втычных контактов при необходимости производите
путём смещения узла фиксации положения тележки относительно основания
ячейки предварительно ослабив болтовые крепления этого узла.
Изготовитель гарантирует соответствие величин контактного нажатия разъёмных контактов первичных цепей требованиям рабочих чертежей.
Проверьте работу шторочного механизма пятикратным вкатыванием тележки до
фиксированного рабочего положения и выкатыванием в ремонтное положение.
Шторки при этом должны открываться и закрываться плавно без заеданий и перекосов.
Проверьте правильность сочленения подвижного и неподвижных контактов
заземляющего разъединителя обратив внимание на соосность и величину захода
подвижных контактов на неподвижные.
Произведите при необходимости регулировку сочленения путём смещения
неподвижного контакта заземляющего разъединителя.
Завод гарантирует соответствие величин контактного нажатия разъёмных
контактов заземляющих разъединителей требованиям рабочих чертежей.
Проверьте работу заземляющего разъединителя его пятикратным включением и
отключением с помощью ручного привода.
Проверьте работу механической блокировки выкатной тележки секционного
выключателя с разъединительной тележкой в ячейках секционирования.
При отсутствии светочувствительных элементов дуговой защиты проверьте
работу дифференциального датчика избыточного давления в отсеке сборных шин
доступ к которому – через дверь в задней стенке ячейки трансформаторов напряжения. Качающийся элемент датчика должен без особых усилий отклоняться от
вертикальной оси и возвращаться в исходное положение. Проверьте срабатывание
конечного выключателя при отклонении и возвращении качающегося элемента
Проверьте электромеханические блокировки на соответствие схемам блокировки
КРУН для конкретного заказа.
Установите внутренние перемычки в блоках питания и стабилизаторах в соответствии с режимом работы и действительным напряжением сети.
Произведите настройку датчиков температуры и влажности в следующих
) устройство автоматического включения обогрева ячеек для ускоренной сушки
изоляции и предотвращения выпадения росы на изоляции; устройство должно
включаться в интервале температур 0–5°С а при влажности воздуха более 80% –
при любой положительной температуре;
) устройство автоматического включения обогрева релейных шкафов при
отрицательных температурах;
) устройство автоматического включения обогрева ячеек КРУН и релейных
шкафов при температуре воздуха внутри КРУН ниже минус 25°С.
Проверьте срабатывание светочувствительных элементов дуговой защиты если
они имеются на полученных КРУН с помощью лампы–вспышки. Светочувствительный элемент должен срабатывать при освещении его с расстояния 200
Подготовьте встроенное оборудование (высоковольтные выключатели
трансформаторы напряжения и т.д.) к работе в соответствии с инструкциями заводов–изготовителей этого оборудования.
Измерьте переходное сопротивление узла заземления выкатных тележек.
Сопротивление измеряйте между каркасом тележки и корпусом ячейки. Измерение повторите дважды – при рабочем и контрольном положениях тележки. Величина сопротивления не должна превышать 01Ом.
Испытайте высоковольтную и низковольтную изоляцию в соответствии с
Правилами устройства электроустановок" и "Объёмами и нормами испытания
электрооборудования".
Измерьте предварительно сопротивление изоляции главных цепей мегомметром
Ввод в промышленную эксплуатацию вновь смонтированного и испытанного
распредустройства производится согласно действующим положениям.
6 Ввод в работу и оперативное обслуживание
Проверьте правильность присоединений концов силовых кабелей и воздушных
линий в соответствии со схемой опробования устройства (схема опробования КРУ
составляется при его приёме–сдаче в эксплуатацию).
Концы не присоединённых кабелей должны быть отведены на безопасное
расстояние от токоведущих частей и на них должно быть наложено переносное заземление.
Убедитесь в том что:
– в высоковольтных отсеках КРУН отсутствуют посторонние предметы;
– высоковольтные выключатели на выкатных тележках отключены;
– замки шторочных механизмов сняты а шторки закрыты;
– заземляющие разъединители отключены и зафиксированы в этом положении а
съёмные рычаги приводов заземляющих разъединителей сняты и вставлены в
отверстия специальных кронштейнов–держателей на фасадных листах выкатных
– двери задних стенок ячеек КРУН закрыты и закреплены болтовыми соединениями.
