• RU
  • icon На проверке: 5
Меню

ЭОМ Магазин в ТРЦ г. Санкт-Петербург

Описание

ЭОМ Магазин в ТРЦ г. Санкт-Петербург

Состав проекта

icon
icon Petersburg_Galeria-CROPP_EOM.pdf
icon Petersburg_Galeria-CROPP_EOM.dwg

Дополнительная информация

Контент чертежей

icon Petersburg_Galeria-CROPP_EOM.dwg

Petersburg_Galeria-CROPP_EOM.dwg
С О Г Л А С О В А Н О:
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОСВЕЩЕНИЕ
Помещение магазина «CROPP» по адресу: Россия
помещение MSU7C.2+С024.1 Shop "Cropp" at the address: Russia
изделий и материалов
Меркурий 230 ART-02 PQRSIN (с интерфейсом связи RS485) 5(100) 3х220380 (Технический учет)(The technical account) класс точности 1
MONITORING'S MONITOR
OPTIONAL: MONITORING
CLIENT COUNTER METER
ENTRYPHONE MOUNTED ON THE
SWITCH ZONE IN THE BACKROOM
OWIETLENIA NA SALI SPRZEDAY
(SPD SZAFKI H=160 CM)
SWITCH BOARD OF SALE AREA
MANIPULATOR ALARMU H=140 CM
PANELE REGULACJI KLIMY H=
AIR CONDITIONING CONTROL
ALARM CONTROL PANELS
PANEL ZMIANY USTAWIE
ca w szafie IT h=210
ca w szafie monitorngu h=210
wietlacz licznika os
domofon montowany do
Projekt Nowego Konceptu CROPP w opracowaniu.
W przypadku braku informacji b
d koniecznoci doszczegowienia
poszczeglnych elementw konieczny jest kontakt
i akceptacja Projektanta Studio.
CROPP New Concept project- work in progress.
In case of any lack of information or doubts
the final result nedd to be
accepted by Studio 1:1 Designer.
Металлический кабельный лоток
Примечание 1: - данные по высоте установки светильников
выключателей брать из проекта архитектурных решений; - привязочные размеры для установки светильников
электрических выводов брать из проекта архитектурных решений. Note 1: - the installations of lamps given on height
sw - for installation of lamps
electric conclusions to take the privyazochny sizes from the project of architectural concepts.
Примечание 1: - данные по высоте установки розеток
привязочные размеры для установки электрических выводов и розеток брать из проекта архитектурных решений. Note 1: - for installation of electric conclusions and sockets to take the installations of sockets given on height
the privyazochny sizes from the project of architectural concepts. Примечание 2: 1. Группы
питающие розетки кассового стола - выпуск кабеля L=1
c подключенной розеточной группой
для установки внутри кассового стола. 2. Группы для подключения антикражной системы - предусмотреть установку лючка в ГКЛ (150х200)
с вводом кабеля длиной L=0
м. 3. Розетки установить на высоте 300 мм от уровня пола
кроме указанных на плане высот. Все розетки должны быть с защитными шторками. 4. Кабели проложить за подвесным потолком в металлических перфорированных кабельных лотках - открыто
полов и внутри гипсокартонных перегородок - в ПВХ трубах. Крепление труб и лотков должно проводиться только на фабричный штатный крепеж к строительным конструкциям ТРЦ. 5. Щит установить на высоте 1
power outlet cash Desk - L=1
with the connected rozetochny group
for installation in a cash desk. 2. Group for connecting the anti-theft system - to provide hatch installation in HL (150х200)
with cable input by L=0
м length. 3. To install sockets at the height of 300 mm from floor level
except heights specified on the plan. All sockets have to be with protective blinds. 4. Cables to lay in a suspended ceiling
metal perforated cable trays - open
floors and inside drywall partitions in PVC pipes. Fastening of pipes and trays should only be conducted on a regular factory fasteners to building structures of the SEC. 5. To establish a board at the height of 1
Условные обозначения
Розетка двухполюсная для скрытой установки
с защитными контактами и IP 20-23
Электрический щит распределительный
с защитными контактами и IP 44-54
Розетка двухполюсная для открытой установки
The socket bipolar for the latent installation with
protective contacts and IP 20-23
Electric board distributive
protective contacts and IP 44-54
The socket bipolar for open installation with
Электровывод (общее обозначение)
Electroconclusion (the general designation)
ФРАГМЕНТ 3 РАСПОЛОЖЕНИЕ КАБЕЛЕЙ НА ЛОТКЕ
ФРАГМЕНТ 4 КРЕПЛЕНИЕ КАБЕЛЕЙ НА ЛОТКЕ
Крепление отдельных проводов и кабелей на лотках
а также пучков к лоткам должно выполняться перфорированной лентой с кнопкой
скобами и т.п. Fastening of separate wires and cables on trays
and also bunches to trays has to be carried out by the punched tape with the button
a strip with a buckle
FRAGMENT 3 ARRANGEMENT OF CABLES ON THE TRAY
FRAGMENT 4 FASTENING OF CABLES ON THE TRAY
Кабели к оборудованию прокладываются по металлическим перфорированным лоткам с крышками под потолком что обеспечивает: - хорошие условия охлаждения кабелей; - удобство прокладки дополнительных кабелей; - свободный доступ к кабелям на всем протяжении трассы и легкость их замены; - возможность прокладки по сложным трассам с ответвлениями на любом участке линии. Используются металлические лотки "Legrand". При разметке трасс используются нормированные размеры
т.е. высота расположения лотков над полом или площадкой обслуживания должна быть не менее 2м при их установке по стенам и не ниже 2
м под перекрытиями. При пересечении лотков с трубопроводами расстояние между ними должно быть не менее 50мм
а при параллельной прокладке не менее 100мм; при пересечении лотков с трубопроводами с горючими жидкостями или газами расстояние между ними должно быть не менее 100мм
а при их параллельной прокладке- не менее 250мм. Расстояния между точками крепления лотков обычно 2-2
м. Кабели прокладываются на лотках с помощью роликов и направляющих желобов
которые расставляют на трассе на расстоянии 10м друг от друга
на углах и в местах изменения высоты. Протягиваются кабели с помощью лебедки
а также механизмов и приспособлений
обеспечивающих работы на высоте. Кабели лучше всего укладывать в один ряд. Кабели проложенные в лотках жестко закрепляются не более чем через 1м при вертикальной установке лотков и не более чем через 0
м до и после поворота или ответвления при горизонтальной установке. Проложенные кабели маркируются на концах и в местах ответвлений. Все электроматериалы и электрооборудование применяемое для монтажа
высококачественными и иметь сертификат соответствия качества РФ.
Cables to the equ - conven - free access to cables throughout the route and ease of the - possibility of laying on difficult routes with branches on any site of the line. Metal trays of "Legrand" are used. At a marking of routes the rated sizes are used
i.e. height of an arrangement of trays over a floor or a platform of service has to be not less 2м at their installation on walls and not below 2
м under overlappings. When crossing trays with pipelines the distance between them has to be not less 50мм
and at parallel lay when crossing trays with pipelines with combustible liquids or gases the distance between them has to be not less 100мм
and at their parallel laying - not less 250мм. Distances between points of fastening of trays usually 2-2
M. Cables are laid on trays by means of rollers and directing trenches which place on the route at distance 10м from each other
on corners and in places of change of height. Cables by means of the winch
and also mechanisms and the adaptations ensuring functioning at height are stretched. It is best of all to stack cables in one row. Cables laid rigidly are fixed in trays no more than through 1м at vertical installation of trays and no more than through 0
м before turn or branch at horizontal installation. The laid cables are marked on the ends and in places of branches. All electromaterials and electric equipment applied to installation
high-quality and have the certificate of conformity of quality of the Russian Federation.
Ведомость рабочих чертежей основного комплекта ЭОМ
Ведомость ссылочных и прилагаемых документов
принятые в рабочем проекте
соответствуют требованиям экологических
санитарно гигиенических
противопожарных и других норм
действующих на территории Российской Федерации
и обеспечивают безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении мероприятий
Sheet of working drawings of the main set of ЭOM
The sheet of reference and enclosed documents
The technical solutions made in the working draft
conform to requirements ecological
sanitarno the hygienic
fire protection and other regulations operating in the territory of the Russian Federation
and provide safe for life and human health object operation at observance of the actions provided by the working draft. Chief project engineer Акимова Ю.А.
Коробка распределительная
кронштейн (в комплекте)
Кронштейн трапециевидный
ФРАГМЕНТ 1 ДЕТАЛЬ МОНТАЖА ЭЛЕМЕНТОВ ПОТОЛКА И ЛОТКА
РАЗЛИЧНЫЕ ВАРИАНТЫ КРЕПЛЕНИЯ ЛОТКОВ
VARIOUS MOUNTING OPTIONS TRAYS
ФРАГМЕНТ 2 ДЕТАЛЬ МОНТАЖА ЛОТКА К ПРОМЕЖУТОЧНОМУ КАРКАСУ
Примечание 1Note 1: - данные по высоте установки светильников
электрических выводов брать из проекта архитектурных решений. - the installations of lamps given on height
Примечание 2: 1. Проводку выполнить кабелем ППГнг(А)-HF 3х2
в ПВХ трубах (см.схему). 2. Время работы светильников аварийного освещения (освещение путей эвакуации+указатели выхода) в автономном режиме не менее 1 часа. 3. В помещениях персонала и склада установить светильники и электроустановочные изделия со степенью защиты не ниже IP54. 4. Кабели проложить за подвесным потолком в ПВХ трубах в металлических перфорированных кабельных лотках
на специальных кабельных конструкциях
полов и внутри гипсокартонных перегородок в гладких поливинилхлоридных трубах. Крепление труб и лотков должно проводиться только на фабричный штатный крепеж к строительным конструкциям ТРЦ. Note 2: 1. To execute conducting by the PPGng(А)-HF cable 3х2
in PVC pipes (see the scheme). 2. The emergency lighting (illumination of escape routes+exit signs) in Autonomous mode for at least 1 hour 3. In rooms of the personnel and a warehouse to install lamps and electroadjusting products with extent of protection aren't lower than IP54. 4. Cables lay in suspended ceilings in PVC pipes in metal perforated cable trays
on special cable constructions in Stroebe walls
floors and inside drywall partitions in smooth PVC pipes. Fixing pipes and chutes must be carried out only on the factory staff fasteners to building structures SEC.
ГОСТ 30331.1-2013 Питающая сеть (трехфазная пятипроводная) GOST 30331.1-2013 the Power line (three-phase five-wire)
Элементная схема системы уравнивания потенциалов The element scheme of system of equalizing of potentials
Для типового подключения For typical connection
ГОСТ 30331.1-2013 Групповая сеть (однофазная трехпроводная) GOST 30331.1-2013 the Group network (single-phase three-wire)
нулевой защитный РЕ проводник в составе питающего кабеля Zero protective РЕ a conductor as a part of a feeding cable
О Б Щ И Е У К А З А Н И Я Технические решения
принятые в рабочих чертежах
соответствуют требованиям норм и правил
действующих на территории Российской федерации
и обеспечивают безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении предусмотренных рабочими чертежами мероприятий. Настоящий проект выполнен на основании договора и технического задания от заказчика и в соответствии с нормативными документами: - Правилами устройств электроустановок (ПУЭ). - СП 256.1325800.2016 "Электроустановки жилых и общественных зданий правила проектирования и монтажа" - СП 52.13330.2016 Актуализ. редакция СНиП 23-05-95 "Естественное и искусственное освещение" - СП 76.13330.2016 Электротехнические устройства. Актуализированная редакция СНиП 3.05.06-85 Распределение электроэнергии выполняется по трехфазной пятипроводной сети с заземленной нейтралью на напряжении 3~50 Гц 380220В. Для ввода и распределения электроэнергии по потребителям проектируется щит ВРЩ
установленные в комнате персонала. В качестве распределительного щита используется наборный щит импортного производства с необходимыми видами защит. Суммарная потребляемая (расчетная) мощность магазина - кВт. Для защиты от поражения электрическим током бытовые розетки запитываются через устройства защитного отключения с отсечкой по току утечки 30 мА. Категория надёжности электроснабжения объекта - ТРЕТЬЯ. Электроосвещение Проектом предусматривается рабочее и аварийное освещение. Включение освещения помещений осуществляется по месту индивидуальными выключателями. Аварийное освещение a0.83333
Включение указателей "Выход" и аварийного освещения - со щита ВРЩ. Проектом предусмотрена установка ИБП для аварийного освещения
эвакуационных знаков и указателей (использовать светильники без встроенных аккумуляторных батарей). В случае пропадания основного электропитания продолжительность работы светильников аварийного освещения в автономном режиме составляет не менее 1 часа. a0.25
ИБП следует устанавливать в защищенной оболочке (металлическом шкафуящике) с предусмотренными мероприятиями для защиты оборудования от перегрева (вентиляцией). ИБП должны быть установлены способом