положение согласно схеме опробования КРУН под напряжением.
Соблюдайте правила оперирования выкатными тележками.
Вкатите тележку вручную в контрольное положение в котором тележка автоматически фиксируется с помощью фиксатора.
Соедините штепсельные разъёмы вспомогательных цепей.
Нажмите ногой на педаль фиксатора (см. рис. 5 поз. 24); перемещая тележку
сначала вручную затем с помощью рычага доводки вкатите её в рабочее положение; вскоре после начала движения тележки из контрольного положения в рабочее
отпустите педаль фиксатора. В рабочем положении тележка снова автоматически
Выкатывание тележки из рабочего в контрольное и ремонтное положения
производится в обратной последовательности.
При выкатывании тележки из рабочего положения в контрольное убедитесь в
том что высоковольтный выключатель отключен.
Не вкатывайте тележку резким толчком или с разгона. Затруднения при вкатывании тележки свидетельствуют о наличии в ячейке неустранённого дефекта.
Соблюдайте правила оперирования заземляющими разъединителями.
Оперирование разъединителем допускается только при ремонтном положении
выкатной тележки и не допускается при рабочем и контрольном положениях
Перед включением заземляющего разъединителя убедитесь в отсутствии напряжения на заземляемом участке цепи
При эксплуатации КРУН необходимо иметь в виду что при снятии напряжения
конденсаторы от которых отключаются релейной защитой выключатели ввода
длительное время сохраняют заряд на обкладках поэтому при проведении ремонтных и профилактических работ их следует разрядить переключателем на сигнальную лампу и тем же переключателем замкнуть накоротко.
Во избежание перегрева и выхода из строя аппаратуры КРУН не допускайте длительной работы нагревательных элементов в неавтоматическом режиме.
Техническое обслуживание КРУН типа К–59 заключается в периодических и
внеочередных осмотрах и ремонтах в соответствии с «Правилами технической
эксплуатации электрических сетей и подстанций».
Перечень основных проверок технического состояния и ремонтов КРУН с их
краткой характеристикой приведены в таблице 2:
Периодические осмотры
Оборудование из работы не выводится.
Объем осмотра – см. раздел 3.1
Внеочередные осмотры
после отключения коротких замыка- Осматриваются отключившие это коротний
кое замыкание выключатели и другое оборудование этих же ячеек (трансформаторы
тока кабельные разделки шины и др.).
Текущие ремонты для устранения Оборудование подлежащее ремонту выдефектов выявленных при работе водится из работы. Объём ремонта обуустройства или при его осмотрах. славливается причинами его проведения
Сроки проведения устанавливаются но не должен включать трудоёмкие раболицом ответственным за электрохо- ты с разборкой оборудования
Очередные капитальные ремонты
Производятся в соответствии с ПТЭ местными инструкциями и ниже приведенными указаниями.
Очередной капитальный ремонт Производится в соответствии с инструквыключателя после отключения не- цией завода–изготовителя выключателя
скольких коротких замыканий
ПТЭ и местными инструкциями
Кроме перечисленных возможно проведение послеаварийных восстановительных ремонтов содержание и объёмы которых определяются повреждениями
полученными оборудованием.
Проведение всех ремонтов и осмотров оформляйте записями в эксплуатационной документации или актами где должны быть приведены перечни выявленных и устранённых дефектов и отражены результаты испытаний.
При проведении планового осмотра КРУН:
) проверьте состояние помещения распредустройства в том числе:
– исправность уплотнений в местах стыковки элементов металлоконструкций и
установки проходных изоляторов;
– исправность дверей и запирающих устройств;
– исправность освещения и присоединений КРУН к контуру заземления
– наличие средств пожаротушения;
) визуально проверьте наличие и уровень масла в выключателях и маслонаполненных трансформаторах отсутствие следов течи масла на маслонаполненном
оборудовании и под ним;
) проверьте внешним осмотром состояние высоковольтной изоляции убедитесь
в отсутствии видимых дефектов короны и разрядов;
) осмотром убедитесь в отсутствии признаков перегрева токовых частей и
) проверьте сохранность пломб на крышке цепей учёта электроэнергии;
) проверьте состояние лакокрасочных и других защитных покрытий оболочки и
металлоконструкций КРУН;
) проверьте исправность сигнализации;
) проверьте исправность и работоспособность устройств обогрева а также
аппаратуры автоматического управления ими;
) осмотр встроенного оборудования выполняйте в соответствии с инструкциями
по эксплуатации на это оборудование.
ВНИМАНИЕ! При осмотре встроенного оборудования без снятия с него напряжения категорически запрещается демонтировать установленные в дверных
проёмах шкафа ТСН и задних стенок ячеек КРУН защитные перегородки и производить в ячейках и шкафу ТСН какие–либо ремонтные и другие операции.
1 Капитальный ремонт КРУН
При проведении капитального ремонта выполняется осмотр КРУН устраняются
дефекты выявленные при эксплуатации устройства и занесенные в журналы
осмотров или дефектные ведомости а также проводятся следующие работы:
–проверка состояния и чистка всей высоковольтной изоляции;
–проверка состояния разборных контактных соединений главных и вспомогательных цепей их чистоты затяжки отсутствия следов перегрева; устранение
выявленных дефектов; при необходимости ошиновка отсоединяется контактные
поверхности зачищаются или промываются органическим растворителем и смазываются смазкой ЦИАТИМ–221 ГОСТ 9433–80 или другими с аналогичными свойствами.
Примечание: контактные поверхности с гальваническим покрытием защищать
механическими способами не допускается
– проверка ремонт и смазка разъединяющих (втычных) контактов главной цепи
проверка их соосности; выборочно проверяется нажатие ламелей втычных контактов на сопрягаемый контакт
разъединителей главной цепи отдельностоящих шкафов TСH и ТН и у навесного
шкафа с трансформатором напряжения;
– проверка и ремонт механизма перемещения выкаткой тележки возобновление смазки механизма перемещения;
– проверка и ремонт шторочного механизма и узла заземления тележки;
– проверка и ремонт заземляющего разъединителя и его привода;
– проверка работы и ремонт блокировок;
– восстановление смазки на трущихся поверхностях кинематических узлов;
в качестве смазочных материалов использовать смазки типа ЦИАТИМ–203 ГОСТ
73–73 ЦИАТИМ–221 ГОСТ 9433–80 или другие консистентные смазки с нижним пределом рабочих температур не выше минус 40° С
– проверка наличия и исправности заземления всего встроенного в КРУН
–проверка состояния штепсельных разъёмов и контактов вспомогательных
– проверка состояния концевых выключателей их взаимодействия с дифференциальным разгрузочным клапаном в отсеке ввода (вывода) и с датчиком
давления в отсеке сборных шин;
– проверка срабатывания светочувствительных элементов дуговой защиты;
– проверка состояния и надежности крепления всех узлов и деталей. При
необходимости подтянуть крепежные соединения;
– проверка состояния уплотнений и отсутствия щелей в крыше стенках
полу и у дверей распредустройства;
– проверка отсутствия коррозии влаги;
– ремонт и восстановление уплотнений и заделка выявленных щелей;
– при необходимости восстановить окраску КРУН;
– проверка исправности резервных элементов (при наличии таковых);
– испытание изоляции в соответствии с действующими правилами;
– ремонт и испытания встроенного высоковольтного и низковольтного
оборудования (в соответствии с инструкциями по эксплуатации на это оборудование).
В КРУН предусмотрена установка росоустойчивого оборудования включая
опорные и проходные изоляторы с длиной пути утечки не менее 165мм. Однако
при установке КРУН в районах с повышенной загрязненностью атмосферы электрическая прочность изоляторов и изоляции трансформаторов тока и напряжения
в условиях выпадения росы с течением времени может значительно снизиться.