исключающим свободный доступ к ним неквалифицированного персонала. ИБП должны быть размещены в месте
исключающем соприкосновение со стеллажами с легкогорючими материалами
радиус свободной зоны вокруг ИБП должен составлять не менее 1м. Металлические корпуса шкафов и ИБП должны быть соединены с контуром заземления здания. i24.408
q*;Устройство электрических сетей Внутренние электрические сети выполняются сменяемыми кабелями марки ППГнг(А)-HF и ППГнг(А)-FRHF
прокладываемыми скрыто в ПВХ-негорючих трубах за пп по металлическому лотку. Ответвление кабелей выполняется через ответвительные коробки. Учет электроэнергии Учет электроэнергии осуществляется счетчиком трансформаторного включения
устанавливаемым в щит ВРЩ с возможностью опломбирования для предотвращения хищений и повреждений счетчика. Энергосбережение и энергоэффективность В проекте применяется экономичное и энергоэффективное оборудование
соответствующее требованиям гос.стандартов. Для снижения эл.потребления предусмотрены светильники с более эффективными источниками света
а также используется раздельное включение групп светильников. Регулировка света осуществляется специальным оборудованием. Неравномерность нагрузки при распределении ее по фазам не превышает 15 %. Заземление Для защиты от поражения электрическим током предусматривается заземление (зануление) электрического оборудования. Заземление всех корпусов электроприемников выполняется нулевым защитным проводником питающей сети. Основная система уравнивания потенциалов реализована в главном щите ВРУ здания. Для дополнительной системы уравнивания все металлические предметы подключаются к шине РЕ щита ВРЩ. Указания по монтажу Изоляция жил проводов должна иметь следующую расцветку: N - голубой
С - другие цвета. Монтаж электрооборудования выполнять в соответствии с ПУЭ
СП 76.13330.2016 Электротехнические устройства. Актуализированная редакция СНиП 3.05.06-85. При производстве монтажных работ должна быть обеспечена техника безопасности труда в соответствии со СНиП 12-03-2001
СНиП 12-04-2002 и ПОТЭУ 2014. После выполнения скрытой электропроводки необходимо составить акт освидетельствования скрытых работ. Оборудование должно иметь сертификаты соответствия стандартам Российской Федерации
а трубы ПВХ - сертификаты пожарной безопасности в соответствии с НПБ 246-97.
O B U AND E U K A Z A N I The technical solutions adopted in the working drawings comply with the requirements of the rules and regulations in force in the territory of the Russian Federation and ensure the safe operation of the facility for life and health of people in compliance with the measures provided for in the working drawings. This project is executed on the basis of the contract and technical specifications from the customer and in accordance with regulatory documents: - Rules of electrical devices (PUE). - SP 256.1325800.2016 " Electrical installation of residential and public buildings rules of design and installation" - SP 52.13330.2016 Actualization. edition of SNiP 23-05-95 " Natural and artificial lighting" - SP 76.13330.2016 Electrical devices. Updated version of SNiP 3.05.06-85 The distribution of electricity is carried out on a three-phase five-wire network with a grounded neutral at a voltage of 3~50 Hz 380220V. For input and distribution of the electric power on consumers the Board of VRSH established in the room of the personnel is projected. As a switchboard used dial-up Board imported with the necessary types of protection. The total consumed (estimated) capacity of the store - kW. To protect against electric shock
the household outlets are supplied voltage through the device of protective switching-off cut-off for leakage current 30 mA. Category of reliability of power supply of object-the THIRD. Electric lighting The project provides working and emergency lighting. Switching on of lighting of rooms is carried out in a place by individual switches. Emergency lighting The inclusion of pointers "Exit" and emergency lighting - with shield VRSCH. The project provides for the installation of UPS for emergency lighting
evacuation signs and pointers (use lamps without built-in batteries). In case of loss of the main power supply
the duration of operation of emergency lighting fixtures in stand-alone mode is not less than 1 hour. The UPS should be installed in a protected enclosure (metal Cabinet drawer) with the measures provided to protect the equipment from overheating (ventilation). UPS shall be installed in a manner that prevents unskilled personnel from freely accessing them. The UPS must be placed in a place protected from contact with the racks with easily flammable materials
the radius of the space around the UPS must be not less than 1m. the Metal housing of the cabinets and the UPS must be connected to the grounding network of the building. The device of electric networks Internal electrical networks are made by replaceable cables of the brand PPGng(А)-HF and PPGng(А)-FRHF
laid hidden in PVC-nonflammable pipes for na on a metal tray. The branch of cables is carried out through the branch boxes. Electricity metering The electric power accounting is carried out by the counter of transformer inclusion installed in the shield of VRSH with a possibility of sealing for prevention of plunders and damages of the counter. Energy saving and energy efficiency The project uses cost-effective and energy-efficient equipment that meets the requirements of state standards. To reduce El.there are lamps with more efficient light sources
as well as separate inclusion of groups of lamps. Light adjustment is carried out by special equipment. The unevenness of the load in its phase distribution does not exceed 15 %. Grounding To protect against electric shock
grounding (zeroing) of electrical equipment is provided. Grounding of all electric receiver housings is performed by the zero protective conductor of the power supply network. The main potential equalization system implemented in the main shield lying buildings. For an additional equalization system
all metal objects are connected to the VRSCH shield BUS. Installation instructions Core wire insulation must have the following colors: N-blue
C-other colors. Installation of electrical equipment to perform in accordance with PUE
SP 76.13330.2016 Electrical devices. Updated version of SNiP 3.05.06-85. In the production of installation work should be provided safety in accordance with SNiP 12-03-2001
SNiP 12-04-2002 and POTEU 2014. After performance of the hidden wiring it is necessary to make the certificate of survey of the hidden works. The equipment must have certificates of compliance with the standards of the Russian Federation
and PVC pipes - fire safety certificates in accordance with NPB 246-97.