В целях повышения надежности работы КРУН в этих условиях рекомендуется
выполнять периодическую (например через 1–2 года) чистку изоляции.
При проверке состояния изоляции обращайте внимание:
) на исправность установленных на крыше проходных изоляторов на герметичность их установки (отсутствие мест протекания воды через фланцевые соединения);
) на достаточность изоляционных воздушных промежутков;
) на качество изоляционной поверхности изоляторов и аппаратов (отсутствие сколов трещин чистоту).
При ремонте разъединяющих (втычных) контактов не имеющих гальванопокрытий тщательно зачистите на контактных поверхностях все надиры наплывы следы электрической дуги и прочие дефекты. Покройте контактные поверхности тонким слоем смазки типа ЦИАТИМ–221 или другими с аналогичными свойствами. Примечание: поверхности контактов имеющих покрытие серебром или
припоями промыть органическим растворителем и смазать.
С целью увеличения ресурса износоустойчивости серебряного покрытия неподвижных контактов ячеек на ток 630–1600 А в которых за время эксплуатации
КРУН было произведено около 1000 циклов вкатывания и выкатывания выкатных
тележек произведите поворот розеток на подвижных контактах примерно на половину ширины ламели (по виду на торец контакта).
При необходимости замены рабочей выкатной тележки с выключателем другой
(например резервной) следует:
) убедиться в том что номинальный ток резервной тележки соответствует
номинальному току заменяемой тележки;
) убедиться в исправности и работоспособности выключателя на резервной
) проверить идентичность защит и вспомогательных: цепей у резервной и
) произвести пробное вкатывание тележки при необходимости подрегулировать положение разъединяющих контактов и добиться их полной соосности и
правильного вхождения;
) проверить действие механизма доводки и блокировки;
) произвести если необходимо наладку защит;
) опробовать дистанционное и местное управление выключателем.
При проведении капитального ремонта КРУН производится соответствующий
ремонт и испытания встроенного высоковольтного и низковольтного оборудования согласно инструкциям по эксплуатации ремонту этого оборудования.
Для проведения операций по уходу и ремонту в шкафу ТСН предварительно
выполняйте следующие работы:
) при необходимости замены предохранителей:
снимите нагрузку трансформатора со стороны низкого напряжения;
снимите защитную перегородку двери;
проверьте состояние гибкой шины заземляющей вал привода на корпус.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧЕНИЕ ТРАНСФОРМАТОРА В СЕТЬ
ВН ПРИ СНЯТОЙ ЗАЩИТНОЙ ПЕРЕГОРОДКЕ.
) для проведения операций по ремонту и регулировке разъединяющих контактов ВН и шторочного механизма шкафа трансформатора собственных нужд;
отсоедините ввод шкафа от линии ВН;
снимите переднюю стенку с дверью.
Регулировку положения защитных шторок производить путём изменения длины
При разомкнутых разъединяющих контактах ВН защитные шторки должны
быть закрыты. Допустимый зазор между шторками – не более 5 мм.
Регулировку сочленения контактов производите путём смещения их по
вертикали предварительно ослабив болты крепления. Для этой цели крепёжные
отверстия неподвижного и подвижного контактов выполнены овальными.
Регулировка разъединяющих контактов должна обеспечить их сочленение.
Ревизию трансформатора мощностью 25–63 кВА допускается производить
без снятия шкафа с основания.
–отсоедините гибкие шины от вводов ВН и провода от выводов НН трансформатора;
–отсоедините заземление корпуса трансформатора;
–снимите козырьки и крышку;
–отсоедините трансформатор от рамы;
–установите со стороны расширителя подставку (стеллаж) и переместите
на неё трансформатор.
Перед ревизией трансформатора мощностью 100–250 кВА предварительно:
– отсоедините шины от вводов ВН и проводов от выводов НН трансформатора;
– снимите козырьки и кожух.
Монтажно–сборочные операции и ввод шкафа TСH в работу производите в
обратной последовательности.
Обслуживание и ремонт отдельностоящего шкафа с трансформатором напряжения производите по вышеуказанным рекомендациям для шкафа ТСН.