по проекту арендодателя
Примечание 2Note 2: 1. Проводку выполнить кабелем ППГнг(А)-FRHF в ПВХ трубах (см.схему). 2. Эвакуационные указатели BS-1950 расположить над дверным проемом на высоте 2500 мм от пола строго по центру двери. 3. Эвакуационные указатели должны работать в постоянном режиме. 4. Светильники ОКО LED установить примерно на 200 мм выше уровня светильников основного освещения. 5. Светильники OKO LED крепятся к потолку при помощи шпилек и крепления. Крепление на поверхность подвесного потолка "Армстронг" или ГКЛ
а также основного потолка высотой ниже 3500 мм осуществляется саморезами
для которых в основании корпуса светильника предусмотрены два отверстия. 6. Цвет светильников ОКО LED и комплектующих к ним определяется цветом потолка. (Если потолок чёрный
эвакуационных знаков и указателей осуществляется в не распространяющих горение безгалогенных пластиковых трубах
их крепление выполняется при помощи держателей-хомутов из оцинкованной стали. Трубы следует крепить металлическими зажимамихомутами к металлоконструкциям покрытия
к железобетонному перекрытию
каркасу подвесного потолка
перегородкам (не к элементам подвеса подвесного потолка
кабельным лоткам и мостикам обслуживания) таким образом
чтобы не уменьшать несущей способности конструкций. Все переходы
гермовводывыводы кабелей следует выполнять специальными фитингами заводского изготовления. 1. The wiring to carry cable PPGng(А)-FRHF in the PVC pipes (see diagram). 2. Evacuation signs BS-1950 to place over a doorway at a height of 2500 mm from the floor exactly in the center of the door. 3. Evacuation signs needs to operate in a continuous mode. 4. Lights EYE LED install approximately 200 mm above the level of the lamps of the main lighting. 5. OKO LED lamps attached to the ceiling with pins
and fasteners. Mount to the surface of suspended ceilings "Armstrong" or GCR
as well as the main ceiling height is below 3500 mm with screws
for which at the base of the lamp has two holes. 6. The color of the EYE LED lamps and components is determined by the color of the ceiling. (If the ceiling black
install black OKO LED. In other cases
white) 7. Lights EYE LED operate in intermittent mode. 8. The Meteor lights in the room preparation of the goods installed at the same height with the main lighting. 9. The operating time of the lamps of emergency lighting (illumination of escape routes+exit signs) in Autonomous mode for at least 1 hour. 10. In the premises of the warehouse personnel and to install lighting and signs with degree of protection not less than IP54. 11. Laying single cable lines system JSC
is not in flame retardant halogen-free plastic tubes
their fixing is performed by means of holders clamps made of galvanized steel. Pipes should be fastened with metal clipsclamps to the metal coatings to the concrete ceiling
the suspended ceiling frame
the walls (not the gimbal false ceiling
cable trays and bridges maintenance) in such a way that does not reduce the bearing capacity of structures. All the transitions
the cable glandscable outlet should carry out special fittings prefabricated.
Металлические трубы системы вентиляции Metal pipes of system of ventilation
Металлические конструкции подшивного потолка Metal designs of a false ceiling
Металлические конструкции фальшстен Metal designs fal'shsten
Металлический лотокMetal tray
Металлические конструкции стеллажей The metal construction of the shelves
* питающий кабель в объём проектирования не входит
* Аксессуары для монтажа шкафа (DIN-рейки
подбираются при монтаже
РАБОЧАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Электрическое освещение
электрооборудование 02072022-ЭОМ
Главный инженер Акимова Ю.А.
Расчет UPS: Аварийное освещение: 25 светильников по 4.2 Вт 13 светильников по 3.7 Вт 7 светильник-указатель по 2.0 Вт 9 светильник-указатель по 4.0 Вт Общая нагрузка 0.20 кВт.
Схема однолинейная электрическая принципиальная ЩАО Scheme unilinear electric basic SHCHAO
от ВРЩ ППГнг(А)-FRHF (3х2
Соответственно при данной нагрузке UPS BS-REZERV-24-400-1-AT проработает не менее 1 часа.
Блок розеток штепсельных двухполюсных 220В
для установки в лючок
с заземляющим контактом
в комплекте с установочной коробкой и лючком - 4+ 4шт другого цвета Unit two-pole plug sockets 220V
to install the hatch
with earthing contact
complete with installation frame and the flap - 4pcs + 4pcs different color
Блок 2х розеток штепсельных двухполюсных 220В
в комплекте с установочной коробкой и лючком The block of sockets plug bipolar 220В
complete with an adjusting box and the hatch
Распределение нагрузки по фазамLoading distribution on phases: ФазаPhase L1 = 93
A; ФазаPhase L2 = 87
A; ФазаPhase L3 = 85
A; Неравномерность нагрузки фаз составляет не более %
что не превышает допустимую величинуUnevenness of loading of phases makes no more than %
that doesn't exceed admissible size (15 % (СП 256.1325800.2016 п.10.5SP 256.1325800.2016 item 10.5)) (100% * (Imax-Imin)Imax=100% * (93
учет контрольный. Ответственный за электрохозяйство The scheme is coordinated
Примечания: - Допускается
при наладке или в эксплуатации
для равномерной загрузки фаз перераспределять фазы между группами в соответствии с реальной нагрузкой групп; - Шина "N" изолирована от корпуса щита; - Сети проверены по токам нагрузки
падению напряжения и условиям срабатывания защиты;
Схема однолинейная электрическая принципиальная ВРЩ Scheme one-linear electric basic VRShch
(щит индивидуального исполненияshield individual performance
от Шинопровода BUSBAR-6212 ППГнг(А)-HF 5x35 L=30м - скрыто в ПВХ-трубе
перемычки ППГнг(А)-HF (4х25)
перемычки ППГнг(А)-HF (1х25)
перемычки ППГнг(А)-HF (5х25)
выключатель освещения склада switch of lighting of the storeroom
ГрGr.52 огнезадерживающий клапан fire-retardant valve
ГрGr.50 вытяжка в су the extractor fan in the bathroom
управление фанкойлами
звуковым щитом control of fancoil
;Примечания к системе аварийного освещения(OKO
;1. В помещениях с потолками "Открытый" или "Грильятто" производить монтаж аварийных светильников "ОКО" на шпильку при помощи кронштейна BS-K-15. 2. В помещениях с потолками "ГКЛ" или "Армстронг" (не выше 4м) использовать светильники "ОРБИТА". Монтаж производить непосредственно в потолок. Если потолок выше 4м
то использовать кронштейн BS-K-15 со светильником "ОКО" и установить светильник на высоту от 3
м до 4м 3. Аварийные светильники "ОКО" и "ОРБИТА" подключаются к ИБП BS-REZERV. 4. Аварийные светильники "ОКО" и "ОРБИТА" должны работать в непостоянном режиме (настроить группу в BS-REZERV)
время работы в аварийном режиме - не менее 1ч. 5. Подключение аварийных светильников "ОКО" и "ОРБИТА" осуществлять в соответствии с приложенной к ним документацией. 6. Указатель "YANTA" установить в торговом зале так
что бы верхняя часть указателя была на высоте нижней границы рабочего освещения. В случае монтажа на открытый потолок или "Грильятто"
то использовать кронштейн BS-K-8 и шпильку. 7. При монтаже эвакуационных указателей "YANTA" на потолок типа "Армстронг" или "ГКЛ" необходимо использовть потолочный бокс BS-BP-4. 8. Эвакуационные указатели"YANTA" над дверьми установить на стену на высоте 2500мм от уровня пола. 9. Эвакуационные указатели "YANTA" должны работать в постоянном режиме (настроить группу в BS-REZERV).
Notes: - It is allowed
during commissioning or in operation
to uniformly load the phases
red - The bus "N" - Networks tested for load currents
voltage drops and protect
Кнопка аварийного открывания двери Button of emergency opening of a door
ком. 2а. Телефон: +7(495) 210-4010 ИНН 9701098030
№ 224601 АК Ассоциация "Объединение ГрадСтройПроект" СВИДЕТЕЛЬСТВО о допуске к работам СРО-П-021-28082009от 21.02.2018 г. Регистрационный номер члена в реестре членов СРО № 2246. СВИДЕТЕЛЬСТВО выдано без ограничения срока действия и действительно на всей территории Российской Федерации
ГрGr.42 кнопка аварийного открывания двери button of emergency opening of a door
ГрGr.10 эл.вывод для логотипа el.conclusion for logo
выключатель дежурного освещения switch of night light switch
пульты управления кондиционированием keypads of climat control
пульт управления сигнализацией alarm keypad
панель управления сигнализацией change settings alarm panel
выключатели освещения зала Switches of lighting
ГрGr.38 h=1250 блок управления счетчика посетителей control unit of the counter of visitors
ГрGr.30 h=1000 домофон domofon
ГрGr.35 h=2100 сервер server
ГрGr.38 h=2100 система мониторинга monitoring system
ГрGr.42 видеонаблюдение CCTV
металлические конструкции подвесного потолка
лоток metal construction ceiling
металлические трубы системы вентиляции Metal pipes of system of ventilation
РЕ шина распред.щита РЕ the switchboard tire
ГрGr.13 логотипа "CROPP" logo "CROPP"
ГрGr.45 h=2100 сервер server
ГрGr.48 h=2100 система мониторинга monitoring system
ГрGr.50 видеонаблюдение CCTV
ГрGr.44 розетки в лючке для подключения системы "Антивор" sockets in the hatch for connection of Antivor system
ГрGr.48 h=1250 блок управления счетчика посетителей control unit of the counter of visitors
ГрGr.40 h=1000 домофон domofon
Металлический кабельный лоток 300х50
Щит распределительный
Металлический кабельный лоток 100х50
Металлический кабельный лоток 50х50
Metal cable trunking 300x50
Metal cable trunking 100x50
Metal cable trunking 50x50
ПодключениT эквипотенциальной краски на складах для RFID connect equipotential paint in warehouses for RFID purposes
LE-03MW 80А 3х230400В Modbus RTU
LPP meter (on lighting)
СИСТЕМА ТЕЛЕМЕТРИИ TELEMETRY SYSTEM SCHEME
ГрGr.35 h=0mm floorbox
PPGng(А)-HF (3x4) P.25
ППГнг(А)-HF (3x4) П.25
LPP meter (whole switchboard)
LE-03MQ 80А 3х230400В Modbus RTU
Legend: Z - supply unit (230VAC24VDC
A) - ZI-61-24 JC - converter ModbusEthernet - MT-CPU-1 MT - network term ..O - l ..W - HVAC) ST - temperature external probe - SDS1 Note: The electrical connections of the meters are shown in the diagram of the switchboard Connect cable shields to equipotential bonding
TELEMETRY SYSTEM SCHEME СИСТЕМА ТЕЛЕМЕТРИИ
Легенда: Z - блок питания (230VAC 24VDC
A) - ЗИ-61-24 JC - преобразователь Modbus Ethernet - MT-CPU-1 MT - оконечный модуль сети - LT-04 ПТ - преобразователь температуры измерительный - МБ-ДС-2 Л .. - счетчик электроэнергии. (..G-основной; ..O - освещение; ..W - HVAC) ST - внешний датчик температуры - SDS1 Примечание: Электрические подключения счетчиков показаны на схеме распределительного щита. Подключите экраны кабелей к эквипотенциальному соединению
ГрGr.52 розетки в лючке для подключения системы "Антивор" sockets in the hatch for connection of Antivor system
ГрGr.36 монитор+компьютер monitor+computer h=1830mm
Металлический кабельный лоток 100х80
Metal cable trunking 100x80
ГрGr.49 сигнализация h=3000mm
ГрGr.61 вентилятор fan
Интерфон Domofon h=1100
UPS 6000VA для компьютерных розеток for computer sockets h=100
ГрGr.54 принтер printer h=300mm
ГрGr.36 монитор LED LED screen h=2130mm
UPS 1500VA для рольставни for roller steering h=4000 (разместить за потолкомto place above a ceiling)
Замок управления рольставни Roller steering by key h=300
Выключатель дежурного освещения Night light switch h=1200
Кнопка управления рольставни Roller steering h=1100
Emergency lighting fixture
от аварийной сети ТРЦ "Галерея
датчик движения Motion Sensor
ГрGr.3 12-1х26+ 13-1х24+ 1-1х31
ГрGr.5 (30%) 33-1х26
ГрGr.5 (30%) 22-1х26
ГрGr.5 (30%) 14-1х26
ГрGr.22 логотип logotype h=2430mm
ГрGr.11 информатор informator h=2460mm
ГрGr.11 информатор informator h=2500mm
ГрGr.22 логотип logotype h=1500mm
ГрGr.11 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.12 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.12 подсветка фурнитуры power furniture h=3400mm
ГрGr.13 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.14 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.15 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.15 подсветка фурнитуры power furniture h=3400mm
ГрGr.16 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.22 эл.вывод для рекламы el.conclusion for advertisement h=3600mm
ГрGr.17 подсветка фурнитуры power furniture h=3400mm
ГрGr.17 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.18 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.20 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.20 подсветка фурнитуры power furniture h=3400mm
ГрGr.10 подсветка фурнитуры power furniture h=2200mm