2 Текущий ремонт КРУН
При текущем ремонте КРУН обеспечивается работоспособность электрооборудования и аппаратов до следующего планового ремонта.
При текущем ремонте выполняются: осмотр оборудования и КРУН в целом
очистка уплотнение стыков оболочки регулировка и ремонт отдельных узлов с
устранением дефектов возникших в процессе эксплуатации.
3 Характерные неисправности и методы их устранения
Основные характерные неисправности и методы их устранения приведены
№ Наименование внешние проявления и признаки неисправности
Шторки не закрываются при Отсоединилась тяга Соедините тягу и
выкатывании тележки и не от- поз. 2 3 4 рис. 9 из– установите шайбу
крываются при вкатывании или за нарушения кон- замок.
открываются и закрываются с тровки на оси.
перекосом какой–либо (верхней или нижней) шторки.
При открывании и закрывании Ослабла контргайка
шторок нарушена плавность поз. 14 на тяге поз. 4.
движения (шторки задевают за Тяга перекосилась.
Установите составные части тяги в
Продолжение таблицы 3
При открывании и закрывании
шторок они не удерживаются в
открытом и закрытом положениях с натягом (прижимом).
Сорвана либо растянулась пружина поз.
фиксации шторочного механизма в
затяните контргайку замените пружину
Шторки не открываются при Ось кронштейна не Устранить дефект
вкатывании тележки. Тележка попадает в паз рыча- подложив
под кронштейн либо подогнув его палец
Тележка не доходит до кон- Ламели заземляюще- Отрегулировать потрольного положения
го узла тележки не ложение узла заземпопадают на непод- ления тележки
вижный нож заземления на полу ячейки
соосТележка не доходит до фикси- Не совпадают под- Проверьте
рованного рабочего положения вижные и неподвиж- ность втычных конные разъединяющие тактов
контакты нарушена неисправность
Фиксатор не возвращается в ис- а) Ослабла пружина
ходное положение «Зафиксиро- б) Фиксатор не сов- Отрегулировать попадает с окном регу- ложение узла фиквано»
предварилируемого узла фик- сации
сации на основании тельно ослабив его
Заедание при движении тележ- Ослабло крепление Закрепите контакт.
панели заземляюще- Тележку выкатить и
го контакта тележки. закатить вновь соКонтакт встал на пе- блюдая её положеотносительно
рекос. Перекос те- ние
лежки относительно направляющих
№ Наименование внешние проявВероятная причина
ления и признаки неисправности
Разъединяющие (втычные) контакты
Деформация смятие контактов Несоосность
подили повреждение проходных вижных и неподвижизоляторов
ных контактов неправильное оперирование тележкой
Несовпадение контактов
Деформация элементов разъёма в результате небрежной стыковки его частей
Замените неисправные пружины
Устраните несоосность
Замените повреждённые
штепсельного разъёма
Транспортирование КРУН типа К-59 может осуществляться железнодорожным морским и автомобильным транспортом. Общий вид блока КРУН из шести
ячеек в транспортном положении представлен на рис. 4.
Перевозка автомобильным транспортом блоков (секций) в составе 1-3 ячеек
допускается на грузовых автомашинах общего назначения.
Перевозка КРУН типа К–59 в сборе с коридором управления в составе 4-х и
более ячеек автомобильный транспортом должна быть согласована с органами
ГИБДД а в необходимых случаях - с дорожно-эксплуатационными службами.
ВНИМАНИЕ! При транспортировании КРУН в сборе с коридором управления по дорожным участкам с ограничением габарита груза по высоте 38 м высота
платформы транспортного средства не должна превышать 11 м.
КРУН транспортируется с демонтированными кронштейнами ввода и линии.
При погрузочно-разгрузочных и монтажных работах с применением подъёмных устройств а также при перемещениях КРУН отдельных блоков ячеек и
блоков релейных шкафов не допускайте резких толчков ударов сильного крена.
ВНИМАНИЕ! При разгрузке устанавливайте ячейки и блоки КРУН на ровной площадке. Это предохранит изделие от повреждений и деформаций.
КРУН полностью смонтированные в заводских условиях допускается хранить на открытых площадках.
Секции ячеек поставляемые россыпью а также другие монтажные элементы входящие в комплект поставки при хранении должны быть накрыты водонепроницаемым материалом во избежание попадания внутрь атмосферных осадков.
При длительном хранении КРУН (более 4-х месяцев) в полюса масляных
выключателей установленных в КРУН необходимо залить сухое трансформаторное масло.
ЭП.040.00.00.00.000 РЭ
Приложение Б. Графическая часть.
Рис. 1. Общий вид блока КРУН исполнения У1 (вариант установки на незаглубленном фундаменте): 1 - блок КРУН; 2 - лестниц
- кронштейн ввода; 4 - кронштейн линии; 5 - шкаф с трансформаторами напряжения; 6 - подставка инвентарная
Продолжение приложения Б.
Рис. 2. Общий вид блока КРУН исполнения ХЛ1 (вариант установки на незаглубленном фундаменте)
* Для исполнения ХЛ1
Рис. 3. Вариант установки КРУН (на заглубленном фундаменте)
Рис. 4. Общий вид блока КРУН в транспорном положении
Контрольное положение
- о сн о в а н и е ; 2 - т ел еж к а в ы к ат н ая;
- в ы к л ю ч а т ел ь в ы со к о в о л ь т н ы й ; 4 - о т с ек
с б о рн ы х ш и н ; 5 - о т с е к в в о д а ; 6 - з а з е м ля ю щ и й
разъеди н и тель ; 7 -п ри в о д зазем ляю щ его
ра з ъе д и н и т е л я ; 8 - т ра с ф о р м а т о ры т о к а ;
- ш т о р к и з а щ и т н ы е ; 1 0 - и з о ля т о р ы п ро х о д н ы е
с н еп о д в и ж н ы м и р аз ъ ед и н я ю щ и м и к о н т а к т ам и ;
1 - д в е р ь лю к а о т с е к а в в о д а ; 1 2 - п е р е г о р о д к а
п р е д о хр а н и т е л ь н а я ; 1 3 - с т е н к а с ъ е м н а я ;
4 - э л е к т р о н а г р е в а т е л ь ; 1 5 - к ро н ш т е й н а в в о д а ;
6 - клап ан разгрузо ч н ый ; 1 7 - к лап ан
д и ф ф е р е н ц и а ль н ы й ; 1 8 - п е ре г о р о д к а
в ен т и л яц и о н н ая ; 1 9 - ш к аф р ел ей н ы й ;
0 - ра з ъ е м ш т е п с е ль н ы й ; 2 1 - б л о к р е л е й н ы х
ш к а ф о в ; 2 2 - уз е л о с в е щ е н и я ; 2 3 - д в е рь ;
4 - п е д а л ь ф и к с а т о р а п о ло ж е н и я в ы к а т н о й
Транспо ртное положение выкатной тележки
Ри с. 5. Бло к К РУ Н и сп о лн ен и я У1 (Разрез п о яч ей к е н а 16 00 А с в о здуш н ым в во до м (в ыв о до м))
- и з о ля т о ры п ро х о д н ы е ;
- ш ай б а р е з и н о в а я ;
- ш ай б а п л о с к а я ;
- ш ай б а п р у ж и н н а я ;
Р и с . 6 . К р ы ш а с п р о х о д н ы м и и з о л я т о р а м и и р а з г р у з о ч н ы м к л ап а н о м
Воздушный ввод со стороны коридора управления
Рис.8. Воздушный ввод со стороны шкафа
Рис. 9. Механизм шторочный
- тяги регулируемые;
- изолятор проходной
с неподвижным разъединяющим контактом;
Окончание приложения Б.
а) Положение "Земля отключена
б) Положение "Земля включена
- рычаг; 2- фиксатор;3- пластина;
- тяга; 5- ушко для висячего замка;
- ручка съемная; 7- замок висячий.
Рис. 10. Привод заземляющего разъединителя
up Наверх