ГрGr.11 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.12 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.13 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.14 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.15 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.16 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.17 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.18 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.19 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.20 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.10 подсветка led led lighting power h=4000mm
ГрGr.13 лайтбокс lightbox h=3280mm
ГрGr.14 информатор informator h=2600mm
ГрGr.19 лайтбокс lightbox h=3280mm
ГрGr.19 информатор informator h=2600mm
ГрGr.17 информатор informator h=2500mm
ГрGr.15 информатор informator h=2500mm
ГрGr.51 кодовая панель code panel
ГрGr.38 монитор LED LED screen h=1830mm
ГрGr.53 рольставня rolling shutter
ГрGr.37 монитор LED LED screen h=1830mm
ГрGr.23д в"Д" 24-1х26
ГрGr.56 фанкойл fancoil
ГрGr.57 фанкойл fancoil
ГрGr.58 фанкойл fancoil
ГрGr.59 дренажный насос drinage pump
ГрGr.60 огнезадерживающий клапан fire-retardant valve
ГрGr.3 10-1х26+ 8-1х24+ 1-1х31
ГрGr.5 (30%) 34-1х26
ГрGr.5 (30%) 18-1х26
ГрGr.36 монитор LED LED screen h=2600mm
ГрGr.55 водонагреватель water heater
Микрофон Microfon + FTP 5Е cable to sound amplifier
Кодовая панель code panel
ГрGr.23д в"Д" 6-1х26
ППГнг(А)-HF 5х95 L=30м
Аварийный светильник
Эвакуационнй светильник
План групповой сети электровыводов Layout of the group network of electrical outlets
Схема однолинейная электрическая принципиальная ВРЩ.
Схема однолинейная электрическая принципиальная ЩАО.
План осветительной групповой сети
План прокладки сетей аварийного и эвакуационного освещения
План групповой сети электровыводов
План силовой групповой сети
План расположения лотков и слаботочных устройств
Элементная схема дополнительной системы уравнивания потенциалов
Прилагаемые документы
Спецификация оборудования
Scheme one-linear electric basic VRShch.
Scheme one-linear electric basic ShchАО.
Plan of a lighting group network
The strip plan networks emergency and evacuation lighting
Layout of the group network of electrical outlets
Plan of a power group network
Plan of an arrangement of trays and low-current devices
Element scheme of additional system of equalizing of potentials
TELEMETRY SYSTEM SCHEME
Specification of the equipment
products and materials
Элементная схема дополнительной системы уравнивания потенциалов Element scheme of additional system of equalizing of potentials
План прокладки сетей аварийного и эвакуационного освещения The strip plan networks emergency and evacuation lighting
План силовой групповой сети Plan of a power group network
План осветительной групповой сети Plan of a lighting group network
Наименование и техническая характеристика
обозначение документа
Еди - ница изме - рения
Щитовое оборудование
Щит навесного исполнения
инд.исполнения; 50Гц
в котором установлено Shield hinged performance
art. protection IP44
Щит инд. исполнения Shield individual performance
Счетчик энергии трёхфазный
(100)А Energy meter three phase
Меркурий 230 ART-02 PQRSIN
Автоматический выключатель 3Р
kA Automatic switch 3P
Sace Formula A1C 125 TMF 80-800 80А
Выключатель дифференциального тока четырёхполюсный Switch four-pole residual current
тип С Automatic switch 3P
тип В Automatic switch 3P
Выключатель авт. с комбинированным расцепителем однополюсный тип D the bus switch with the combined rastsepitel unipolar type D
Выключатель авт. с комбинированным расцепителем однополюсный тип С the bus switch with the combined rastsepitel unipolar type С
Выключатель авт. дифференциальный четырёхполюсный
ток ут.=30мА automatic circuit breaker differential four-pole
the current ut.=30mA
Выключатель авт. дифференциальный двухполюсный
ток ут.=30мА automatic circuit breaker differential bipolar
Выключатель авт. дифференциальный однополюсный+N
ток ут.=30мА automatic circuit breaker differential unipolar +N
Эл.магнитный контактор
Uупр=220В the electromagnetic contactor
Uупр=24В the electromagnetic contactor
Трансформатор разделительный понижающий 230В12-24В transformer step-down 230В12-24В
Выключатель-разъединитель реверсивный - 3Р 25А reversing switch-disconnector - 3Р 25А
Выключатель-разъединитель - 1Р 25А switch-disconnector - 1Р 25А
Электромеханическое реле времени (таймер) ABB - TSSD1NO electromechanical time relay (timer) ABB - TSSD1NO
Трансформатор тока Current transformer
(6)А Energy meter three phase
LE-03MW-CT Modbus RTU
А Energy meter three phase
Выключатель нагрузки Load break switch
Ограничитель перенапряжения УЗИП Surge protector SPD
OVR T1-T2 3N 12.5-275s P QS
Индикаторная лампа Indicator light
Источник бесперебойного питания ИБП Liebert GXT4-6000RT230E
Источник бесперебойного питания ИБП MP RT III 2000 VA
Источник бесперебойного питания Effekta UDC 9106S
мощность 6000ВА6000Вт
номинальное напряжение 220-240 В
с 20 внутренними батареями 9Ah
Умный WIFI автоматический выключатель Ps-Link
Бокс навесного исполнения
на котором установлено: Box of hinged execution
extent of prot. of IP44 on which it is established:
Выключатель нагрузки Load switch
на котором установлено: Board of hinged execution
Автоматический выключатель 1Р
тип С Automatic switch 1P
Групповая централизованная аварийная система Group centralized alarm system
BS-REZERV-24-400-1-AT
Электроустановочные изделия
Выключатель одноклавишный cкрытой установки
IP20 в комплекте с установочной коробкой One-key switch for concealed installation
IP20 complete with installation box
Выключатель одноклавишный для управления освещением с двух или более мест
в комплекте с установочной коробкой The switch one-keyboard for management of lighting from two or more places
complete with an adjusting box
Розетка штепсельная двухполюсная 220В
с защитными шторками
IP20 The socket plug bipolar 220В
with protective shutters
другого цвета The socket plug bipolar 220В
в комплекте с установочной коробкой The socket plug bipolar 220В
the hidden installation
в компл.с установочной коробкой
для установки в напольную коробку
в комплекте с напольной коробкой Socket plug double pole 220V
for installation in floor box
complete with floor box
Осветительные приборы и источники света
Светильник Lamp VOSTOK 80 I GA
Светильник Lamp TLWP06 PC OL ECP
Светильник Lamp МУПП LED 122-3500-24V-0990-24W
Светильник Lamp МУПП LED 122-3500-24V-1290-31W
Светильник Lamp МУПП LED 122-3500-24V-2090-50W
Аварийный светильник Emergency lighting fixture BS-OKO-10-L1-24 4
Аварийный светильник Emergency lighting fixture BS-ORBITA-10-L1-24 4
Аварийный светильник Emergency lighting fixture BS-BRIZ-10-L2-24 3
Эвакуационнй светильник Evacuation fixture BS-YANTA-10-S1-24 2
Эвакуационнй светильник Evacuation fixture BS-KURS-10-S1-24 4
ИБП BS-REZERV-7-23024-QF6-0
Кабельные изделия и провода:
Кабель с медными жилами сеч. 5х35 мм² Cable with copper conductor cross-sect. 5x35 mm²
Кабель с медными жилами сеч. 5х2
мм² Cable with copper conductor cross-sect. 5x2
Кабель с медными жилами сеч. 3х6мм² Cable with copper conductor cross-sect. 3x6mm²
Кабель с медными жилами сеч. 3х4мм² Cable with copper conductor cross-sect. 3x4mm²
Кабель с медными жилами сеч. 3х2
мм² Cable with copper conductor cross-sect. 3x2
Кабель с медными жилами сеч. 3х1
мм² Cable with copper conductor cross-sect. 3x1
Кабель с медными жилами сеч. 2х4 мм² Cable with copper conductor cross-sect. 2x4 mm²
Кабель с медными жилами сеч. 2х1
мм² Cable with copper conductor cross-sect. 2x1
Провод с медной жилой сеч. 4 мм² ж-з Wire with copper core cross-sect. 4 mm² y-g
Труба гофрированная из ПВХ пластиката ø20мм
Труба гофрированная из ПВХ пластиката ø25мм
Труба безгалогенная самозатухающая с индексом HFLS ø25мм The pipe is self-extinguishing and halogen-free index HFLS ø25mm
Труба жёсткая безгалогенная ПНД ø25мм Rigid halogen-free HDPE pipe ∅25mm
Держатели-хомуты из оцинкованной стали с гайкой М8 Holders clamps made of galvanized steel with nut M8
Шпилька с металлической резьбой по всей длине Stiletto heel with metallic thread over the entire length
Разрезной анкер металлический (латунный) для крепления шпильки Split anchor metal (brass) for mounting stud
Коробки распаечные открытой установки 100х100х50
IP44 Boxes raspayechny open installation 100х100х50
Крышка для коробок распаечных 100х100 Cover for boxes raspayechny 100х100
Клеммные соединители Terminal connectors
Лента монтажная перфорированная Tape the assembly punched
Cальники для соединительных коробок Oil seals for junction boxes
Кабель-канал для электропроводок 105х50
Лоток металлический перфорированный 400х50 Tray metal punched 400х50
Лоток металлический перфорированный 100х50 Tray metal punched 100х50
Лоток металлический неперфорированный 100х50 Tray metal nonperforated 100x50
Лоток металлический неперфорированный 50х50 Tray metal nonperforated 50x50
Лоток металлический неперфорированный 100х80 Tray metal nonperforated 100x80
Обозначение на плане
Марка и сечение кабеля (провода)
Тип Ток ном.(А) Расцепитель
Напряжение ток расчетный (А) уст.мощность(кВт)
Аппарат отходящих линий
Данные питающей сети
Маркировка (N группы)
Аварийное освещение Emergency light
Световые указатели "Выход" Light indexes "Exit
ЭлектроприёмникElectroreceiver
Обозначение на плане Designation on the plan
способ прокладки Brand and section of a cable (wire)
type and diameter of a pipe
length of a cable (m)
Напряжение Ток расчётный (А) Установленная мощность (кВт)Tension Current settlement (A) Rated capacity (kW)
фаза подключения Type
Аппарат отходящих линий The device of departing lines
Распределительный пункт Distributive point
Аппарат ввода Input device
Данные питающей сети Power line data
Маркировка(номер группы) Marking (group number)
Металлические части систем вентиляции и кондиционирования Metal parts of systems of ventilation and conditioning
Металлический кабельный лоток Metal cable tray
Металлические трубы водопровода Metal pipes of a water supply system
Металлические конструкции гк стен Metal designs of hot-smoked walls
Металлические конструкции подвесного потолка Metal designs of a false ceiling
Питание катушки магнитного пускателя
Освещение помещений персонала Lighting staff
Освещение помещений персонала
для сортировки товара Lighting staff for sorting the goods
Освещение помещения примерочной fitting room lighting
Освещение (на шине) зала 30% Lighting (on the tire) a hall
Освещение (на шине) зала Lighting (on the tire) a hall
Декоративная подсветка Decorative lighting
Эл.вывод подсветки (лайтбокс) Lighting output (lightbox)
Подсветка витрины Window lights
логотип Sign illumination
Освещение (дежурное) зала Lighting (on duty) hall
Розетки кассы Cash desk sockets
кулер Sockets refrigerator
Розетки хозяйственной зоны Economic zone sockets
Розетки офиса управляющего Sockets of office of the managing director
Розетки офиса Sockets of office
Розетки зала Sockets of a hall
Розетки floorbox Floorbox sockets
Монитор LED LED screen
Звуковой щит Sound board
Домофон On-door speakerphone
ИБП Liebert GXT4-6000RT230E
Компьютерные розетки кассы Computer sockets of cash desk
сервер Computer sockets of office
Комп.розетки офиса Computer sockets of office
БУ счётика посетителей Monitoring
BU of the counter of visitors
Видео- наблюдение Monitoring
Кодовая панель code panel
Розетки в лючке для антикражной системы Sockets in ljuchke for anti-krazhnoj systems
Рольставня rolling shutter (ИБП MP RT III 2000 VA)
Дренажные насосы Drainage pumps
Релейный модуль автоматической системы пожарной сигнализации Relay module
automatic fire alarm system
Расчёт нагрузокLoad calculation
Наименование нагрузок The name of the loads
План расположения лотков Plan of an arrangement of trays
План расположения лотков и слаботочных устройств Plan of an arrangement of trays and low-current devices
Экспликация помещений Explication of premises
Наименование помещения The name of a room
Торговый зал Sales Area
Примерочные Fitting room
Помещение временного хранения товара Premises for temporary storage of goods
Спецификация светильников Luminaire specification
Схематическое изображение Schematic picture
Тип светильника Lamp type
Светильник Lamp NDL-P3-24W-840-WH-LED
СТЕЛС безрамочный (DL 009) 21Вт CRI90 3000K 15°
Линейка LED 121-3500-24v-2400-28w черный (single)
Линейка LED 122-3500-24v-0990-24w белый (single)
Линейка LED 122-3500-24v-1290-31w белый (single)
Линейка LED 122-3500-24v-2090-50w черный (start)
Линейка LED 122-3500-24v-2090-50w черный (midle)
Линейка LED 122-3500-24v-2090-50w черный (end)
Линейка LED 122-ХХХХ-ХХv-2100-ХХw черный (midle
Линейка МУПП LED 123-3500-24V-2300-25W белый (single)
Ориентировочный годовой расчёт энергопотребления Approximate annual calculation of energy consumption
Количество рабочих дней Number of working days
Продолжительность рабочего дня
час The duration of the working day
СПЕЦИФИКАЦИЯ АВАРИЙНОГО ОСВЕТИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ (КТО) Specification of emergency lighting equipment
Обозначение CAD pictogramm
Завод изготовитель The manufacturer
Световой указатель выхода Emergency sign BS-YANTA-10-S1-24
Световой указатель выхода Emergency sign BS-KURS-10-S1-24
Светильник Emergency lighting fixture BS-OKO-10-L1-24-Black
Светильник Emergency lighting fixture BS-ORBITA-10-L1-24
Светильник Emergency lighting fixture BS-BRIZ-10-L2-24
ИБП UPS BS-REZERV- 24-400-1
СПЕЦИФИКАЦИЯ КОМПЛЕКТУЮЩИХ К АOУ Specification of emergency lighting equipment accessories
Для светильника Yanta For Yanta
Наклейка Е03 (направление к эвакуационному выходу направо) Sign BL-2010B.Е03
Наклейка Е04 (направление к эвакуационному выходу налево) Sign BL-2010B.Е04
Наклейка Е04 (направление к эвакуационному выходу правосторонний) Sign BL-2010B.Е11
Наклейка Е24 (ВЫХОД) Sign BL-2010B.E24
Кронштейн BS-K-8 для крепления на шпильку Mounting bracket
Для светильника Kurs For Kurs
Наклейка Е03 (направление к эвакуационному выходу направо) Sign BL-3517.E03
Наклейка Е04 (направление к эвакуационному выходу налево) Sign BL-3517.E04
Наклейка Е09 (указатель двери эвакуационного выхода правосторонний) Sign BL-3517.E09
Наклейка Е10 (указатель двери эвакуационного выхода левосторонний) Sign BL-3517.E10
Наклейка Е11 (направление к эвакуационному выходу правосторонний) Sign BL-3517.E11
Наклейка Е12 (направление к эвакуационному выходу левосторонний) Sign BL-3517.E12
Для светильника ОКО For OKO
Кронштейн BS-K-15 BLACK для светильника ОКО Mounting bracket
(СП 256.1325800.2016)
Светильник Lamp MARS-S-82-mini
Светильник Lamp LINE-RWP 4M
Светильник Lamp IQ PANEL M
SATURN-aT 30W-930 PC 45deg WH
LED stripe 14 Вт 930 OPL L=180см
LED stripe 24 Вт 930 OPL L=300см
LED stripe 34 Вт 930 L=230см
LINE-LS40 21W 930 L=144cm
LINE-LS40 27W 930 L=185cm
LINE-LS40 47W 930 L=310cm
LINE-LS40 15W 930 L=100cm uplight
LINE-LS40 30W 930 L=210cm uplight
LINE-RWP 4m 38W 840-PC
Светильник Lamp MARS-S-82
Светильник Lamp SATURN-aT
STAR 12-27-aT 12W 24V 1150Lm HxWxL=42x23x196mm
LSK (1200mm18W930BKSuspendedOPL24V128)
LINE-CRV (8M28W935WH(RAL9016)VSTDSurface2300x150Fx1PCACRP)
LED LINE-CR 3M30W935WH(RAL9016)VPROSuspendedOPL1000Fx1PCUP-light)
LED LINE-CR (4M40W935WH(RAL9016)VPROSuspendedOPL1330Fx1PCUP-light)
LED LINE-CR (6M60W935BK(RAL9005)VPROSuspendedOPL1960Fx1PCUP-light)
LED LINE-CR (BKSuspended1960Fx1PCUP-light)
LED LINE-CR (BKSuspended2730Fx1PCUP-light)
LED LINE-CR (BKSuspended1400Fx1PCUP-light)
LED LINE-CR (BKSuspended700Fx1PCUP-light)
Монитор+ компьютер Monitor + computer
up Наверх